堺 梓
人物故事:
一
晚上好。嗯?你睡不着,想听我讲故事?我可是灵异小说作家,你听了不会失眠吗……
随便说些什么?这可真是个难题……不过我也好久没有跟舅舅和编辑之外的人说话了,就和你聊聊天吧。
我从小身体就不是很好,这你是知道的吧?其实我的母亲也一直卧病在床……现在?那个……她在我小学时就去世了。你不用露出这种表情,都是过去的事了……
我记忆里的母亲总是哭着向我道歉,对我说着“对不起,没能把你生的健康”。但我不觉得她有什么需要向我道歉的,而且比起道歉,我更想听她说一说其他的事……不过,事到如今我也没有什么资格说这些话,因为其实我也从来没有把自己的想法告诉过她。
很奇怪吧?作为一个小说家,在创作的时候我什么都写得出来。但要实际说出口时,却不知道该选择怎样的词汇、该做出怎样的表情……真的是、很奇怪的事情啊。
二
我知道我总有一天也会像母亲一样,在还年轻的时候就因病痛而死去。但我其实非常害怕这件事,因此才会拼命想要抓住梦中那异世界的光景吧。
……我每次回忆起母亲,想起的总是她躺在病床上,脸上带着悲伤的表情。可我觉得该被我留在记忆中的,明明应是她年轻时的照片上那样开朗的笑容才对……母亲她会怎么想呢?如果她的想法和我一样就好了……
我啊,比起“总是缺勤的堺同学”,或是“久病不愈的患者”、“让人操心的外甥”,更希望作为“灵异小说家「葵」”留在人们的记忆中。所以我会继续梦见,继续写作。
虽然我知道自己的作品不会像名著一样流传几百年,但如果在我死后,仍能够有人阅读我的故事,梦想着书中那个光怪陆离的世界,那么,我便会继续活在那梦境之中。
……好像说得太多了。好了,你不用强撑着,困了的话就睡吧。
……晚安,好梦。
人物故事:
一
晚上好。嗯?你睡不着,想听我讲故事?我可是灵异小说作家,你听了不会失眠吗……
随便说些什么?这可真是个难题……不过我也好久没有跟舅舅和编辑之外的人说话了,就和你聊聊天吧。
我从小身体就不是很好,这你是知道的吧?其实我的母亲也一直卧病在床……现在?那个……她在我小学时就去世了。你不用露出这种表情,都是过去的事了……
我记忆里的母亲总是哭着向我道歉,对我说着“对不起,没能把你生的健康”。但我不觉得她有什么需要向我道歉的,而且比起道歉,我更想听她说一说其他的事……不过,事到如今我也没有什么资格说这些话,因为其实我也从来没有把自己的想法告诉过她。
很奇怪吧?作为一个小说家,在创作的时候我什么都写得出来。但要实际说出口时,却不知道该选择怎样的词汇、该做出怎样的表情……真的是、很奇怪的事情啊。
二
我知道我总有一天也会像母亲一样,在还年轻的时候就因病痛而死去。但我其实非常害怕这件事,因此才会拼命想要抓住梦中那异世界的光景吧。
……我每次回忆起母亲,想起的总是她躺在病床上,脸上带着悲伤的表情。可我觉得该被我留在记忆中的,明明应是她年轻时的照片上那样开朗的笑容才对……母亲她会怎么想呢?如果她的想法和我一样就好了……
我啊,比起“总是缺勤的堺同学”,或是“久病不愈的患者”、“让人操心的外甥”,更希望作为“灵异小说家「葵」”留在人们的记忆中。所以我会继续梦见,继续写作。
虽然我知道自己的作品不会像名著一样流传几百年,但如果在我死后,仍能够有人阅读我的故事,梦想着书中那个光怪陆离的世界,那么,我便会继续活在那梦境之中。
……好像说得太多了。好了,你不用强撑着,困了的话就睡吧。
……晚安,好梦。
《搜神记》卷一 三一 弦超
【晋】干宝 著
原文:魏济北郡从事掾弦超,字义起。
以嘉平中夜独宿,梦有神女来从之。自称天上玉女,东郡人,姓成公,字知琼,早失父母,天帝哀其孤苦,遣令下嫁从夫。超当其梦也,精爽感悟,嘉其美异,非常人之容,觉寤钦想,若存若亡,如此三四夕。
一旦,显然来游,驾辎軿车,从八婢,服绫罗绮绣之衣,姿颜容体,状若飞仙。自言年七十,视之如十五六女。车上有壶、榼、青白琉璃五具,饮啖奇异。馔具醴酒,与超共饮食。谓超曰:“我,天上玉女,见遣下嫁,故来从君。不谓君德,宿时感运,宜为夫妇。不能有益,亦不能为损。然往来常可得驾轻车,乘肥马,饮食常可得远味异膳,缯素常可得充用不乏。然我神人,不为君生子,亦无妒忌之性,不害君婚姻之义。”遂为夫妇。赠诗一篇,其文曰:“飘飖浮勃逢,敖曹云石滋。芝英不须润,至德与时期。神仙岂虚感,应运来相之。纳我荣五族,逆我致祸灾。”此其诗之大较,其文二百余言,不能悉录。兼注《易》七卷,有卦有象,以彖为属。故其文言,既有义理,又可以占吉凶,犹扬子之《太玄》、薛氏之《中经》也。超皆能通其旨意,用之占候。
作夫妇经七八年,父母为超娶妇之后,分日而燕,分夕而寝,夜来晨去,倏忽若飞,唯超见之,他人不见。虽居闇室,辄闻人声,常见踪迹,然不睹其形。后,人怪问,漏泄其事。玉女遂求去,云:“我,神人也。虽与君交,不愿人知。而君性疏漏,我今本末已露,不复与君通接。积年交结,恩义不轻,一旦分别,岂不怆恨?势不得不尔。各自努力!”又呼侍御,下酒饮啖。发簏,取织成裙衫两副遗超。又赠诗一首,把臂告辞,涕泣流离,肃然升车,去若飞迅。超忧感积日,殆至委顿。
去后五年。超奉郡使至洛,到济北鱼山下,陌上西行,遥望曲道头有一马车,似知琼。驱驰前至,果是也。遂披帷相见,悲喜交切。控左援绥,同乘至洛。遂为室家,克复旧好。至太康中犹在,但不日日往来,每于三月三日、五月五日、七月七日、九月九日、旦、十五日,辄下往来,经宿而去。
张茂先为之作《神女赋》。
翻译:三国曹魏济北郡从事掾弦超,字义器。
在魏齐王嘉平年间,中夜独宿,梦一神女来陪他。神女自称天上玉女,东郡人,复姓成公,字知琼,早失父母,天帝哀其孤苦,遣派她下嫁从夫。弦超正当那梦中,精爽感知,嘉赞她美艳异常,非常人之容。觉醒怀想,若存若无。如此三四夜。
一天清早,知琼显身来游,驾乘帷幔车,随从八婢女,穿凌罗绮绣之衣,姿颜容体,状若飞仙。自称年纪七十,看她却如十五六少女。车上有水壶、酒榼、青白琉璃器具,各类饮吃奇异不凡。陈备甜酒,她与弦超一共饮食。知琼告诉弦超说:“我,天上玉女,被派下界婚嫁,所以前来陪君。不想君有德行,前世感念运命之缘,适宜作夫妇。即使不能有益,也不能受损。如此往来,常可得驾轻车,乘肥马,日常饮食,常可得远味异膳,丝织可得以充足,穿用不乏。然而我为神人,不能为君生子,也无妒忌之心性,不害君婚配之义理。”于是二人结为夫妇。知琼赠诗一篇,那诗文说:“漂游渤海蓬莱山,云板石磬乐声喧。灵芝仙根不须润,至德约期会良贤。神仙岂可凭空感,应运前来相挂念。受纳我者荣五族,逆我招致灾祸添。”此为其诗之大概,那诗文二百余句,不能悉数收录。又有注释《易》经七卷,有卦辞有象辞,以彖辞作属类。所以那些文词,既有义理,又可以占卜吉凶,犹如扬雄的《太玄》、薛氏的《中经》。弦超皆能通晓那些旨意,用其法占卜吉凶。
他们作夫妇经七八年头,父母为弦超娶妻之后,二人分日而共宴,分夜而同寝,夜来晨去,倏忽间时日如飞。惟有弦超能见到她,他人不得见。知琼虽居卧室,总听有人声,常现出踪迹,然而不能睹见她身形。后来,有人怪异探问,弦超泄露了此事。玉女于是请求离去,对弦超说:“我,是神人。虽与君交往,不愿他人知道。而君性情粗疏,我如今本末已露,不再与君往来。多年相交,恩义不轻,一旦分别,怎不怆恨。情势不得不如此,各自努力生活吧!”她又呼叫侍御,备下酒菜。打开竹箱,取出金缕裙衫两副送给弦超。又赠诗一首,把臂告辞,涕泣直流。最后知琼肃然登车,去若飞逝。弦超忧伤感念多日,几至委顿。
知琼去后五年,弦超奉州郡差使去到洛阳,行至济北鱼山下,沿小路西行,遥望曲道头上有一马车,似知琼。弦超驱弛前去,果然是她。于是披掀帷幕相见,悲喜交切。控催左马缓拉缰绳,同乘到洛阳,便结为夫妻,恢复旧好。二人至晋武帝太康中期,尚在人世,只是不日日往来,每于三月三日、五月五日、七月七日、九月九日、每月初一、十五日,知琼总是下凡前来,经一宿而去。
张茂先为她创作过《神女赋》。
有感:干宝把这最长一篇放到卷一最后,有深意吗?玉女梦中前来,如遇某一无德轻薄之徒,也便没了这段日久姻缘。知琼所赠之诗,与前篇《杜兰香》中诗,个别诗句相近。“纳我荣五族,逆我致祸灾。”(《弦超》)“从我与福俱,嫌我与祸会。”(《杜香兰》)自神女之口说出的话,怎会如若市井泼妇所言?《搜神》诸篇,少有情境如本文的,回转曲折,人物也丰满。对话中叙事,动作间达情,十足一篇完整言情小说!
2018、12、1
【晋】干宝 著
原文:魏济北郡从事掾弦超,字义起。
以嘉平中夜独宿,梦有神女来从之。自称天上玉女,东郡人,姓成公,字知琼,早失父母,天帝哀其孤苦,遣令下嫁从夫。超当其梦也,精爽感悟,嘉其美异,非常人之容,觉寤钦想,若存若亡,如此三四夕。
一旦,显然来游,驾辎軿车,从八婢,服绫罗绮绣之衣,姿颜容体,状若飞仙。自言年七十,视之如十五六女。车上有壶、榼、青白琉璃五具,饮啖奇异。馔具醴酒,与超共饮食。谓超曰:“我,天上玉女,见遣下嫁,故来从君。不谓君德,宿时感运,宜为夫妇。不能有益,亦不能为损。然往来常可得驾轻车,乘肥马,饮食常可得远味异膳,缯素常可得充用不乏。然我神人,不为君生子,亦无妒忌之性,不害君婚姻之义。”遂为夫妇。赠诗一篇,其文曰:“飘飖浮勃逢,敖曹云石滋。芝英不须润,至德与时期。神仙岂虚感,应运来相之。纳我荣五族,逆我致祸灾。”此其诗之大较,其文二百余言,不能悉录。兼注《易》七卷,有卦有象,以彖为属。故其文言,既有义理,又可以占吉凶,犹扬子之《太玄》、薛氏之《中经》也。超皆能通其旨意,用之占候。
作夫妇经七八年,父母为超娶妇之后,分日而燕,分夕而寝,夜来晨去,倏忽若飞,唯超见之,他人不见。虽居闇室,辄闻人声,常见踪迹,然不睹其形。后,人怪问,漏泄其事。玉女遂求去,云:“我,神人也。虽与君交,不愿人知。而君性疏漏,我今本末已露,不复与君通接。积年交结,恩义不轻,一旦分别,岂不怆恨?势不得不尔。各自努力!”又呼侍御,下酒饮啖。发簏,取织成裙衫两副遗超。又赠诗一首,把臂告辞,涕泣流离,肃然升车,去若飞迅。超忧感积日,殆至委顿。
去后五年。超奉郡使至洛,到济北鱼山下,陌上西行,遥望曲道头有一马车,似知琼。驱驰前至,果是也。遂披帷相见,悲喜交切。控左援绥,同乘至洛。遂为室家,克复旧好。至太康中犹在,但不日日往来,每于三月三日、五月五日、七月七日、九月九日、旦、十五日,辄下往来,经宿而去。
张茂先为之作《神女赋》。
翻译:三国曹魏济北郡从事掾弦超,字义器。
在魏齐王嘉平年间,中夜独宿,梦一神女来陪他。神女自称天上玉女,东郡人,复姓成公,字知琼,早失父母,天帝哀其孤苦,遣派她下嫁从夫。弦超正当那梦中,精爽感知,嘉赞她美艳异常,非常人之容。觉醒怀想,若存若无。如此三四夜。
一天清早,知琼显身来游,驾乘帷幔车,随从八婢女,穿凌罗绮绣之衣,姿颜容体,状若飞仙。自称年纪七十,看她却如十五六少女。车上有水壶、酒榼、青白琉璃器具,各类饮吃奇异不凡。陈备甜酒,她与弦超一共饮食。知琼告诉弦超说:“我,天上玉女,被派下界婚嫁,所以前来陪君。不想君有德行,前世感念运命之缘,适宜作夫妇。即使不能有益,也不能受损。如此往来,常可得驾轻车,乘肥马,日常饮食,常可得远味异膳,丝织可得以充足,穿用不乏。然而我为神人,不能为君生子,也无妒忌之心性,不害君婚配之义理。”于是二人结为夫妇。知琼赠诗一篇,那诗文说:“漂游渤海蓬莱山,云板石磬乐声喧。灵芝仙根不须润,至德约期会良贤。神仙岂可凭空感,应运前来相挂念。受纳我者荣五族,逆我招致灾祸添。”此为其诗之大概,那诗文二百余句,不能悉数收录。又有注释《易》经七卷,有卦辞有象辞,以彖辞作属类。所以那些文词,既有义理,又可以占卜吉凶,犹如扬雄的《太玄》、薛氏的《中经》。弦超皆能通晓那些旨意,用其法占卜吉凶。
他们作夫妇经七八年头,父母为弦超娶妻之后,二人分日而共宴,分夜而同寝,夜来晨去,倏忽间时日如飞。惟有弦超能见到她,他人不得见。知琼虽居卧室,总听有人声,常现出踪迹,然而不能睹见她身形。后来,有人怪异探问,弦超泄露了此事。玉女于是请求离去,对弦超说:“我,是神人。虽与君交往,不愿他人知道。而君性情粗疏,我如今本末已露,不再与君往来。多年相交,恩义不轻,一旦分别,怎不怆恨。情势不得不如此,各自努力生活吧!”她又呼叫侍御,备下酒菜。打开竹箱,取出金缕裙衫两副送给弦超。又赠诗一首,把臂告辞,涕泣直流。最后知琼肃然登车,去若飞逝。弦超忧伤感念多日,几至委顿。
知琼去后五年,弦超奉州郡差使去到洛阳,行至济北鱼山下,沿小路西行,遥望曲道头上有一马车,似知琼。弦超驱弛前去,果然是她。于是披掀帷幕相见,悲喜交切。控催左马缓拉缰绳,同乘到洛阳,便结为夫妻,恢复旧好。二人至晋武帝太康中期,尚在人世,只是不日日往来,每于三月三日、五月五日、七月七日、九月九日、每月初一、十五日,知琼总是下凡前来,经一宿而去。
张茂先为她创作过《神女赋》。
有感:干宝把这最长一篇放到卷一最后,有深意吗?玉女梦中前来,如遇某一无德轻薄之徒,也便没了这段日久姻缘。知琼所赠之诗,与前篇《杜兰香》中诗,个别诗句相近。“纳我荣五族,逆我致祸灾。”(《弦超》)“从我与福俱,嫌我与祸会。”(《杜香兰》)自神女之口说出的话,怎会如若市井泼妇所言?《搜神》诸篇,少有情境如本文的,回转曲折,人物也丰满。对话中叙事,动作间达情,十足一篇完整言情小说!
2018、12、1
#汉服[超话]##汉服##汉服摄影[超话]# #汉服摄影#
『踏古』志异·梦中客
“那是一场梦,梦里是深蓝的宫殿。有幽深昏暗的孤寂,也有熠熠发光的希冀。梦里的女子侧头看我时,我看到了自己——像是穿越了前世今生,缓缓向我走来。”
出境:我
妆娘:@樱靥_瞅俺作甚
摄影/后期:@朔风云飞扬JOY
后勤小天使:@百里涅枫
半次元:https://t.cn/EtbrSJP
抄送:@汉服村 @汉服荟 @汉服写真集 @破产汉服女神
纸片有话说:
碎碎念在预告的时候已经说过啦,我这次还是想吹一下云叔修片的速度!昨天晚上这套片子就出来了,不过想着发了预告就今天再发吧(///▽///)这应该是我有史以来最快一次出片了!嘻嘻
『踏古』志异·梦中客
“那是一场梦,梦里是深蓝的宫殿。有幽深昏暗的孤寂,也有熠熠发光的希冀。梦里的女子侧头看我时,我看到了自己——像是穿越了前世今生,缓缓向我走来。”
出境:我
妆娘:@樱靥_瞅俺作甚
摄影/后期:@朔风云飞扬JOY
后勤小天使:@百里涅枫
半次元:https://t.cn/EtbrSJP
抄送:@汉服村 @汉服荟 @汉服写真集 @破产汉服女神
纸片有话说:
碎碎念在预告的时候已经说过啦,我这次还是想吹一下云叔修片的速度!昨天晚上这套片子就出来了,不过想着发了预告就今天再发吧(///▽///)这应该是我有史以来最快一次出片了!嘻嘻
✋热门推荐