鸭子!兔子!(中文绘本)
我还是第一次碰上这样的绘本,虽然这本绘本表达的内涵与之前我记录过的《蓝色的椅子》那几本差不多,都属于发散思维,将同样一个东西想象成不同的事物。
但这本书特点在于,它只是一个图形,并不是一个确切的事物,就好比在纸上留下的一团墨迹,你觉得它的形状像兔子,我觉得像鸭子,他觉得像海豚一样。
但是作者的厉害之处就在于能把这种意思以绘本的形式表达出来啊。
话说回来,这本绘本我觉得更像兔子,小盆友也觉得是兔子,但是孩子爸竟然第一眼就觉得是鸭子,不知道这是不是跟思维有关呢,感觉明明更像兔子嘛:)
当然,这也让我想起了一首诗:
横看成岭侧成峰,远近高低各不同,不识庐山真面目,只缘身在此山中:)
我还是第一次碰上这样的绘本,虽然这本绘本表达的内涵与之前我记录过的《蓝色的椅子》那几本差不多,都属于发散思维,将同样一个东西想象成不同的事物。
但这本书特点在于,它只是一个图形,并不是一个确切的事物,就好比在纸上留下的一团墨迹,你觉得它的形状像兔子,我觉得像鸭子,他觉得像海豚一样。
但是作者的厉害之处就在于能把这种意思以绘本的形式表达出来啊。
话说回来,这本绘本我觉得更像兔子,小盆友也觉得是兔子,但是孩子爸竟然第一眼就觉得是鸭子,不知道这是不是跟思维有关呢,感觉明明更像兔子嘛:)
当然,这也让我想起了一首诗:
横看成岭侧成峰,远近高低各不同,不识庐山真面目,只缘身在此山中:)
今天偶得了一句话:浪漫就像一首诗。就像这首《离思五首》中写的一样:#浪漫就像一首诗#
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文如下:
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文如下:
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
一首诗应当缄默而可以触摸,就像滚圆的果实。
无言的,就像拇指触摸古老的圆章。
静静的,如同像衣袖磨损般的窗缘的石头,长出了青藓——
一首诗应当是无声的,就像群鸟的飞行。
A poem should be palpable and mute
As a globed fruit,
Dumb
As old medallions to the thumb,
Silent as the sleeve-worn stone
Of casement ledges where the moss has grown—
A poem should be wordless
As the flight of birds.
——(美)Archibald MacLeish《诗艺》Ars Poetica 1925
无言的,就像拇指触摸古老的圆章。
静静的,如同像衣袖磨损般的窗缘的石头,长出了青藓——
一首诗应当是无声的,就像群鸟的飞行。
A poem should be palpable and mute
As a globed fruit,
Dumb
As old medallions to the thumb,
Silent as the sleeve-worn stone
Of casement ledges where the moss has grown—
A poem should be wordless
As the flight of birds.
——(美)Archibald MacLeish《诗艺》Ars Poetica 1925
✋热门推荐