#读书笔记# 初识余华先生源于东北的特色菜—余华煮丸子,再识却源于文城一书,书中人物关系并不复杂,每个人将人性演绎到极致,上至重情重义的陈永良,下至凶残的张一斧,但其中的阿强令人失望,纵然他偷得半生富贵却与妻子渐行渐远,回溪城后半晌坐在天井上发呆,他会不会在享受荣华的同时悔恨将妻子推入他人怀抱,看着妻子为他人生儿育女,身在曹营心在汉,每日郁郁寡欢。讲真,他当初去西里村带被休的妻子出逃,去上海见世面,这胆魄,这行为挺爷们,挺欣赏他的,然而钱财逍遥待尽时没想过为以后谋出路,只寻思依仗他未曾蒙面的姨夫,顺道走至定川,就因林祥福“是一户富裕人家”,就假借兄妹之名将妻子给予他人,并将道听途说的地名,“文城”说成自己的故乡,可怜林祥福在妻子再次出逃后,抱着不足周岁的女儿一路南行,差点被洪水所溺,误打误撞来到溪镇,阿强听到保姆鹦鹉学舌般描述林祥福林林总总时,没想过怎么赎罪,而是想举家出逃,一个男人如果遇到问题时只会埋头扎进沙堆里,你若是小美,可曾后悔?
石头记
明 傅山(7)
你去瞧他,里间比这里暖和,那里坐着。我收拾收拾就进去和你说话儿。
事实是薛姨妈让宝玉进去后,自己始终没有收拾了跟进里间去说话。
而是任由宝钗莺儿与宝玉独处,方便她们看玉论金。
薛姨妈的言行不一性情虚伪一直表现得非常明显,后文中的薛姨妈各种言行亦与本回一脉相承。睿智的老神仙贾母作评“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
说着,让他在炕沿上坐了,即命莺儿斟茶来。一面又问老太太、姨妈安,别的姊妹们都好。
宝玉进入里间了。此事当然是早有预谋,宝钗称病不出,只等宝玉来看望迎入里间。
莺儿更肩负说出金玉良缘的真实任务,因担心错过说出时机,所以不敢趁宝玉宝钗闲聊问安时走开去斟茶。
可以对比一下莺儿与紫鹃在给宝玉倒茶上的不同表现。第二十六回里,【黛玉道:“别理他,你先给我舀水去罢。”紫鹃笑道:“他是客,自然先倒了茶再舀水去。”说着,倒茶去了。】这段描写里道出了客人为重的礼节,丫头进屋服侍时,礼节上应当先给客人倒茶,然后完成主人吩咐的事情。而莺儿在主客交流之时不去倒茶,是既违反了给客人倒茶的礼节,又没有做到听从主人吩咐。紫鹃和黛玉亲如姐妹尚且不肯违背礼节,莺儿此番贸然违反礼节,自然是大反常态别有用意。
被即命去倒茶的莺儿并没有即刻遵命,而是待着不走。宝钗只好直奔主题。于是有了接下来的一幕。
宝钗因笑说道:“成日家说你的这玉,究竟未曾细细的赏鉴,我今儿倒要瞧瞧。”
“成日家说”自然是指薛家人每天都会讨论这块通灵宝玉。这就道出了宝钗一直以来都对这块通灵宝玉非常上心。
这个玉的详细情况,很多人怀疑是王夫人透露给薛姨妈的,但实际上王夫人始终是非常爱护宝玉的。薛家之所以了解通灵宝玉的情况,更简单的方式是通过周瑞这一家人。因为第二回时我们就能发现,在薛家还没来荣府时,四处游荡的周瑞女婿古董商冷子兴对于荣府及通灵宝玉的事情就已打探得非常清楚了。
“王夫人和宝玉正说话,宝钗出现,王夫人立刻闭口不言。”随意举这个后文例子,只是指出一点,原文中王夫人从未和薛姨妈或宝钗有过无话不谈的时刻。
宝姐姐虽然比宝玉大七岁,但贾家是如此显赫,为了利益,这个良缘还是要竭力图谋的。
宝钗看毕,又从新翻过正面来细看,口内念道:“莫失莫忘,仙寿恒昌。”
念了两遍,乃回头向莺儿笑道:“你不去倒茶,也在这里发呆作什么?”莺儿嘻嘻笑道:“我听这两句话,倒象和姑娘的项圈上的两句话是一对儿。”
如此良久,莺儿始终不去倒茶,正是为接此句。抢着点出“一对儿”!
莺儿笑道:“是个癞头和尚送的,他说必须錾在金器上……”宝钗不待说完,便嗔他不去倒茶,一面又问宝玉从那里来。
莺儿任务已完成,因前面已点出过一对儿,所以宝钗止住莺儿想要说出口的最后一句话,“遇到有玉的方可婚配”。
这次宝钗不再笑问,而是嗔,就势止住莺儿。笑不可止嗔可止,自是早已议定好,是否去倒茶完全取决于宝钗神态。
宝钗“一面又问宝玉从那里来”,这是一句本来刚见面就该寒暄问候的话。
因为紧张的莺儿等待插话时机始终未走开,所以宝钗把和莺儿排演好的谈金论玉提前了,正常的问候语反而放到最后。
这如同上演了一幕手忙脚乱表演拙劣的话剧。老神仙贾母云:“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
莺儿这里的说法是癞头和尚送了这八个字,说要錾在金器上。和宝钗的说法一样“是个人给了两句吉利话儿”。
但后文第二十八回中却有这样文字。【薛宝钗因往日母亲对王夫人等曾提过“金锁是个和尚给的,等日后有玉的方可结为婚姻”等语,所以总远着宝玉。】
这自然是薛姨妈记性不那么好谎话排练未熟犯下的又一个错误。
上回宝钗犯了秃头和尚癞头和尚混着说的错误。
薛姨妈对王夫人谎言则更加明显。
一来用直接找王夫人求配继续展现薛姨妈的狡诈阴险,二来也用和尚送金锁的拙劣谎言表露了薛姨妈的愚蠢无知。
薛姨妈的愚蠢无知可谓贯穿全文,后文其它事例讲解里依然会看到这一点
薛姨妈的漏洞在于称金锁是和尚给的。而宝钗和莺儿的说法是和尚给的是字
薛家这样的配合是非常拙劣的。老神仙贾母云:“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
金锁上“不离不弃,芳龄永继”这八个字刻意对仗通灵宝玉上“莫失莫忘,仙寿恒昌”八个字。
以俗世的芳龄对世外的仙寿,意境差之千里。
作者傅山亦是借此讽刺满人学识境界低劣,同时点破癞头和尚给字的谎言。从癞头和尚第一回的诗中也可以知晓癞头和尚的文学水平是不能这样低劣的
当然,宝钗与莺儿都说和尚是送字的谎言比起薛姨妈说和尚送金锁这样的低级谎言要更迷惑人一些。这个字是后天錾在金器上,却想和先天有字的通灵宝玉相提并论
宝钗忍辱负重“天天带着”这个“沉甸甸的有什么趣儿”的金锁,色彩不那么黄澄澄时还要拿去找金器工匠“炸一炸”。可见薛家为了谋得宝玉,着实是大做了一番文章。这就是薛家金玉良缘的真相。
明 傅山(7)
你去瞧他,里间比这里暖和,那里坐着。我收拾收拾就进去和你说话儿。
事实是薛姨妈让宝玉进去后,自己始终没有收拾了跟进里间去说话。
而是任由宝钗莺儿与宝玉独处,方便她们看玉论金。
薛姨妈的言行不一性情虚伪一直表现得非常明显,后文中的薛姨妈各种言行亦与本回一脉相承。睿智的老神仙贾母作评“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
说着,让他在炕沿上坐了,即命莺儿斟茶来。一面又问老太太、姨妈安,别的姊妹们都好。
宝玉进入里间了。此事当然是早有预谋,宝钗称病不出,只等宝玉来看望迎入里间。
莺儿更肩负说出金玉良缘的真实任务,因担心错过说出时机,所以不敢趁宝玉宝钗闲聊问安时走开去斟茶。
可以对比一下莺儿与紫鹃在给宝玉倒茶上的不同表现。第二十六回里,【黛玉道:“别理他,你先给我舀水去罢。”紫鹃笑道:“他是客,自然先倒了茶再舀水去。”说着,倒茶去了。】这段描写里道出了客人为重的礼节,丫头进屋服侍时,礼节上应当先给客人倒茶,然后完成主人吩咐的事情。而莺儿在主客交流之时不去倒茶,是既违反了给客人倒茶的礼节,又没有做到听从主人吩咐。紫鹃和黛玉亲如姐妹尚且不肯违背礼节,莺儿此番贸然违反礼节,自然是大反常态别有用意。
被即命去倒茶的莺儿并没有即刻遵命,而是待着不走。宝钗只好直奔主题。于是有了接下来的一幕。
宝钗因笑说道:“成日家说你的这玉,究竟未曾细细的赏鉴,我今儿倒要瞧瞧。”
“成日家说”自然是指薛家人每天都会讨论这块通灵宝玉。这就道出了宝钗一直以来都对这块通灵宝玉非常上心。
这个玉的详细情况,很多人怀疑是王夫人透露给薛姨妈的,但实际上王夫人始终是非常爱护宝玉的。薛家之所以了解通灵宝玉的情况,更简单的方式是通过周瑞这一家人。因为第二回时我们就能发现,在薛家还没来荣府时,四处游荡的周瑞女婿古董商冷子兴对于荣府及通灵宝玉的事情就已打探得非常清楚了。
“王夫人和宝玉正说话,宝钗出现,王夫人立刻闭口不言。”随意举这个后文例子,只是指出一点,原文中王夫人从未和薛姨妈或宝钗有过无话不谈的时刻。
宝姐姐虽然比宝玉大七岁,但贾家是如此显赫,为了利益,这个良缘还是要竭力图谋的。
宝钗看毕,又从新翻过正面来细看,口内念道:“莫失莫忘,仙寿恒昌。”
念了两遍,乃回头向莺儿笑道:“你不去倒茶,也在这里发呆作什么?”莺儿嘻嘻笑道:“我听这两句话,倒象和姑娘的项圈上的两句话是一对儿。”
如此良久,莺儿始终不去倒茶,正是为接此句。抢着点出“一对儿”!
莺儿笑道:“是个癞头和尚送的,他说必须錾在金器上……”宝钗不待说完,便嗔他不去倒茶,一面又问宝玉从那里来。
莺儿任务已完成,因前面已点出过一对儿,所以宝钗止住莺儿想要说出口的最后一句话,“遇到有玉的方可婚配”。
这次宝钗不再笑问,而是嗔,就势止住莺儿。笑不可止嗔可止,自是早已议定好,是否去倒茶完全取决于宝钗神态。
宝钗“一面又问宝玉从那里来”,这是一句本来刚见面就该寒暄问候的话。
因为紧张的莺儿等待插话时机始终未走开,所以宝钗把和莺儿排演好的谈金论玉提前了,正常的问候语反而放到最后。
这如同上演了一幕手忙脚乱表演拙劣的话剧。老神仙贾母云:“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
莺儿这里的说法是癞头和尚送了这八个字,说要錾在金器上。和宝钗的说法一样“是个人给了两句吉利话儿”。
但后文第二十八回中却有这样文字。【薛宝钗因往日母亲对王夫人等曾提过“金锁是个和尚给的,等日后有玉的方可结为婚姻”等语,所以总远着宝玉。】
这自然是薛姨妈记性不那么好谎话排练未熟犯下的又一个错误。
上回宝钗犯了秃头和尚癞头和尚混着说的错误。
薛姨妈对王夫人谎言则更加明显。
一来用直接找王夫人求配继续展现薛姨妈的狡诈阴险,二来也用和尚送金锁的拙劣谎言表露了薛姨妈的愚蠢无知。
薛姨妈的愚蠢无知可谓贯穿全文,后文其它事例讲解里依然会看到这一点
薛姨妈的漏洞在于称金锁是和尚给的。而宝钗和莺儿的说法是和尚给的是字
薛家这样的配合是非常拙劣的。老神仙贾母云:“你们白想想,那些人都是管什么的,可是前言不答后语?”
金锁上“不离不弃,芳龄永继”这八个字刻意对仗通灵宝玉上“莫失莫忘,仙寿恒昌”八个字。
以俗世的芳龄对世外的仙寿,意境差之千里。
作者傅山亦是借此讽刺满人学识境界低劣,同时点破癞头和尚给字的谎言。从癞头和尚第一回的诗中也可以知晓癞头和尚的文学水平是不能这样低劣的
当然,宝钗与莺儿都说和尚是送字的谎言比起薛姨妈说和尚送金锁这样的低级谎言要更迷惑人一些。这个字是后天錾在金器上,却想和先天有字的通灵宝玉相提并论
宝钗忍辱负重“天天带着”这个“沉甸甸的有什么趣儿”的金锁,色彩不那么黄澄澄时还要拿去找金器工匠“炸一炸”。可见薛家为了谋得宝玉,着实是大做了一番文章。这就是薛家金玉良缘的真相。
读书学典:《论语.公冶长》5.19 子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
令尹:楚国的官名,相当于宰相。子文:姓斗,一说芈(Mǐ) 姓,名彀(gòu)於(wū)菟(tú),字子文,楚国贤相。楚鬬(dòu同斗)伯比外家是䢵(yún)国,其还外家,通舅女,生子,既耻之,仍遂掷于山草中。此女之父猎,还,见虎乳饮小儿,因取养之。既未知其姓名,楚人谓乳为穀,谓虎为于菟(音乌涂),此儿为虎所乳,故名之曰穀于菟也。后知其是伯比子,故呼为鬬穀于菟也。后长大而贤,仕楚,为令尹之官。范甯曰:子文是諡也。崔子:崔杼,齐国的大夫,曾杀掉他的国君齐庄公。弑(shì)古代在下的人杀掉在上的人叫“弑”。陈文子,齐国大夫,名须无。
现代翻译:子张问道:“楚国的令尹子文几次担任令尹的职务,没有显出高兴的样子;几次被罢免,也没有怨恨的神色。他当令尹时的政事,一定交代给下届接位的人。这个人怎么样?”孔子说:“可算得上对国家尽忠了。”子张问:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算仁呢?”子张又问:“崔杼杀了齐庄公,陈文子有四十匹马,他都丢弃不要,就离开了。到了另一个国家,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,又离开了。再到了一国,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,还是离开了。这人怎么样?”孔子说:“很清高。”子张说:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算有仁德呢?”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:但闻其忠事,未知其仁也。崔杼作乱,陈文子恶之,捐其四十匹马,违而去之也。文子辟恶逆,去无道,求有道。当春秋时,臣陵其君,皆如崔杼,无有可止者也。
南朝梁皇侃《论语义疏》:子文为楚令尹,三遇为令尹之官,而顔色未曾喜也。已,谓黜止也。文子作令尹,经三过被黜,而亦无愠恚之色也。虽三过被黜,每被黜受代之时,必以令尹旧政令告语新人,恐其不知解也。子张问孔子:令尹行如此,是谓何人也。孔子荅言,临代以旧告新,此是为臣之忠者也。李充曰:进无喜色,退无怨色,公家之事,知无不为,忠臣之至也。子张又问孔子:如子文之行,可得谓为仁不乎?孔子荅曰:唯闻其忠,未知其何由得为仁乎。齐大夫崔杼弑其君,齐大夫陈文子见崔杼弑君,而已力势不能讨,故弃四十匹马而违去此国,更往他邦。于时天下并乱,国国皆恶,文子弃马而去,复更至他邦。而所至之国亦乱,与齐不异,故曰犹吾大夫崔子也,故又去之也。之,往也。去所至新国,更复往一邦也,一国复昏乱,又与齐不异,故又曰犹吾大夫崔子也,已复更去也。子张更问孔子:言文子舍马,三至新邦,屡违之事如此,可谓为何人也?清,清洁也。顔延之曰:每适又违,洁身者也。子张又问:若如此文子之行,则可谓为仁不乎?荅子张曰:其能自去,只可得清,未知所以得名为仁也。孙绰曰:大哉仁道之弘!以文子平粹之心,无借之诚,文子疾时恶之笃,弃马而逝,三去乱邦,坐不暇寜,忠信有余而仁犹未足。唯颜氏之子,体仁无违,其亚圣之目乎?李充曰:违乱求治,不污其身,清矣。而所之无可,骤称其乱,不如甯子之能愚、蘧生之可巻,未可谓智也。洁身而不济世,未可谓仁也。李谓为未智,亦不胜为未知也。
宋朱熹《论语集注》:子文,其为人也,喜怒不形,物我无闲,知有其国而不知有其身,其忠盛矣,故子张疑其仁。然其所以三仕三已而告新令尹者,未知其皆出于天理而无人欲之私也,是以夫子但许其忠,而未许其仁也。文子洁身去乱,可谓清矣,然未知其心果见义理之当然,而能脱然无所累乎?抑不得已于利害之私,而犹未免于怨悔也。故夫子特许其清,而不许其仁。愚闻之师曰:“当理而无私心,则仁矣。今以是而观二子之事,虽其制行之高若不可及,然皆未有以见其必当于理,而真无私心也。子张未识仁体,而悦于苟难,遂以小者信其大者,夫子之不许也宜哉。”读者于此,更以上章“不知其仁”、后篇“仁则吾不知”之语幷与三仁夷齐之事观之,则彼此交尽,而仁之为义可识矣。今以他书考之,子文之相楚,所谋者无非僭王猾夏之事。文子之仕齐,既失正君讨贼之义,又不数岁而复反于齐焉,则其不仁亦可见矣。
“仁”具有人类情感和道德上的本体性质,单一的如,忠诚、宽容、善良、勤劳、孝顺、节俭等,每一项都是美德,最多只能是构成“仁”的某一侧面,但都称不上“仁”。 https://t.cn/RJwGvWJ
令尹:楚国的官名,相当于宰相。子文:姓斗,一说芈(Mǐ) 姓,名彀(gòu)於(wū)菟(tú),字子文,楚国贤相。楚鬬(dòu同斗)伯比外家是䢵(yún)国,其还外家,通舅女,生子,既耻之,仍遂掷于山草中。此女之父猎,还,见虎乳饮小儿,因取养之。既未知其姓名,楚人谓乳为穀,谓虎为于菟(音乌涂),此儿为虎所乳,故名之曰穀于菟也。后知其是伯比子,故呼为鬬穀于菟也。后长大而贤,仕楚,为令尹之官。范甯曰:子文是諡也。崔子:崔杼,齐国的大夫,曾杀掉他的国君齐庄公。弑(shì)古代在下的人杀掉在上的人叫“弑”。陈文子,齐国大夫,名须无。
现代翻译:子张问道:“楚国的令尹子文几次担任令尹的职务,没有显出高兴的样子;几次被罢免,也没有怨恨的神色。他当令尹时的政事,一定交代给下届接位的人。这个人怎么样?”孔子说:“可算得上对国家尽忠了。”子张问:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算仁呢?”子张又问:“崔杼杀了齐庄公,陈文子有四十匹马,他都丢弃不要,就离开了。到了另一个国家,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,又离开了。再到了一国,说:‘这里的执政者和我国的崔子差不多’,还是离开了。这人怎么样?”孔子说:“很清高。”子张说:“算得上有仁德吗?”孔子说:“不知道,这怎么能算有仁德呢?”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:但闻其忠事,未知其仁也。崔杼作乱,陈文子恶之,捐其四十匹马,违而去之也。文子辟恶逆,去无道,求有道。当春秋时,臣陵其君,皆如崔杼,无有可止者也。
南朝梁皇侃《论语义疏》:子文为楚令尹,三遇为令尹之官,而顔色未曾喜也。已,谓黜止也。文子作令尹,经三过被黜,而亦无愠恚之色也。虽三过被黜,每被黜受代之时,必以令尹旧政令告语新人,恐其不知解也。子张问孔子:令尹行如此,是谓何人也。孔子荅言,临代以旧告新,此是为臣之忠者也。李充曰:进无喜色,退无怨色,公家之事,知无不为,忠臣之至也。子张又问孔子:如子文之行,可得谓为仁不乎?孔子荅曰:唯闻其忠,未知其何由得为仁乎。齐大夫崔杼弑其君,齐大夫陈文子见崔杼弑君,而已力势不能讨,故弃四十匹马而违去此国,更往他邦。于时天下并乱,国国皆恶,文子弃马而去,复更至他邦。而所至之国亦乱,与齐不异,故曰犹吾大夫崔子也,故又去之也。之,往也。去所至新国,更复往一邦也,一国复昏乱,又与齐不异,故又曰犹吾大夫崔子也,已复更去也。子张更问孔子:言文子舍马,三至新邦,屡违之事如此,可谓为何人也?清,清洁也。顔延之曰:每适又违,洁身者也。子张又问:若如此文子之行,则可谓为仁不乎?荅子张曰:其能自去,只可得清,未知所以得名为仁也。孙绰曰:大哉仁道之弘!以文子平粹之心,无借之诚,文子疾时恶之笃,弃马而逝,三去乱邦,坐不暇寜,忠信有余而仁犹未足。唯颜氏之子,体仁无违,其亚圣之目乎?李充曰:违乱求治,不污其身,清矣。而所之无可,骤称其乱,不如甯子之能愚、蘧生之可巻,未可谓智也。洁身而不济世,未可谓仁也。李谓为未智,亦不胜为未知也。
宋朱熹《论语集注》:子文,其为人也,喜怒不形,物我无闲,知有其国而不知有其身,其忠盛矣,故子张疑其仁。然其所以三仕三已而告新令尹者,未知其皆出于天理而无人欲之私也,是以夫子但许其忠,而未许其仁也。文子洁身去乱,可谓清矣,然未知其心果见义理之当然,而能脱然无所累乎?抑不得已于利害之私,而犹未免于怨悔也。故夫子特许其清,而不许其仁。愚闻之师曰:“当理而无私心,则仁矣。今以是而观二子之事,虽其制行之高若不可及,然皆未有以见其必当于理,而真无私心也。子张未识仁体,而悦于苟难,遂以小者信其大者,夫子之不许也宜哉。”读者于此,更以上章“不知其仁”、后篇“仁则吾不知”之语幷与三仁夷齐之事观之,则彼此交尽,而仁之为义可识矣。今以他书考之,子文之相楚,所谋者无非僭王猾夏之事。文子之仕齐,既失正君讨贼之义,又不数岁而复反于齐焉,则其不仁亦可见矣。
“仁”具有人类情感和道德上的本体性质,单一的如,忠诚、宽容、善良、勤劳、孝顺、节俭等,每一项都是美德,最多只能是构成“仁”的某一侧面,但都称不上“仁”。 https://t.cn/RJwGvWJ
✋热门推荐