#Alun in Champagne# The wonderful cathedral in Reims. For centuries this is where the kings of France were crowned. It was badly damaged in the First World War but has been fully restored.
#阿伦在香槟区# 兰斯市是香槟区的经济中心,这里有著名的兰斯圣母大教堂,历代法国国王在此接受主教加冕。一战期间教堂被战火严重摧毁,幸运的是如今已被完全修复。
#阿伦在香槟区# 兰斯市是香槟区的经济中心,这里有著名的兰斯圣母大教堂,历代法国国王在此接受主教加冕。一战期间教堂被战火严重摧毁,幸运的是如今已被完全修复。
#Alun in Belgium# I visited World War One battlefields in Belgium yesterday. The first photo is me with another Welsh friend at the memorial to Welsh soldiers. The red dragon is the symbol of Wales. Next photo is me at Tyne Cot, the largest Cemetery in the world for the dead soldiers of the British Empire. 55,000 dead, and none of their actual bodies were ever found because they were blown to pieces by bombs.
#阿伦在比利时# 昨日与好友同访一战旧场,图一是我们在威尔士战士纪念碑前,友人是威尔士人,红色的龙是威尔士民族的象征。图二是在泰恩•科特墓碑前,这是世界上最大的英联邦战争公墓,五万五千名士兵在炮火中零落殆尽,只留下名字刻在碑墙上。回顾战争,心情沉重。[蜡烛]
#阿伦在比利时# 昨日与好友同访一战旧场,图一是我们在威尔士战士纪念碑前,友人是威尔士人,红色的龙是威尔士民族的象征。图二是在泰恩•科特墓碑前,这是世界上最大的英联邦战争公墓,五万五千名士兵在炮火中零落殆尽,只留下名字刻在碑墙上。回顾战争,心情沉重。[蜡烛]
【足坛小故事】2002年,一位名叫Alun Davies英国技术工程师,获得一家生产供热泵的丹麦公司的OFFER。于是,他带上自己的老婆Eryl和8岁的儿子,收搭好行李,离开英国,去到丹麦小镇Viborg去工作。他的儿子从小就喜欢踢足球,在丹麦当地他加入了一家青训学校,并且还拿到奖学金。丹麦在北欧,那里的冬天非常寒冷,那里的孩子在冬天一般都躲在家里玩游戏,而Alun Davies的儿子则时常坚持户外锻练,强化了自己的体质。到了他11岁那年,Davies全家回到了威尔士老家,开始新的生活,而这位小球员也开始自己的青训生涯。时至今日,他已经是威尔士国家队的主力左后卫,他的名字,Ben Davies。
✋热门推荐