【N2语法】
~(よ)うではないか/(よ)うではないですか/(よ)うではありませんか
#失去分享欲就是不爱了吗##生活常识##蛋糕#
接续
動意向形+ではないか(じゃないか)
動意向形+ではないですか(じゃないですか)
動意向形+ではありませんか(じゃありませんか)
翻译
让我们…吧
不…吗
…吧
解说
自分の意志を伝え、賛同するよう呼びかけるときに用いられます。
特にスピーチ、演説、選挙の街頭演説などの場で使われ、多くの人に向けて何かを呼びかける時に使われます。
口語では「では」より「じゃ」が用いられます。
例句
例1. じゃんけんで決着をつけようじゃないか。
用猜拳来解决吧。
例2. 国民の皆さん、一緒に我が国を変えようではありませんか。
各位国民,让我们一起改变我国吧。
例3. 一緒に食べにいこうじゃないか。
一起去吃饭吧。
例4. 新時代の幕開けを共に迎えようじゃありませんか。
让我们一起迎接新时代的开幕吧。
例5. 一緒に座って話をしようじゃないですか。
一起坐下来聊天吧。
例6. 落ち着いた議論をしましょうではありませんか。
让我们冷静下来讨论一下吧。
例7. 困った時はお互い助け合っていきましょうではありませんか。
在困难的时候互相帮助吧。
例8. 武士らしく潔く死のうではないか。
像武士一样决绝地赴死吧。
例9. しょうがないからやってやろうじゃないか。
这不是没办法才开始尝试的嘛。
例10. 日本を選挙で変えようではありませんか!
请投票给我!然后一起改变日本吧!
例11. これからは少しでも人の役に立つことを考えようではないか。
今后让我们考虑一下对人类有益的事情吧。
例12. 環境を守るために、具体的に自分はどんなことができるのか、一つ一つリストに書いてみようではないか。
为了保护环境,自己具体能做些什么,一个一个写到表里吧!
例13. 旅行の費用を積み立てるというのはいい考えですね。早速、わたしたちも来月から始めじゃありませんか。
积攒旅行经费这个想法真的很好啊。下月开始我们也赶快实施起来吧!
例14. ごみ問題はまず、身の回りの問題から話し合おうではないか。
有关垃圾问题,先从我们身边的问题开始商讨吧!
例15. みんなで行ってみようではないか。
我们一起去吧!
重要
包含强烈的呼吁、号召的语气,「~(よ)うではありませんか」是其礼貌的表达方式。
~(よ)うではないか/(よ)うではないですか/(よ)うではありませんか
#失去分享欲就是不爱了吗##生活常识##蛋糕#
接续
動意向形+ではないか(じゃないか)
動意向形+ではないですか(じゃないですか)
動意向形+ではありませんか(じゃありませんか)
翻译
让我们…吧
不…吗
…吧
解说
自分の意志を伝え、賛同するよう呼びかけるときに用いられます。
特にスピーチ、演説、選挙の街頭演説などの場で使われ、多くの人に向けて何かを呼びかける時に使われます。
口語では「では」より「じゃ」が用いられます。
例句
例1. じゃんけんで決着をつけようじゃないか。
用猜拳来解决吧。
例2. 国民の皆さん、一緒に我が国を変えようではありませんか。
各位国民,让我们一起改变我国吧。
例3. 一緒に食べにいこうじゃないか。
一起去吃饭吧。
例4. 新時代の幕開けを共に迎えようじゃありませんか。
让我们一起迎接新时代的开幕吧。
例5. 一緒に座って話をしようじゃないですか。
一起坐下来聊天吧。
例6. 落ち着いた議論をしましょうではありませんか。
让我们冷静下来讨论一下吧。
例7. 困った時はお互い助け合っていきましょうではありませんか。
在困难的时候互相帮助吧。
例8. 武士らしく潔く死のうではないか。
像武士一样决绝地赴死吧。
例9. しょうがないからやってやろうじゃないか。
这不是没办法才开始尝试的嘛。
例10. 日本を選挙で変えようではありませんか!
请投票给我!然后一起改变日本吧!
例11. これからは少しでも人の役に立つことを考えようではないか。
今后让我们考虑一下对人类有益的事情吧。
例12. 環境を守るために、具体的に自分はどんなことができるのか、一つ一つリストに書いてみようではないか。
为了保护环境,自己具体能做些什么,一个一个写到表里吧!
例13. 旅行の費用を積み立てるというのはいい考えですね。早速、わたしたちも来月から始めじゃありませんか。
积攒旅行经费这个想法真的很好啊。下月开始我们也赶快实施起来吧!
例14. ごみ問題はまず、身の回りの問題から話し合おうではないか。
有关垃圾问题,先从我们身边的问题开始商讨吧!
例15. みんなで行ってみようではないか。
我们一起去吧!
重要
包含强烈的呼吁、号召的语气,「~(よ)うではありませんか」是其礼貌的表达方式。
#羽生结弦[超话]#
羽生選手の今後も期待
フィギュアスゲ-トの羽生結弦選手が競技会か
らの引退を表明した。称賛したい気持ちはある
が、それでもやはり残念だ。私は彼が、日本のャ
ングビツグスリ-の一人だと思うから。羽生結弦
選手、将棋の藤幷聡太王位、米大リÌグの大谷翔
平手の三人である。
共通点は、若さ、レジエンドとなるほど拔群の
成績、謙虚ですばらしい人間性だ。私はこの三人
と同時代に生きて、活躍が見られて、本当に良か
った。その一人が、競技会から引退するという。
でも羽生選手の冬季五輪連霸などの活躍や記録
は、燦然と輝き不滅であろう。そしてまだ若い。
彼の今までの労苦をねきらうとともに、プロスケ
1タ-としての活躍も期待したい。よくやった。
そしてがんばれ、羽生結弦。
羽生选手备受期待的花样滑冰热门选手
羽生结弦表示将从比赛中退出。 虽然有想赞扬的心情,但还是很遗憾。 因为我觉得他是日本的三巨头之一。 羽生结弦选手、将棋选手藤帮聪太王位、美国大联盟选手大谷翔平手三人。 共同点是年轻、出众的成绩,谦虚而出色。 我和这三个人生活在同时代,能看到他们,真是太好了。 据说其中一人从竞技会引退。 但是羽生选手在冬奥会连霸等方面的活跃表现和记录,想必会闪闪发光吧。 而且还很年轻。 在颠覆他至今为止的辛苦的同时,也期待他作为职业选手的活跃表现。 干得好。 还有加油,羽生结弦。
羽生選手の今後も期待
フィギュアスゲ-トの羽生結弦選手が競技会か
らの引退を表明した。称賛したい気持ちはある
が、それでもやはり残念だ。私は彼が、日本のャ
ングビツグスリ-の一人だと思うから。羽生結弦
選手、将棋の藤幷聡太王位、米大リÌグの大谷翔
平手の三人である。
共通点は、若さ、レジエンドとなるほど拔群の
成績、謙虚ですばらしい人間性だ。私はこの三人
と同時代に生きて、活躍が見られて、本当に良か
った。その一人が、競技会から引退するという。
でも羽生選手の冬季五輪連霸などの活躍や記録
は、燦然と輝き不滅であろう。そしてまだ若い。
彼の今までの労苦をねきらうとともに、プロスケ
1タ-としての活躍も期待したい。よくやった。
そしてがんばれ、羽生結弦。
羽生选手备受期待的花样滑冰热门选手
羽生结弦表示将从比赛中退出。 虽然有想赞扬的心情,但还是很遗憾。 因为我觉得他是日本的三巨头之一。 羽生结弦选手、将棋选手藤帮聪太王位、美国大联盟选手大谷翔平手三人。 共同点是年轻、出众的成绩,谦虚而出色。 我和这三个人生活在同时代,能看到他们,真是太好了。 据说其中一人从竞技会引退。 但是羽生选手在冬奥会连霸等方面的活跃表现和记录,想必会闪闪发光吧。 而且还很年轻。 在颠覆他至今为止的辛苦的同时,也期待他作为职业选手的活跃表现。 干得好。 还有加油,羽生结弦。
#少女的王座##阿尔贝0722生日快乐##他时相遇应知处#
生日快乐,我亲爱的阿尔贝。
是皇家骑士团长,也是我最坚定的盾与剑。
我会创造一个我们可以平等共存、幸福生活的世界。
那寓意遇见与幸福的蓝色花朵,会见证。
「私はあなた様の剣です。姫殿下のご意志に末永く付き従うまで。」
生日快乐,我亲爱的阿尔贝。
是皇家骑士团长,也是我最坚定的盾与剑。
我会创造一个我们可以平等共存、幸福生活的世界。
那寓意遇见与幸福的蓝色花朵,会见证。
「私はあなた様の剣です。姫殿下のご意志に末永く付き従うまで。」
✋热门推荐