《邶风·静女》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
有一位美丽的女子,她约我在城角见。她来了却又躲起来不见我,让我等的真焦急啊!这句可以看出男子和女子并非第一次见面,两个人也有了一定的感情基础,男子苦苦等不到她,也不会有所猜忌,这感情是建立在互相信任的基础(⊙o⊙)哦!
后来女子又送了彤管与郊外的嫩茅草给男子。显然男子更喜欢的嫩茅草,为什么呢?一是因为他们两个的感情并不因为礼物的轻重而改变。而是因为茅草在当时象征这产子,就是说女子要为男子生孩子。
今天细细品来,真有意思!
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
有一位美丽的女子,她约我在城角见。她来了却又躲起来不见我,让我等的真焦急啊!这句可以看出男子和女子并非第一次见面,两个人也有了一定的感情基础,男子苦苦等不到她,也不会有所猜忌,这感情是建立在互相信任的基础(⊙o⊙)哦!
后来女子又送了彤管与郊外的嫩茅草给男子。显然男子更喜欢的嫩茅草,为什么呢?一是因为他们两个的感情并不因为礼物的轻重而改变。而是因为茅草在当时象征这产子,就是说女子要为男子生孩子。
今天细细品来,真有意思!
小楷随笔
《诗经·静女》:
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
(踟蹰 [chí chú] :亦作踟躇,意即徘徊不前。)
【译文】娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
《诗经·静女》:
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
(踟蹰 [chí chú] :亦作踟躇,意即徘徊不前。)
【译文】娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
译文
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
译文
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
✋热门推荐