【#BRICS2022# 专访北京师范大学金砖国家合作中心主任王磊】Depuis la création du mécanisme de coopération des BRICS il y a 16 ans, les BRICS sont devenus une force importante sur la scène internationale qu'on ne peut pas ignorer. D'après le professeur Wang Lei, au cours des 16 dernières années, les BRICS ont contribué à renforcer leur partenariat stratégique et à promouvoir ensemble la réforme du système de gouvernance mondiale et la démocratisation des rapports internationaux pour un développement partagé dans le monde. 详细报道:https://t.cn/A6abnn2W
【巴西驻华大使就金砖峰会接受中国媒体采访】
日前,巴西驻华大使保罗·瓦莱就金砖国家领导人第十四次会晤及相关配套活动接受央广总台、新华社、人民日报、中国日报和环球时报等多家中国媒体的专访。
瓦莱指出,巴西重视金砖各国在经济和金融领域的合作,金砖国家新开发银行的成立就是非常重要的合作成果。此外,在贸易、卫生和疫苗、打击恐怖主义和跨国犯罪、科技创新等领域,巴西也十分重视与各成员国间的交流与合作。
CGTN, CMG
Brazil's envoy to China says BRICS partnership useful, effective
https://t.cn/A6a4jCy0
环球时报
BRICS offers chance for leaders’ exchange on solutions to challenges: Brazil’s Ambassador to China
https://t.cn/A6a4jCyN
CRIpor, CMG
Embaixador brasileiro: Cúpula do Brics demonstra compromisso de membros com reforço da cooperação
https://t.cn/A6a4jCyp
日前,巴西驻华大使保罗·瓦莱就金砖国家领导人第十四次会晤及相关配套活动接受央广总台、新华社、人民日报、中国日报和环球时报等多家中国媒体的专访。
瓦莱指出,巴西重视金砖各国在经济和金融领域的合作,金砖国家新开发银行的成立就是非常重要的合作成果。此外,在贸易、卫生和疫苗、打击恐怖主义和跨国犯罪、科技创新等领域,巴西也十分重视与各成员国间的交流与合作。
CGTN, CMG
Brazil's envoy to China says BRICS partnership useful, effective
https://t.cn/A6a4jCy0
环球时报
BRICS offers chance for leaders’ exchange on solutions to challenges: Brazil’s Ambassador to China
https://t.cn/A6a4jCyN
CRIpor, CMG
Embaixador brasileiro: Cúpula do Brics demonstra compromisso de membros com reforço da cooperação
https://t.cn/A6a4jCyp
这次金砖峰会的时机、主题真是很好。我2月份的时候也发现,金砖国家都没有在俄乌冲突中站队,实际上就是支持俄罗斯。没想到高盛琢磨的词汇,被几个国家做实了(南非有点鸡肋)。
金砖国家(BRICS),因其引用了巴西(Brazil)、俄罗斯(Russia)、印度(India)、中国(China)和南非(South Africa)的英文首字母。由于该词与英语单词的砖(Brick)类似,因此被称为“金砖国家”。
普京表示,今年前三个月,俄罗斯与金砖国家贸易额增长了38%,达到450亿美元。
普京说:“俄罗斯工商界和金砖国家工商界之间的接触已经在加强。例如,有关在俄罗斯开设印度连锁店的谈判正在进行中,提高中国汽车、设备和硬件在我们市场上的份额也在谈判中。”
此外,俄罗斯还增加了对中国和印度的石油出口,今年5月,中国从俄罗斯进口的原油飙升至创纪录水平,俄罗斯更是取代沙特阿拉伯成为中国最大的原油供应国。
普京补充说,俄罗斯的金融信息交换系统将对所有金砖国家的银行开放,莫斯科正在寻找不依赖美元或欧元等货币的新交易方式。
“我们正在与金砖国家伙伴一道,为国际解决方案制定可靠的替代机制。”他说。
普京在讲话中指责西方国家忽视了自由贸易等“市场经济的基本原则”。他说,“这在全球范围内损害了商业利益,对所有国家人民的福祉产生了负面影响。”
自今年2月俄乌冲突爆发以来,西方的制裁切断了俄罗斯与全球经济的大部分联系,使该国陷入严重经济衰退。
不过,莫斯科仍继续依赖大宗商品出口获得大量资金,尤其是在能源价格上涨的情况下。国际能源机构估计,俄罗斯石油出口收入在5月份上升到大约200亿美元。
金砖国家(BRICS),因其引用了巴西(Brazil)、俄罗斯(Russia)、印度(India)、中国(China)和南非(South Africa)的英文首字母。由于该词与英语单词的砖(Brick)类似,因此被称为“金砖国家”。
普京表示,今年前三个月,俄罗斯与金砖国家贸易额增长了38%,达到450亿美元。
普京说:“俄罗斯工商界和金砖国家工商界之间的接触已经在加强。例如,有关在俄罗斯开设印度连锁店的谈判正在进行中,提高中国汽车、设备和硬件在我们市场上的份额也在谈判中。”
此外,俄罗斯还增加了对中国和印度的石油出口,今年5月,中国从俄罗斯进口的原油飙升至创纪录水平,俄罗斯更是取代沙特阿拉伯成为中国最大的原油供应国。
普京补充说,俄罗斯的金融信息交换系统将对所有金砖国家的银行开放,莫斯科正在寻找不依赖美元或欧元等货币的新交易方式。
“我们正在与金砖国家伙伴一道,为国际解决方案制定可靠的替代机制。”他说。
普京在讲话中指责西方国家忽视了自由贸易等“市场经济的基本原则”。他说,“这在全球范围内损害了商业利益,对所有国家人民的福祉产生了负面影响。”
自今年2月俄乌冲突爆发以来,西方的制裁切断了俄罗斯与全球经济的大部分联系,使该国陷入严重经济衰退。
不过,莫斯科仍继续依赖大宗商品出口获得大量资金,尤其是在能源价格上涨的情况下。国际能源机构估计,俄罗斯石油出口收入在5月份上升到大约200亿美元。
✋热门推荐