附送家电冰箱+微波炉+洗衣机
可直接拎包入住!
⭐【パートナー小松島】
➡仙台市青葉区小松島2丁目14
【交通】
JR仙山線東照宮駅⇒8分
【房屋资讯】
0礼金/0押金/1K/25.9m²/月租35000
管理费2000/固定水费3000町会费200
卫浴分离/温水坐便/边角屋/衣橱/厨房收纳
室内晾衣处/空调/室内洗衣机放置处/可视门铃
【周围环境】
超市270米⇒3分
拉面店200米⇒4分
全家便利店400米⇒5分
汉堡肉饼店600米⇒7分
东北医科药科大学600米⇒8分
【关于我们】
有中国籍的工作人员
有需要请随时私信or添加微信
VX:Homestage2021
以下图像内各种物品摆设仅供参考
实际房间装饰背景和颜色会有所出入,请见谅❤
#日本租房# #日本留学# #在仙台# #日本留学生租房买房[超话]#
可直接拎包入住!
⭐【パートナー小松島】
➡仙台市青葉区小松島2丁目14
【交通】
JR仙山線東照宮駅⇒8分
【房屋资讯】
0礼金/0押金/1K/25.9m²/月租35000
管理费2000/固定水费3000町会费200
卫浴分离/温水坐便/边角屋/衣橱/厨房收纳
室内晾衣处/空调/室内洗衣机放置处/可视门铃
【周围环境】
超市270米⇒3分
拉面店200米⇒4分
全家便利店400米⇒5分
汉堡肉饼店600米⇒7分
东北医科药科大学600米⇒8分
【关于我们】
有中国籍的工作人员
有需要请随时私信or添加微信
VX:Homestage2021
以下图像内各种物品摆设仅供参考
实际房间装饰背景和颜色会有所出入,请见谅❤
#日本租房# #日本留学# #在仙台# #日本留学生租房买房[超话]#
#饭洼春菜[超话]#
「ins更新」和高中同学一起回母校的春姐
(感觉以后可以去圣地巡礼)
お休みの日に高校の同級生と一緒に母校周辺の地元巡りをしました〜☺️
母校、都立富士森高校の最寄りは西八王子駅!
と言っても、私はモーニング娘。に加入してから通信制の高校に変わってしまったので2年間しか通えませんでしたが……
当時のグレーの制服が可愛くて、頑張って受験したのを覚えています!笑
約10年ぶりに学校周辺を歩いたのですが、ほとんど変わっていなくてあの頃の記憶が一気に蘇りました
いつも高校近くのココスや駅前のマックに行ってたな〜!なので今日のお昼はココスへ
写真にはないけどアジアドというパン屋さんのバナナオムレットはたくさんの富士森生が食べてきたと思います。笑
駅前にあるクレープ屋さん、アンにも行きました!
めちゃめちゃ美味しかった〜
とっても楽しい、良い休日を過ごせました☺️☺️☺️
皆さんはどんな一日でしたか?
「ins更新」和高中同学一起回母校的春姐
(感觉以后可以去圣地巡礼)
お休みの日に高校の同級生と一緒に母校周辺の地元巡りをしました〜☺️
母校、都立富士森高校の最寄りは西八王子駅!
と言っても、私はモーニング娘。に加入してから通信制の高校に変わってしまったので2年間しか通えませんでしたが……
当時のグレーの制服が可愛くて、頑張って受験したのを覚えています!笑
約10年ぶりに学校周辺を歩いたのですが、ほとんど変わっていなくてあの頃の記憶が一気に蘇りました
いつも高校近くのココスや駅前のマックに行ってたな〜!なので今日のお昼はココスへ
写真にはないけどアジアドというパン屋さんのバナナオムレットはたくさんの富士森生が食べてきたと思います。笑
駅前にあるクレープ屋さん、アンにも行きました!
めちゃめちゃ美味しかった〜
とっても楽しい、良い休日を過ごせました☺️☺️☺️
皆さんはどんな一日でしたか?
【N2语法】
~反面(半面)
#一个人生活也需要仪式感吗##计算机##扫街#
接续
動詞普通形+反面
い形容詞普通形+反面
な形容詞+な/である+反面
名詞+である反面
その+反面(では)
翻译
另一方面…
与…相反
解说
「反面」とは別の面という意味で、ここから転じて、一つの事柄についての相反する側面を対比的に表すときに使います。一つの事柄の2つの側面に触れるときに使われるため、必ず同一主語分でなければいけません。
前項がプラスの内容のとき、後項ではマイナスの内容がきます。その逆も同じです。
例句
例1. 水に強い反面、熱に弱い。
防水性强但是不耐热。
例2. 子供にとって携帯は便利な反面、良くない影響を与える可能性もある。
对孩子来说,手机使起来很方便,但与此相反的是也可能带来一些不好的影响。
例3. この仕事は給料こそ良いが、その反面残業が多い。
这份工作只有工资还可以,与此相应需要加班的时候也很多。
例4. 駅に近い反面、騒音問題に悩まされている。
离车站很近,但另一方面却被噪音问题所困扰。
例5. 彼は仕事が早いが、その反面ミスも多い。
他工作快,但另一方面失误也很多。
例6. 今日1日とても楽しかった反面、終わってしまって残念でもある。
今天1天很开心,让我流连忘返,结束了还很难忘。
例7. 嬉しい反面、ちょっと恥ずかしい。
虽然很高兴,但还是有点害羞。
例8. 先生は話が長い反面、たまに役立つことも教えてくれる。
老师讲话很长,但偶尔也会教给大家一些有用的东西。
例9. 郊外に住むのは、通勤には不便な半面、自然に近く生活するというよさもある。
住在郊外,通勤不方便,但是生活也更接近自然了。
例10. この薬はよく効く反面、副作用がある。
这个药好使,但是也有副作用。
例11. 母は優しい反面,厳しいところもある。
母亲很和蔼,但是也有严厉的一面。
例12. 収入が増える半面、自由時間は減るだろう。
收入增加了,但是另一方面,自由的时间也减少了。
重要
表示同一事物的正反两面,另外,「その反面(では)」常用于连接两个句子,表示“而另一方面”。
~反面(半面)
#一个人生活也需要仪式感吗##计算机##扫街#
接续
動詞普通形+反面
い形容詞普通形+反面
な形容詞+な/である+反面
名詞+である反面
その+反面(では)
翻译
另一方面…
与…相反
解说
「反面」とは別の面という意味で、ここから転じて、一つの事柄についての相反する側面を対比的に表すときに使います。一つの事柄の2つの側面に触れるときに使われるため、必ず同一主語分でなければいけません。
前項がプラスの内容のとき、後項ではマイナスの内容がきます。その逆も同じです。
例句
例1. 水に強い反面、熱に弱い。
防水性强但是不耐热。
例2. 子供にとって携帯は便利な反面、良くない影響を与える可能性もある。
对孩子来说,手机使起来很方便,但与此相反的是也可能带来一些不好的影响。
例3. この仕事は給料こそ良いが、その反面残業が多い。
这份工作只有工资还可以,与此相应需要加班的时候也很多。
例4. 駅に近い反面、騒音問題に悩まされている。
离车站很近,但另一方面却被噪音问题所困扰。
例5. 彼は仕事が早いが、その反面ミスも多い。
他工作快,但另一方面失误也很多。
例6. 今日1日とても楽しかった反面、終わってしまって残念でもある。
今天1天很开心,让我流连忘返,结束了还很难忘。
例7. 嬉しい反面、ちょっと恥ずかしい。
虽然很高兴,但还是有点害羞。
例8. 先生は話が長い反面、たまに役立つことも教えてくれる。
老师讲话很长,但偶尔也会教给大家一些有用的东西。
例9. 郊外に住むのは、通勤には不便な半面、自然に近く生活するというよさもある。
住在郊外,通勤不方便,但是生活也更接近自然了。
例10. この薬はよく効く反面、副作用がある。
这个药好使,但是也有副作用。
例11. 母は優しい反面,厳しいところもある。
母亲很和蔼,但是也有严厉的一面。
例12. 収入が増える半面、自由時間は減るだろう。
收入增加了,但是另一方面,自由的时间也减少了。
重要
表示同一事物的正反两面,另外,「その反面(では)」常用于连接两个句子,表示“而另一方面”。
✋热门推荐