#胜利[超话]# 胜利ins更新:진지하게 다음 사업 모델로 고민중.. #춘하추동 #밀면 태어나서 처음먹어본맛 멘붕옴 먹고나면.. 다들 한번 먹어보고 어떤지 댓글남겨주면 반영하도록 하겠습니다 다음주 여기 본사 사장님과 점심하기로 ㅎㅎㅎ ここオススメなんですけどこのお店俺もやろうかなと悩んでますので皆さん食べて見てどうか教えて下さいwwww

【TOPIK语法—中级】"-(으)ㄴ 적이 있다 / 없다",表示过去有无某种经验。例句 가: 삼겹살을 먹어 본 적이 있어요? (你吃过烤肉吗?) 나: 아니요. 삼겹살을 먹어 본 적이 없어요. (没有,我从没吃过烤肉) ​​​​

“-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다/듯싶다”表示说话者的推测,与“-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다”相似。例如 가: 이 다이아몬드 반지는 가격이 얼마 정도 할까요? (这枚钻戒大概多少钱?) 나: 다이아몬드의 크기를 보면 천만 원도 넘을 듯싶어요. (从钻石的大小来看,估计要超过一千万) ​​​​

“-(으)니까 이왕이면”已经做了或决定要做前面的事,因此要做后面言及的事,似“-(으)ㄴ/는 김에”。가:백화점에 와서 봄옷을 보니 이제 겨울을 가고 봄이구나 싶네.(商场里上春装了,真是冬尽春来啊)나: 백화점에 왔으니까 이왕이면 봄옷 한 벌 사세요.(既然都来了,就买一件吧) ​​​​

“-게 하다”,表示无法单独行动而支使其他人或借助某物的力量来进行某些行为,与语法“-게 시키다”相似。例句 가: 이 인삼을 아이에게 어떻게 먹여야 할까요? (这棵人参该如何喂给孩子吃呢?) 나: 인삼을 잘라서 꿀과 함께 먹게 하세요. (把人参切开和着蜜蜂给孩子吃下去。) ​​​​

“-(으)ㄴ/는 마당에”表示前面内容是后面内容发生的状况、环境,与“-(으)ㄴ/는 상황에”似。가: 백화점에서 연말연시 특별 세잉을 한대요. 나랑 같이 안 가볼래요?(听说百货店进行年末促销,不和我去吗?)나:돈도 없는 마당에 가면 뭐 하겠어요.(我现在又没有钱,去做什么。) ​​​​

-(ㄴ/는)다고 하다陈述句引用型;-냐고 하다疑问句引用型;-(으)라고 하다命令句引用型;-자고 하다共动句引用型。가:사장님이 이 서류를 어떻게 하라고 하셨어? 经理让如何处理这份文件?나:사장님이 그 서류를 내일까지 팩스로 보내라고 하셨어. 经理让在明早之前把文件传真出去 ​​​​

“-(으)려나 (모르겠다)”,表示推测,与“-(으)ㄹ지 모르겠다”相似。例 가: 비가 오려나? 날씨가 왜 이렇게 푸텁지근하지? (要下雨吗?天气怎么这么闷热?) 나: 일기 예보에서 오늘 비 온다는 얘기는 없었는데. (天气预报没说今天有雨。)

“-(으)ㄹ래도 -(으)ㄹ 수가 없다”,用于表示话者的计划或意图,但结果却和原来的计划或意图不同,似“아무리 -(으)려고 해도”。例 가: 좀 더 드세요. (请再多吃点。) 나: 하도 배가 불러서 더 이상 먹을래도 먹을 수가 없어요. (吃得太饱了,在想多吃,也吃不下了。) ​​​​

"-(ㄴ/는)다더니",表示以前面听到的内容为依据展开后面内容,似“-(ㄴ/는)다고 하더니”。例句 가: 오랜만이에요. (好久不见。) 나: 와, 정아 씨, 요즘 요가하신다더니 정말 날씬해지셨네요. (哇,静雅,听说你最近在做瑜伽,真的瘦下去了。) ​​​​

"-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지 알다/모르다",用于说明是否知道前面的内容。 例句가: 이 책이 얼마인지 알아요? (知道这本书多少钱吗?) 나: 친구에게 빌린 책이라서 잘 모르겠어요. (是从朋友那里借来的书,所以不太清楚。) ​​​​

“-(으)ㄹ 나위가 없다”表示对当下比较满意,在没有什么奢望了。例如 가: 지금 행복하세요? (你幸福吗?) 나: 물론이죠. 더할 나위 없이 행복해요. (当然了,我幸福得不能再幸福了。) ​​​​

"-(ㄴ/는)다면 / -(이)라면",用于假设某种情景而进行谈论,似“만약 –(으)면”。例句 가: 만약에 10년 정도 젊어진다면 뭘 하고 싶어요? (如果年轻10年,你想做什么?) 나: 지금보다 젊어진다면 여행을 많이 다니고 싶어요. (比现在年轻的话,我想多多旅游。) ​​​​

“-(으)랴 -(으)랴”表示两件事同时都做。例 가: 혼자서 손님 맞을 준비하느라고 힘들었겠어요. (一个人准备招待客人,一定很累吧。) 나: 말도 마세요. 혼자서 음식 만들랴 상 차리랴 정신이 하나도 없었어요. (别提了,一个人又做饭,又摆桌子,忙得不可开交。) ​​​​

“-(으)ㄴ/는가 하면,-나 하면”表示前一内容会出现,后一内容也会出现,似“-기도 하고 -기도 하다”。가: 열쇠 잃어버려서 지금 가게 열려 있을까?钥匙丢了,现在钥匙店还开门吗?나: 이 시간이면 가게 문을 연 곳 있는가 하면 닫은 곳도 있겠어.这时间有开门的,也会有关门的。 ​​​​

#韩语文摘#
【韩语美文】谢谢你离开我—20年后写给初恋的信
버려주어 고맙다—첫사랑에게 바치는 20년 후의 편지
谢谢你离开我—20年后写给初恋的一封信
내 순정에 다쳤을 첫사랑 그대에게.
致曾被我的纯情伤害的初恋。

이제야 그대에 대한 무수한 원망을 내려놓고
비로소 참 많이 미안했었다.
참회할 용기가 난다.
直到现在我才放下对你的怨恨,
开始感到抱歉,
开始有了忏悔的勇气。

미안하단 그 한마디를 하기 위해
난 왜 그렇게 긴 시간이 필요했을까.
자만이 뿌리 깊었나.
아니다, 자기연민이 독했다.
为什么我需要如此漫长的时间
才能说出“对不起”这句话?
是因为我的自满根深蒂固吗?
不是的。是我太顾影自怜。

나이가 들면서 늘어가는 건 주름만이 아니다.
살면서 홍역처럼 반드시 거쳐야 할 경험과
남과 별다르지 않게 감당했어야 할 상처들이다.
随着年华逝去,增长的不仅是皱纹,
还有那些必须体会的经验
和每个人都要忍受的伤痛。

그러나 그때는 몰랐다.
그대와 주고 받았던 모든 것들이
마냥 별스러워 엄살인 줄도 모르고
악을 쓰듯 독하게 킁킁거렸다.
그때 그대는 참으로 냉정했었다.
원망스러웠던 그 순간이
이제야 마침맞은 순리였음을 알겠다.
但在那时,我并不懂这些。
我不知道我和你之间的争吵
根本就是无病呻吟,
还拼了命地强说愁。
那时的你特别冷静。
现在我才知道,那些我怨恨的瞬间
其实尽在情理之中。

나를 버려주어 고맙다, 그대.
谢谢你离开我,亲爱的。

그대와 헤어져 20년이 흘렀다.
그 20년의 세월 안에서
나는 정말 뚜렷이 알아차린 것이 있다.
진실이나 사실이란 말은
함부로 써선 안 된다는 것.
和你分手已经20年。
在这20年里
我看清了一件事。
那就是不要随便用“真实”或“事实”这样的字眼。

모든 기억은 내 편의대로
조작될 수 있다는 것.
因为所有的记忆
可能只是我想记住的样子。

이제 내가 말하려는
우리 둘 사이에 있었던 에피소드는
어쩌면 또다시 나만의 기억일 뿐
그대와는 무관한 어떤 것일 수도 있다.
现在我想讲讲我们曾经的故事。
这些故事可能也只是我的记忆,
和你并不相干。

그러니 혹여 내 서술이
그대의 마음과 아랑곳없더라도
웃으며 봐달라.
이 사람은 이리 생각했었구나 하고.
所以,如果我说的故事
你毫不关心,
也请笑着听,
然后明白“啊,原来她是这样想的!”

그대가 나를 일방적으로 버린 스무 살 겨울,
나는 그대를 배신자로 낙인찍었었다.
그대는 돌연 모든 걸 멈추었다.
전화도 받지 않고, 편지해도 답이 없고,
만나도 확연히 시들해했다.
내가 무엇을 잘못했나요?
在那个你离开我的20岁的冬天,
我给你贴上了背信弃义的标签。
你突然终止了所有的事。
你不接我的电话,不回我写的信。
即使见面也是冷冰冰。
我做错了什么吗?

내 드라마 주인공은
참으로 상대에게 용기 내어 잘도 묻는데
나는 그대에게 묻지 못했다.
내 잘못을 돌아볼 용기가 없었다.
我笔下的电视剧主人公
总能勇敢地追问对方,
而我却不能。
我没有勇气审视自己的错误。

7, 8 년 뒤 다시 그대를 만나서
“아직도 가끔 생각이 나.”
말했던 거 같다.
七八年后再见到你,
“偶尔还是会想起你呢”
我对你说。

그때 그대는 참으로
나를 안쓰럽게 바라보았다.
그리고 자책했었다.
왜 너는 그렇게 순정적인데,
나는 이 모양이냐고.
지금 사랑하는 누군가와도
나는 또 시들해진다고.
那时你用怜悯的眼光看着我,
很是自责。
“你还是那么纯情,
我怎么就变成了如今的样子呢。
我对现在相爱的人也已失去热情。”

나는 기뻤다.
그대가 나랑 헤어져 계속 휘청대서,
그리고 내가 순정적으로 보여서.
我很高兴。
因为和我分手后,你过得不顺,
而且你依然觉得我很单纯。

미안하다, 그대여.
이제야 고백건대,
나는 그대에게 바쳤던 순정을
스무 살 무렵에 이미 접었었다.
对不起,亲爱的,
现在才告诉你。
那些曾奉献给你的纯情,
我已在20岁那年收起。

그대여,
이제 부디
나에 대한 죄책감에서 벗어나라.
사랑에 배신은 없다.
사랑이 거래가 아닌 이상,
둘 중 한 사람이 변하면
자연 그 관계는 깨어져야 옳다.
亲爱的,
请你放下对我的负罪感吧。
爱情里没有背叛。
因为爱情不是交易,
两个人中有一个变了,
关系自然应该结束。

그대의 잘못이 아니었다.
모두 과정이었다.
그러므로 다 괜찮다.
那不是你的错,
而是必然的经过。
所以没关系。

이제 나는
다시 그대와 조우할 날을 기다린다.
现在
我期待再次和你相遇。

그때는 순정을 포장한 가혹한 내 행동들을
맘 아프게가 아닌,
그대와 웃으며 나눌 수 있길
간절히 바라본다.
那时,我会和你分享我那些用纯情包装的行为
不是心痛地
而是微笑着。
我殷切地期待。

만약 볼 수 없다면,
잘 살아라, 그대.
그리고 내 걱정은 하지 마라.
나는 행복하다.
如果我们不能相见,
请你好好生活吧,亲爱的。
不要担心我,
我很幸福。


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 160214 ig 깜짝 놀랐죠! 저장공간이 부족해서 사진첩 정리하다가 찾은 고딩때 앞머리있지효 시절 ✌️ 태어나서 앞머리 있던적이 3번?4번
  • #白敬亭[超话]##和所有的烦恼说GOODBAI##白敬亭1015生日快乐# 生日快乐呀我的宝儿[心]开心就好 你是1015我是1105 我每年都会想的↓
  • 在教育方法上,0~6岁儿童应该是“不求甚解”。印象记忆是婴幼儿最重要、最特殊的一种记忆方式。成年人往往要理解后才能记得住,而他们则是把记忆的对象囫囵吞枣地印在脑
  • #太子乐育儿学院# “宝妈变食记”中的辅食你学会了吗? 3月20日太子乐抖音官方平台发起的“宝妈变食记”抖音直播活动完美收官。截至发稿前,直播预热视频新增播放
  • #生肖狗见转今年必发# 生肖狗人,之前4个月财帛宫因“火星”“飞廉”两颗煞星作祟,从而很多人出现贵人运闭塞,总是接不住好运的现象,家中将会有喜鹊门前跳,审辨官得
  • 【推荐!2021年下半年度优秀国产电视动画片名单出炉啦】 最近,国家广播电视总局公布了2021年第三、四季度优秀国产电视动画片名单。《林海雪原》《毛毛镇之冰雪加
  • 下班前来一波 1.都都数学年卡、都都英语两年卡截止到9月30日。 2.linguim 、小小优趣(15个月)在tuan,新鲜上的。 3.VIP KID 启蒙英语
  • ——【京东旗舰店】—— 先领满30-1元全品券 王老吉 红豆薏米茶 5g*30包/盒装 ———— [烟花]仅需9.9元,促进肠蠕动,祛湿气,助排
  • 太阳刚准备落山就冲下楼 看着夕阳一点点变换色彩 和小杨跑到河边观景散步 我感叹此情此景真让人想歌唱 于是一起唱起了jay的歌 从明明就唱到等你下课 最后卡在
  • #微博健康公开课#阳光也能护眼吗?谈谈户外运动对护眼的益处 适当的户外运动不仅可以改善孩子们的健康状况,对于#青少年近视防控#也起着非常关键的作用。充分接触阳
  • #牛博[超话]# [赞啊]请相信,尽管留不住青春芳华,却可以修得一世优雅。如果说芳华源自上天的赐予,那么优雅更侧重于自我内心的修炼。漫漫人生路,何尝不是一次修心
  • 文/京博国学莫言在《红高粱》中说:“一人一个活法。”回首过去的日子,我们都尝过了酸甜苦辣,也见过了风风雨雨。渐渐地看事情越来越透彻,内心也越来越明朗,才知道余生
  • #知识精华[超话]##知识精华[超话]# 『凡成器者必先尝其酸甜苦辣之味,而后成德,弗体于劣,何识美滋味乎,何以故也,于糖水而生者至贵也,由是故弗识于艰而成之雄
  • 口罩戴的烦腻、 想想疫情未萌时, 出行自由、畅适呼吸,多幸福! 呵…… 那时一定不这么觉得. 经履过却, 艰碍阻障里对比总结, ‘幸福’的概念 往往最简单易
  • life as a quant 前边的内容读起来令人生畏,理论物理学界,winners take all 最顶尖的脑袋挤在一根桥上 令人肃然起敬,也感到惊恐,感
  • 电大中专怎么才能报名?不少同学都问我们关于电大中专报名的情况,下面就结合2022年电大中专的最新招生要求为大家介绍一下详细的情况。 2022年招生要求有以下几点
  • #越剧表演艺术家金采风去世# 【越剧金派创始人金采风:电台唱出来的"越剧超女"】2012年9月,钱江晚报记者曾采访过金采风,并发表《越剧金派创始人金采风:电台唱
  • 芋圆千千万,手工制作也越来越便捷[暗中观察R] 当然半成品也越来越好吃,客人的要求越来越高 人跟机器都在进步呀[大笑R] 如果开一个手作糖水铺,不想做芋圆,我们
  • 我与#佛# 的那些事(我的#学佛# 心理历程) 我在老家的义工之旅(国庆假期篇) 感悟:流着泪把一顿饭吃完 (以下文字有些长) 疫情期间,我带着孩子回
  • 人生如梦,学会看淡 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾