#星期、神祇、行星#
水星和神使的周三
拉丁语中的星期三叫做dies Mercurii,意为水星之日,或是墨丘利之日。罗马神话的墨丘利对应希腊神话中的赫耳墨斯(Hermes)。爱马仕和文学阐释学皆来自赫耳墨斯。他头戴帽子,脚穿插有翅膀的凉鞋,作为神使传达神谕,同时也是旅行者、小偷和商人的守护神。
同属于罗曼语族的法语西语等语言,也保留和拉丁语一样的方式,皆是用“Mercury(水星/墨丘利)”来表达星期三。从这点来说和日语的水曜日是对应的。
再是英语和德语的说法。先说英语,Wednesday一次,是来自于北欧神话中的奥丁(Odin/Wotan)。有趣的也在这里,奥丁是北欧神话中的众神之父,司掌战争、智慧、死亡等,从身份和职能来看和赫耳墨斯并不对应。看了几个解释,有说赫耳墨斯和奥丁都戴帽子的,也有说赫耳墨斯和奥丁都有引导亡灵的作用,也有人认为其实就是拉郎配一般的粗暴对应,并无背后逻辑。但不管怎样,英语的这个线索姑且也是建立起来了。
德语的周三,Mittwoch,mitte是中间的,Woche是星期,所以周三原本意为“一周的中间”。看似和奥丁毫无关系,像是荷兰语等日耳曼语族的周三(Woensdag),仍然可以看出奥丁的痕迹。看维基百科了解到古高地德语中的周三叫做Wōtanstag,也可以侧面反映出德语周三和神话之间的联系。
水星和神使的周三
拉丁语中的星期三叫做dies Mercurii,意为水星之日,或是墨丘利之日。罗马神话的墨丘利对应希腊神话中的赫耳墨斯(Hermes)。爱马仕和文学阐释学皆来自赫耳墨斯。他头戴帽子,脚穿插有翅膀的凉鞋,作为神使传达神谕,同时也是旅行者、小偷和商人的守护神。
同属于罗曼语族的法语西语等语言,也保留和拉丁语一样的方式,皆是用“Mercury(水星/墨丘利)”来表达星期三。从这点来说和日语的水曜日是对应的。
再是英语和德语的说法。先说英语,Wednesday一次,是来自于北欧神话中的奥丁(Odin/Wotan)。有趣的也在这里,奥丁是北欧神话中的众神之父,司掌战争、智慧、死亡等,从身份和职能来看和赫耳墨斯并不对应。看了几个解释,有说赫耳墨斯和奥丁都戴帽子的,也有说赫耳墨斯和奥丁都有引导亡灵的作用,也有人认为其实就是拉郎配一般的粗暴对应,并无背后逻辑。但不管怎样,英语的这个线索姑且也是建立起来了。
德语的周三,Mittwoch,mitte是中间的,Woche是星期,所以周三原本意为“一周的中间”。看似和奥丁毫无关系,像是荷兰语等日耳曼语族的周三(Woensdag),仍然可以看出奥丁的痕迹。看维基百科了解到古高地德语中的周三叫做Wōtanstag,也可以侧面反映出德语周三和神话之间的联系。
2018年在庆阳的时候,对这个城市印象不好,可能因为工作,现在想想就是因为工作,打交道的本地人都是商人,还有一个不成熟的富二代,去政府办事也是各种推诿,太费脑子,这次来庆阳,打交道的都是生活中可爱的人,让我对这个城市不那么排斥,觉得庆阳人民也很友好[哈哈]最喜欢这里的蓝天白云,看到这样的云朵就想做仙女[哈哈]夏天也很友好,一点都不热[哈哈] https://t.cn/RxmMxSu
埃及早期出土的人像雕塑,很多都有破损缺损。其主要原因就是为了去除它们自身携带“力量”。很多人认为,这是要伪装隐藏雕像的种族特征。后来证据表明,早期埃及的文物发掘者也是倒卖的商人,他们认为眼睛和鼻子是富含"力量"的身体部位,所以想通过破坏鼻子的方式,来除掉雕像的潜在神秘"力量"……#纽约##布鲁克林博物馆##古埃及#
✋热门推荐