#NG世界地图集各版细节对比# 巴哈马埃克苏马群岛海陆公园,总计面积456平方千米,于1959年建立,以保护那里众多的水下沙洲和无人居住的珊瑚礁。
埃克苏马群岛在美国独立战争时期是美国的亲英派拓居地,18世纪后期被授予英国人罗尔(John Rolle),他在此建立了棉花种植园,最后发现无利可图,许多种植者离岛而去,并在1838年废除奴隶制。旅游业是如今该群岛主要的经济来源。
埃克苏马群岛在美国独立战争时期是美国的亲英派拓居地,18世纪后期被授予英国人罗尔(John Rolle),他在此建立了棉花种植园,最后发现无利可图,许多种植者离岛而去,并在1838年废除奴隶制。旅游业是如今该群岛主要的经济来源。
#荷德对照每日九词#
加量版
aufgepasst/paste op
waren/waren
liebe/hou van
sie/haar
zu/naar toe
Feiertagen/feestdagen
Geburtstagen/verjaardagen
uns/elkaar
leben
Großeltern/grootouders
Großmutter/grootmoeder
Stuhl/de stoel
im Vordergrund/vooraan
Opa/de opa
gestorben/gestorven
leider/jammer genoeg
gekannt/gekend
diese/die ene
spielt/speelt
Rolle/de rol
zu allem/overal over
Meinung/de mening
versteckt/steekt
Bänken/banken
Enkel/kleinkinderen
Omas/oma's
Wille/de wil
Gesetz/de wet
vorige/vorige
Besprechung/de vergadering
gegangen/ging
bekam/kreeg
Informationen/de informatie
dauerte/duurde
Tickets/kaartjes
kosteten/kostten
stand/stond
Karte/de kaart
Umgebung/de omgeving
ausdrucken/printen
müsste/zou moeten
fahren/reizen
entdeckte/ontdekte
Buslinie/de busdienst
von aus/vanaf
fährt/rijdt
während/tijdens
Hauptverkehrszeit/de spits
fuhr ab/vertrok
kam an/kwam aan
längste/langste
jemals/ooit
saß/zat
Flugzeug/het vliegtuig
vor/geleden
hatte vor/was van plan
dorthin/daarnaartoe
bin gereist/reisde
volles/vol
Programm/het programma
gebracht/gebracht
Natur/de natuur
Inseln/eidlanden
Städte/steden
besucht haben/bezochten
sehr/zeer
interessant/interessant
verbrachten/zaten
Schiff/de boot
Fest/het feest
total+/hartstikke
machten/maakten
Musik/de muziek
Theater/het theater
Tanz/de dans
Luft/de lucht
Zelten/tenten
allerhand/allerlei
neette/aardige
getroffen/ontmoet
unbedingt/absoluut
steht auf/staat op
ausgehen/uitgaan
alle zusammen/met z'n allen
Kino/de film
oder so/of zo
da drinnen/daar in
läuft/draait
spannender/spannende
chinesischer/Chinese
kamera/de camera
geht mit/gaat mee
späte/late
Vorstellung/de voorstelling
Idee/het idee
Kino/de bioscoop
schön/mooi
abgesprochen/afgesproken
加量版
aufgepasst/paste op
waren/waren
liebe/hou van
sie/haar
zu/naar toe
Feiertagen/feestdagen
Geburtstagen/verjaardagen
uns/elkaar
leben
Großeltern/grootouders
Großmutter/grootmoeder
Stuhl/de stoel
im Vordergrund/vooraan
Opa/de opa
gestorben/gestorven
leider/jammer genoeg
gekannt/gekend
diese/die ene
spielt/speelt
Rolle/de rol
zu allem/overal over
Meinung/de mening
versteckt/steekt
Bänken/banken
Enkel/kleinkinderen
Omas/oma's
Wille/de wil
Gesetz/de wet
vorige/vorige
Besprechung/de vergadering
gegangen/ging
bekam/kreeg
Informationen/de informatie
dauerte/duurde
Tickets/kaartjes
kosteten/kostten
stand/stond
Karte/de kaart
Umgebung/de omgeving
ausdrucken/printen
müsste/zou moeten
fahren/reizen
entdeckte/ontdekte
Buslinie/de busdienst
von aus/vanaf
fährt/rijdt
während/tijdens
Hauptverkehrszeit/de spits
fuhr ab/vertrok
kam an/kwam aan
längste/langste
jemals/ooit
saß/zat
Flugzeug/het vliegtuig
vor/geleden
hatte vor/was van plan
dorthin/daarnaartoe
bin gereist/reisde
volles/vol
Programm/het programma
gebracht/gebracht
Natur/de natuur
Inseln/eidlanden
Städte/steden
besucht haben/bezochten
sehr/zeer
interessant/interessant
verbrachten/zaten
Schiff/de boot
Fest/het feest
total+/hartstikke
machten/maakten
Musik/de muziek
Theater/het theater
Tanz/de dans
Luft/de lucht
Zelten/tenten
allerhand/allerlei
neette/aardige
getroffen/ontmoet
unbedingt/absoluut
steht auf/staat op
ausgehen/uitgaan
alle zusammen/met z'n allen
Kino/de film
oder so/of zo
da drinnen/daar in
läuft/draait
spannender/spannende
chinesischer/Chinese
kamera/de camera
geht mit/gaat mee
späte/late
Vorstellung/de voorstelling
Idee/het idee
Kino/de bioscoop
schön/mooi
abgesprochen/afgesproken
#德语笔记# 【“爱出风头”用德语怎么说】
1. Ich mag nicht, wie er sich in den Vordergrund drängt. - 我不喜欢他那样好出风头的。(sich in den Vordergrund schieben/drängen 表示喜欢把自己推到众人面前)
2. Sie will immer eine große Rolle spielen. - 他老想着出风头(große Rolle spielen 表示扮演重要角色)
3. Wer sich vordrängt, wird zwar gesehen, aber nicht beachtet. - 喜欢出风头的人,会受到关注,但不会被重视(sich vordrängen 表示挤到…里面,转意渴望或者争取某事。有点想 der Streber)
4. Mehr sein als scheinen. - 脚踏实地 / 多做事少出风头(sein 和 scheinen 的押韵让这句话读起来很上口。sein 或者 das Sein 独立使用时表示实际的内容,就像当年时代杂志评价焦点杂志所说:Mehr Design als Sein! 设计大于内容!scheinen 形容像太阳一样喜欢晒)
5. Er braucht immer ein Publikum. - 他总是喜欢出风头。(直译:做什么事情都需要观众)
6. Er hat sich als hervorragender Kenner der Geschichte dargestellt. - 他装得自己很懂历史的样子(sich darstellen 和 sich aufspielen 都可以表示装腔作势)
1. Ich mag nicht, wie er sich in den Vordergrund drängt. - 我不喜欢他那样好出风头的。(sich in den Vordergrund schieben/drängen 表示喜欢把自己推到众人面前)
2. Sie will immer eine große Rolle spielen. - 他老想着出风头(große Rolle spielen 表示扮演重要角色)
3. Wer sich vordrängt, wird zwar gesehen, aber nicht beachtet. - 喜欢出风头的人,会受到关注,但不会被重视(sich vordrängen 表示挤到…里面,转意渴望或者争取某事。有点想 der Streber)
4. Mehr sein als scheinen. - 脚踏实地 / 多做事少出风头(sein 和 scheinen 的押韵让这句话读起来很上口。sein 或者 das Sein 独立使用时表示实际的内容,就像当年时代杂志评价焦点杂志所说:Mehr Design als Sein! 设计大于内容!scheinen 形容像太阳一样喜欢晒)
5. Er braucht immer ein Publikum. - 他总是喜欢出风头。(直译:做什么事情都需要观众)
6. Er hat sich als hervorragender Kenner der Geschichte dargestellt. - 他装得自己很懂历史的样子(sich darstellen 和 sich aufspielen 都可以表示装腔作势)
✋热门推荐