#阳光信用# #每日一善#
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
我译《庄子》逍遥游06
【原文】
汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
【我译】
汤问棘也有这样的话。棘说:“在草木不生的北方,有一个深广无边的大海,是天然形成的大池。那里有条鱼,宽达几千里,没人知道它有多长,它名叫鲲。那里有只鸟,它名叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像伸延到天边的极大的云,扇动翅膀乘着大风盘旋直上九万里高空,超越云层,背负青天,然后打算向南飞。小鸟讥笑大鹏说:‘它要到哪里呀?我腾跃而上,不过数仞(1仞约1.6米)高,就落下来了,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也是尽了自己的能力飞跃了。而大鹏到底要飞到哪儿呢?’”这就是小与大的差别。
【原文】
汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
【我译】
汤问棘也有这样的话。棘说:“在草木不生的北方,有一个深广无边的大海,是天然形成的大池。那里有条鱼,宽达几千里,没人知道它有多长,它名叫鲲。那里有只鸟,它名叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像伸延到天边的极大的云,扇动翅膀乘着大风盘旋直上九万里高空,超越云层,背负青天,然后打算向南飞。小鸟讥笑大鹏说:‘它要到哪里呀?我腾跃而上,不过数仞(1仞约1.6米)高,就落下来了,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也是尽了自己的能力飞跃了。而大鹏到底要飞到哪儿呢?’”这就是小与大的差别。
汤之问棘也是已。『穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然後图南,且适南冥也。』斥笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上不过数仞而下, 翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?』此小大之辩也。
✋热门推荐