Salade de fruits
Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien
你母亲给你取了个名字
水果沙拉
啊!多美的名字
在你的夏威夷家族的姓名中
应该承认它再适合你不过了
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴
水果沙拉,啊!多美的名字
也许有一天我们会更喜欢这个名字
Pendus dans la paillote au bord de l'eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J'en ai déjà goûté je n'en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
悬挂在海边的茅舍里
有些凤梨,有些可可
我已经尝过,心情更好了
你会很喜欢吃的
Je plongerai tout nu dans l'océan
Pour te ramener des poissons d'argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en revanche tu sais ce que je veux
我将光着身子在海里畅游
为了给你带来点贝壳回来
带发光的贝壳哦
但是你知道我需要你好好答谢我哦
On a donné chacun de tout son cœur
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
Ce palmier qui bouge c'est un petit berceau
我们都把心扉敞开了
这使我们生活的更美好
在那海边的茅屋边上
摇晃着的棕榈叶是一张小小的摇篮
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère
Salade fruits, jolie, jolie, jolie
C'est toi le fruit de nos amours !
Bonjour petit !
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴[1]
水果沙拉,啊!多美的名字
是你,我们的爱情之果
我们的宝贝!
Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien
你母亲给你取了个名字
水果沙拉
啊!多美的名字
在你的夏威夷家族的姓名中
应该承认它再适合你不过了
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴
水果沙拉,啊!多美的名字
也许有一天我们会更喜欢这个名字
Pendus dans la paillote au bord de l'eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J'en ai déjà goûté je n'en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
悬挂在海边的茅舍里
有些凤梨,有些可可
我已经尝过,心情更好了
你会很喜欢吃的
Je plongerai tout nu dans l'océan
Pour te ramener des poissons d'argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en revanche tu sais ce que je veux
我将光着身子在海里畅游
为了给你带来点贝壳回来
带发光的贝壳哦
但是你知道我需要你好好答谢我哦
On a donné chacun de tout son cœur
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
Ce palmier qui bouge c'est un petit berceau
我们都把心扉敞开了
这使我们生活的更美好
在那海边的茅屋边上
摇晃着的棕榈叶是一张小小的摇篮
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère
Salade fruits, jolie, jolie, jolie
C'est toi le fruit de nos amours !
Bonjour petit !
水果沙拉,啊!多美的名字
你让爸爸高兴,你让妈妈高兴[1]
水果沙拉,啊!多美的名字
是你,我们的爱情之果
我们的宝贝!
【别样风情的俄罗斯圣诞节!】在俄罗斯,给孩子送礼物的是“森林爷爷”(Ded Moroz)。根据传说,他乘著神奇的“三驾马车”(一种装饰华丽由三只马拉动的雪橇)旅行,并且分送礼物给小孩子们。La Fête de Noël s'approche ! Découvrons le Festival de Ded Moroz (Grand-père Frost ou Père Noël en Russie) à Moscou en Russie le 14 décembre.
《法语中5个时髦的法语倒装词》#浙江理工# #浙江传媒# #法语# #法考# #教育头条#
倒装词(le verlan),是把词语的音节或者是字母对调而产生的新词语,这类词语最早由郊区(la banlieue)的年轻人所创造,慢慢地也被越来越多的法国人所使用,以至于很多词语现在都变得十分时髦。
但也要注意的是,这些词都非常的通俗(familier)和口语化,不要用在正式的书面语中哦~
01、ouf = fou 疯狂的
Ex : J’ai vu un mec aujourd’hui qui a mangé 10 burgers, c’est un truc de ouf, non ?
我今天看见一个人吃了10个汉堡,这太疯狂了,不是吗?
02、relou = lourd 烦人的
Ex : Tu fais toujours des bêtises, tu es relou !
您总干些蠢事,你可真烦人!
03、chelou = louche 怪异的
Ex : Regarde sa tenue, c’est vraiment louche.
你看他的穿着,真的好奇怪。
04、vénère = énervé 生气的
Ex : Ma mère est vénère à cause de mon père.
我妈妈生气了,因为我爸爸。
05、meuf = femme 女人(多指年轻的)
Ex : J’ai vu une meuf aujourd’hui dans la rue qui est super jolie.
我今天在路上看见了一个特别漂亮的女人。
倒装词(le verlan),是把词语的音节或者是字母对调而产生的新词语,这类词语最早由郊区(la banlieue)的年轻人所创造,慢慢地也被越来越多的法国人所使用,以至于很多词语现在都变得十分时髦。
但也要注意的是,这些词都非常的通俗(familier)和口语化,不要用在正式的书面语中哦~
01、ouf = fou 疯狂的
Ex : J’ai vu un mec aujourd’hui qui a mangé 10 burgers, c’est un truc de ouf, non ?
我今天看见一个人吃了10个汉堡,这太疯狂了,不是吗?
02、relou = lourd 烦人的
Ex : Tu fais toujours des bêtises, tu es relou !
您总干些蠢事,你可真烦人!
03、chelou = louche 怪异的
Ex : Regarde sa tenue, c’est vraiment louche.
你看他的穿着,真的好奇怪。
04、vénère = énervé 生气的
Ex : Ma mère est vénère à cause de mon père.
我妈妈生气了,因为我爸爸。
05、meuf = femme 女人(多指年轻的)
Ex : J’ai vu une meuf aujourd’hui dans la rue qui est super jolie.
我今天在路上看见了一个特别漂亮的女人。
✋热门推荐