夏日断章

静置的花园,在午后达到寂静的顶点。蛐虫鸣唱,依如宏大的回响。苍白日光,坠落于所有物象的表面,好像它也无法抵抗地心引力的召唤。孤独的虫子雕像,盯着天空演奏,似乎要穿透永恒。水缸里电泵在模拟山泉水声,对于小鱼儿来说,它是过于嘈杂的噪音。画家枯坐在他既空旷又繁复的画室,他在等待,等待那隐匿未知的召唤。杏实由于成熟,变得沉重无比,每日都在毫无预兆中轰然坠地。一切凝止不动,唯有美丽浑圆的光斑充满生意,每当有微弱的夏风,游走进花园,它们就开始摇曳生姿。

如此寂静的时光,运用黄粱一梦的运算方法,此刻被编入永恒。画笔转动,色彩捕捉被放缓下来的一切,对其施展咒语,禁锢于麻布纵横纹理之间。

那个娇小玲珑的背影,透着迷人的光彩,她谁也不是,她只是路过时,被不小心看见,又被极其小心地捉弄于画布之间。一切,因其不可得而变得神秘和迷人。艺术,即是把这不可得转换成可得的魔术。

星光,不动声色地隐身在傍晚烟霞的霓裳之下。她们伺机而动,不久就会统治这片浩瀚的天空。萤火虫扑向仿萤火虫的太阳能玻璃灯,他以为那里充满着幻想的爱侣。

老虫子仍在演奏,合着蛐虫的鸣唱。夜色斑斓中,山中的凉气渐渐游移进燥热的花园,他从工作中抽身出来,坐在藤椅里喝起了凉啤酒。

化猛于上苑草庐 https://t.cn/RVZ62z0

二金蝶堂,赵之谦。
赵之谦34岁刻。边款内容:“二金蝶堂。述祖德也,旧有此印,今失之矣,既补刻。乃为铭曰:旌孝子,七世祖。十九年,走寻父。父已殁,负骨归。启殡宫。金蝶飞。二金蝶,投怀中。表至行,大吾宗。遭乱离,剩一身,险以出。思祖德,惟下泪。刻此石,告万世。同治纪元壬戌夏。赵之谦辟地闽中作记。此石制纽浑朴,百余年物也。以二百钱得之惇仁里徐氏肆中。”
赵之谦的七世祖赵万全出生没多久,父亲就远游了,待他稍稍长大之后,伤心父亲不归,日夜哭泣,于是告别母亲去寻找父亲,“缘崖涉水,七更寒暑”,七年之后,在山西大同,找不到父亲的踪迹,遇到父亲的旧日的门徒之后经其指引,终于找到了父亲的坟墓,遂“一痛几绝”。打开墓穴,里面有金蝶飞出来,飞到赵万全怀中,人们都认为这是他孝心感天地动的原因,于是背了父亲的骸骨回归乡里,埋葬之后,守在墓地三年,每天早晚都有哭奠。写了一部《恩亲录》留给后人。这样的故事,浓情而浪漫,据边款言,赵之谦取二金蝶堂为名且屡刻此印,有表述祖德之意,另外,刻此方印时,赵之谦34岁,妻子女儿均死于太平军战乱,举世无亲,也是赵之谦有这样感叹的原因,边款中所提到的石头,他花了二百钱购来,样子浑朴,赵之谦很喜欢,于是刻成了自己的斋号印。
这一方印完全是赵之谦自己风格的印作,它完全没有任何参照物,所有的创作取法影子似乎都在,但又似乎都不在,似汉印,似碑刻,又似完全的个人书体,邓派、浙派印风也很难从其中找到影子,一切如羚羊挂角无迹可寻。他自己一向倡导的不做残破在这一方印里也完全打破(看印面的残破),印面给人的感受是苍凉悲壮,劲健古朴。用赵之谦的语言说的话,是既“斑驳”又“浑厚”(赵之谦曾语:”汉铜印妙处不在斑驳而在浑厚“)。
首先这方印重点是疏密,“二”字处天然稀疏,其他三字明显繁密又尽可能的并笔厚重取向满白是“密”的强化,关于“疏”的强化,赵之谦做的处理是干脆把“二”字分成天一横逼近印边,地一横贴近“金”字,中部留出大片红地,这使得这里的“疏”更加明显,全印视觉更突出,因此,这方印,一眼望去,立即就能找到重点,这是他继承自汉印和邓石如的疏密关系章法原则,也是赵之谦认为篆刻章法的“无等等咒”,后来的吴昌硕、黄牧甫,甚至更后来的来楚生都完全接受了这种艺术原理并切实践行。
其次是残破,赵之谦不主张残破,他认为汉印的浑厚不在斑驳,但这方印他做了残破,残破的方法很清楚,是选了两条与边界平行的笔画处进行的,而且,这两处残破也是对角呼应的,并不是单单做了一处没有呼应的残破,要做残破,就残破的有章法,有经营,而不是随意敲了两处了事。
再次是篆法的调整,这方印中的“金”和“堂”都是做了简化处理的(不仅仅是堂字的减省形成对角呼应那么简单),这使得这方印在三密一疏的章法格局下,又额外另有一个“三疏一密”的章法格局暗嵌其中,即蝶字密,其他三字疏。再看印面时,我们发现,赵之谦的刀法是典型的冲切结合,不拘刀法,既浙且皖,完全从印面效果出发,不拘任何一种刀法,这大概也是他刀法纯熟的原因吧。

【日本民间故事】育婴女鬼

❖ 子育て幽霊 ❖

#你老了会帮儿女带小孩吗#
昔々、ある村に、一軒のアメ屋がありました。ある年の夏の事、夜も遅くなったので、アメ屋さんがそろそろ店を閉めようかと思っていると、トントントントンと、戸を叩く音がしました。

很久以前,某个村子里有一家糖果店。故事发生在某一年的夏天,天色已晚卖糖果的心想该到时候打烊了,正要关门时,他听到“咚!咚!咚!”的敲门声。

「はて、こんな遅くに誰だろう?」と、アメ屋さんが戸を開けてみますと、一人の女の人が立っていました。「あの、アメをくださいな。」「あっ、はい。少々お待ちを。」アメ屋さんは女の人が持ってきた器に、壺から水アメを掬って入れました。「へい。一文いただきます。」「ありがとう。」女の人はお金を払うと、消えるように行ってしまいました。

卖糖果的心想:“咦?这么晚了是谁啊?”他打开门一看,只见一个女人站在门外。“请给我一些糖吧。”那女人说。“好的,请稍等。”说着,卖糖果的从壶里舀了一些糖稀放进了那女人带来的容器里。“嗯,总共一文钱。”卖糖果的说“谢谢你!”女人给了钱,很快就消失了。

その次の日、今日もアメ屋さんが戸締まりをしようと思っていると、また戸を叩く音がします。「あの、アメをくださいな。」やはりあの女の人でした。女の人は昨日と同じようにアメを買うと、スーッと、どこかへ帰って行きます。

第二天,同样当卖糖果的正要打烊时,又听到了敲门声。“请给我一些糖吧。”卖糖果的一看,还是昨天那个女人。她跟昨天一样又买了一些糖,然后“嗖!”地一下子又不知去向。

それから毎晩、女の人は夜深けになるとアメを買いに来ました。次の日も、その次の日も、決まって夜深けに現れては、アメを買って行くのです。

从那以后,那女人每天都在深夜来买糖。第三天、第四天,她一定会在深夜现身来买糖。

さて、ある雨の夜。この日は隣村のアメ屋さんが訪ねて来て、色々と話し込んでいたのですが。「あの、アメをくださいな。」と、いつものように現れた女の人を見て、隣村のアメ屋さんはガタガタ震え出したのです。「あ、あ、あの女は、ひと月ほど前に死んだ松吉のかかあにちげえねえ。」「えっ!」二人は顔を見合わせました。死んだはずの女の人が、夜な夜なアメを買いに来るはずはありません。しかし隣村のアメ屋は、間違いないと言います。そこで二人は、女の後をつけてみることにしました。

这是一个下着雨的夜晚。这天,隔壁村卖糖果的老板来此拜访,当他俩聊得起劲时,那女人像往常一样又来了。“请给我一些糖吧。”看到那个经常出现的女人,隔壁村卖糖果的老板吓得浑身哆嗦说:“那、那、那个女人,不就是一个月前死去的松吉的老婆吗。”“啊?”他俩面面相觑。已经死了的女人,不可能每天夜都来买糖啊。可是隔壁村卖糖果的老板说一定没错,肯就是那个女的。于他俩决定跟在那女人后面想看个究竟。

アメを買った女の人は林を抜け、隣村へと歩いていきます、その場所は、「はっ、墓だ!」女の人は墓の中に入っていくと、スーッと煙のように消えてしまったのです。

那女人买了糖,穿过树林,往隔壁村走去。他俩紧随其后,到了那里一看,他们惊叫起来:“啊!是坟墓。”只见那女人走进了墓地,“忽”地像烟一样消失了。

「お、お化けだー!」二人はお寺に駆け込むと、和尚さんにこれまでの事を話しました。しかし、和尚さんは「そんな馬鹿な事があるものか。きっと、何かの見間違いじゃろう」と言いましたが、二人があまりにも真剣なので、仕方なく二人と一緒に墓場へ行ってみることにしました。

“啊呀!是鬼啊!”他俩慌慌张张地跑进了寺院,将刚才发生的一切都告诉老和尚。然而,老和尚说:“怎么会有如此荒唐的事儿呢?一定是你们看错了。”可是看到他俩如此认真的样子,无奈决定跟他俩一起去墓地看个究竟。

すると、オンギャー、オンギャーと、微かに赤ん坊の泣き声が聞こえてきます。声のする方へ行ってみると、「あっ、人間の赤ん坊じゃないか!どうしてこんな所に?」和尚さんが提灯の明かりを照らしてみると、傍に手紙が添えられています。それによると、赤ん坊は捨て子でした。「手紙によると、捨てられたのは数目前。それから何日も経つのに、どうして生きられたんじゃ?」

来到了墓地,他们隐隐约约地听到有“呱哇!呱哇!”婴儿的啼哭声,他们循着哭声走去一看,“啊?这不是婴儿吗?怎么会在这种地方呢?”老和尚拿着灯笼一照,只见婴儿旁边放着封信。由此判断,这孩子是一个弃婴。“从这封信来看,这婴儿已经被遗弃好几天了。可过了这么些天,他怎么还活着呢?”他们三人百思不得其解。

ふと見ると、あの女の人が毎晩アメを買って行った器が、赤ん坊の横に転がっていたのです。そして、赤ん坊が捨てられた傍の墓を見ると。「おお、これはこの前に死んだ松吉の女房の墓じゃ!」何と幽霊が、人間の子どもを育てていたのです。「なるほど、それでアメを買いに来たんだな。それも自分のでは顔を知られているので、わざわざ隣村まで。」きっと、自分の墓のそばに捨てられた赤ん坊を、見るに見かねたにちがいありません。

忽然,他们发现了那女人每天用来买糖的器皿就放在婴儿的身边,他们又看了看弃婴旁边的坟墓。“快看!这不就是不久前死去的松吉老婆的坟墓吗?”他们惊叫起来,你一言我一语的。哎呀!原来是女鬼抚养着这个婴儿啊!“哦,原来如此。她特意走到隔壁村去买糖,就是因为怕被同村的人认出来啊!”她一定是不忍心看到被遗弃在自己坟旁的婴儿挨饿,才这么做的吧。

和尚さんは心を打たれて、松吉の女房の墓に手を合わせました。「優しい仏様じゃ。この子は、わしが育てるに、安心してくだされよ。」こうしてお墓に捨てられた赤ん坊は、和尚さんに引き取られました。それからあの女の人がアメ屋さんに現れる事は、もう二度となかったそうです。

老和尚见此情况深受感动,在松吉老婆的坟前合掌道:“慈悲的神仙啊!请您放心吧。我一定会抚养这个孩子的。”就这样,老和尚把遗弃在坟墓的婴儿带了回去。据说从那以后,那个女鬼就再也没有出现在糖果店了。


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • “科技让爱情变得便捷了很多,过去需要一年才能说完的话,现在可能一个月不到就都讲完了,我们的爱情时间持续的越来越短,好像就是因为如今的沟通密度比过去大很多,还来不
  • ”相如街道古楼沟村结合做好两项改革“后半篇”文章和今年的村级换届,实现了五大变化:面积由小变大,人口由少变多,干部由年老变年轻,实力由弱变强,服务效能由低变高。
  • 【与君初相识】《一叶障目》掩盗铃[摊手][摊手]祟祟的[摊手] ​​​这世界上有四种藏,蕴藏,收藏,珍藏,还有长意和你玩捉迷藏世界上有3种见,相见,再见还有长意
  • #lexburner1122生日快乐# 【征途】——《负重一万斤长大》填词是给小蕾的生贺填词因为太忙所以没能做成成品曲但还是写给他也写给陪他到现在的我们祝lex
  • #任运杰[超话]# ryj#任运杰0320生日快乐# 杰哥,你好~你是我见过最宠粉的人了,会陪我们唠家常,会陪我们一起打卡每周的小活动,会努力学歌唱给我们听,总
  • ↓❾❼%的‭‮品肤护‬‬品牌‭‮敢只‬‬宣传品牌,‭‮为因‬‬它没有‭‮厂工‬‬❸%的敢宣传品牌➕公司因为它‭‮有没‬‬研发❶%敢‭‮传宣‬‬品牌➕‭‮司公‬‬
  • 据报道,全世界共有860万个机器人正在各自岗位上“辛勤工作”它们从事#惩治网络暴力到底是法不责众还是法要责众#责众不责众并非首要问题。没有买卖就没有伤害,任何黑
  • 孩子还很小,正天真烂漫,更珍贵的是眼界,是感受力,与其学那些个规矩,就不如多背些诗词,我们文化的精华,是在这里面。王朔就说,我们生的太晚,这个国家舌头上生了癌,
  • 业主李先生啊,在日本生活多年,十分喜欢日本的居住理念:适用、舒适。三房开头霓虹六张图,我的理解依次:p1 达尔文进化论生命起源(初代神祖诞生,否则不可能有记忆闪
  • 【脐‮间带‬充质干细胞:肝硬化】①细胞‮输回‬后:2~3天‮肤皮‬变光滑、润泽,肤‮变色‬白,1月左右细小‮纹皱‬减轻、变浅,面‮色部‬斑变淡,3月后,头发可‮
  • #最美的时光# 捷克的查理大桥和模特合影[嘻嘻]莱茵河游船上,看到沿河满山的葡萄园[微风] 克鲁姆洛夫[心]哈尔施塔特 茜茜公主[心] 在德国吃了一个超好吃的冰
  • 【INS:aaan_yujin】220322更新一则: ‘이브 생 로랑’ 이라는 인물에 영감을 받아 이브라는 이름으로 작품에 살았다. 그를 선택한 다
  • 我不会让谁信什么,只是建议对有些自古,和古今中外不约而同敏感的事情抱有敬畏:可以不信,但不至于要去冒犯,很多事情的后果,不是仅仅十几年科学素养可以承担得起的。我
  • 】石龙图书馆“我们的中国梦”文化进万家——【智绘龙】阅读分享会自2018年至今已经举办41期了,一直深受广大读者的欢迎。 绘本内容适合3-6岁儿童阅读,画面中
  • 她还希望,一旦完成,最终将《不归之地》出版,作为对居民的纪念——她说,这是在度假别墅开发商接管土地、他们的记忆只保存在历史书中之前,需要记住和纪念的重要内容。她
  • 舞台的莫文蔚因为身材好,特别敢穿,常常让人惊叹。上一次看她,还是女神节大气优雅的公主范,如今多了些俏皮可爱,胶原蛋白却更丰富了。
  • ——杜牧14.十指不沾阳春水,今来为君做羹汤。——虞集24.客子光阴诗卷里,杏花消息雨声中。
  • “十四个仓中,有5个仓格外特殊,它们是永备南仓、永备北仓、广盈南仓、广盈北仓、充溢仓,根据《元史》记载,这5个仓各置监支纳一员,正七品,大使二员,从七品,列使二
  • 使得一批企业获得了资金,获得了项目,压制了当时市场的主要利空,使得这场世界性的金融危机在情绪面被消化。当下,我们可以是2014、2009、2005、1999年中
  • 〔出处《古今观音感应录选》惭愧居士敬辑〕 ●天灾、人祸,相继而至。当令家人,同念观音,以为预防也。(文钞续编·复宁德晋居士书)   ●普令一切老幼男女,日常在家