어떤 번역이든 상관없이 동사 원형을 쓰지는 않는다. 안내문은 주로 “ㅂ니다/습니다”를 쓰거나 명사형으로 번역한다. 아마 이걸 한국어로 번역한 사람은 번역기를 사용한 거 같은데..AI 번역기가 앞으로 인간을 대체한다느니.. 벌써 여행할 때 번역기 앱으로 충분한 의사소통이 가능하다느니..라고 말하지만 아직까지 인간의 섬세한 감정을 대신하는 완벽한 통번역기가 나올 수 있을지 의문이다.
#韩国语[超话]#
#韩国语[超话]#
50-部门부서聚餐회식하다开心즐겁다心情기분词단어笑哭웃프다流行유행하다意思뜻.의미玩儿놀다代购구매대행熬夜밤새다营业영업하다初次见面(인사말) 처음 뵙겠습니다谈말하다.이야기하다梦中情人꿈속의 연인.이상형开心유쾌하다.즐겁다成全(남을) 도와서 일을 이루게 해 주다细心照顾일일이 잘 챙겨주다一旦…就…~하기만 하면 ~하다三思而行여러 번 거듭 생각한 다음에 실행하다. 심사숙고하여 진행하다
我在 @超级星饭团APP 发现了BTS_official的动态:아미 상 받게 해주셔서 감사해요
저희가 받는 상은 다 아미의 것
남준이형 소감 멋있었어요!!!
(영상이 글과 관계가 없어 보이지만 그렇지 않습니다. 상을 받아 힘이나서 운동을 하고 에너지 보충을 했습니다!!!) ,点击链接跟我一起围观更多精彩内容~https://t.cn/A67P8YEK
저희가 받는 상은 다 아미의 것
남준이형 소감 멋있었어요!!!
(영상이 글과 관계가 없어 보이지만 그렇지 않습니다. 상을 받아 힘이나서 운동을 하고 에너지 보충을 했습니다!!!) ,点击链接跟我一起围观更多精彩内容~https://t.cn/A67P8YEK
✋热门推荐