【Fed eleva tasa otros tres cuartos de punto por persistente inflación | 再次加息75个基点 “历史性”通胀下美联储“史诗级”加息持续】La Reserva Federal de Estados Unidos (Fed) incrementó el miércoles su tasa de interés de referencia en 75 puntos base, el segundo aumento consecutivo de este tamaño, debido a que la elevada inflación no da señales claras de disminución.
"La inflación sigue estando elevada, lo que refleja los desequilibrios en la oferta y la demanda relacionados con la pandemia, precios más altos de los alimentos y la energía, y más amplias presiones en los precios" , indicó la Fed en una declaración después de una reunión de políticas de dos días, y añadió que el banco central está "muy atento a los riesgos inflacionarios" .
"La inflación sigue estando elevada, lo que refleja los desequilibrios en la oferta y la demanda relacionados con la pandemia, precios más altos de los alimentos y la energía, y más amplias presiones en los precios" , indicó la Fed en una declaración después de una reunión de políticas de dos días, y añadió que el banco central está "muy atento a los riesgos inflacionarios" .
#areheart[超话]##boybandtheseries#
今日官方站子的Food Support ✨ : 28.07.2022
(1) & ()
(2)
(3)
Funds : ฿ 10,363.62
Cost : ฿ 2,265.00
Balance : ฿ 8,098.62
ร้านบ้านหญิง
Cr.Art Pakpoom Inter FC
今日官方站子的Food Support ✨ : 28.07.2022
(1) & ()
(2)
(3)
Funds : ฿ 10,363.62
Cost : ฿ 2,265.00
Balance : ฿ 8,098.62
ร้านบ้านหญิง
Cr.Art Pakpoom Inter FC
J'étais dans un cachot obscur avec le malheureux T..., l'ami, le compagnon de Saint-Just, et qui, depuis la mort de celui auquel il avait uni ses destinées, traînait sa vie captive dans la douleur et dans les larmes.
T... est mandé devant deux membres des comités. On veut l'interroger, on veut lui arracher des aveux atroces et de lâches mensonges qui puissent flétrir la mémoire de son ami. Mais lui, s'adressant avec courage à ceux qui venaient de proscrire leurs collègues et de sacrifier leur patrie : « Vous avez beau, leur dit-il, vouloir me flatter ou me menacer, la crainte ni l'espérance ne changeront point mon cœur, et je ne trahirai point l'amitié ni la vérité ; mais je vivrai pour les venger. »
On le retient au comité sous prétexte de l'interroger encore.
De retour dans son cachot, il meurt en proie aux plus horribles tourmens.
我待在一间阴暗的牢房里,和不幸的T在一起。他是圣鞠斯特的朋友、同伴,他把自己的命运同圣鞠斯特联结在一起。圣鞠斯特死后,他在痛苦和眼泪之中苦熬着囚徒生活。
T被传唤到两名委员会成员面前。他们审问他,想从他那里逼出下劣的口供、懦弱的谎言,好玷污他的朋友死后的名声。而他勇敢地对这些刚刚把他们的同事宣布为法外之人、牺牲了他们的祖国的人说:“你们想愚弄我、威胁我,这是徒劳,恐惧与希望都改变不了我的心,我不会背叛友谊,也不会背叛真理,我会活着为之复仇。”
借口继续审讯,他被扣在委员会。
回到牢房,他在极度的剧痛中死去了。(Pierre Germain Gateau,共和三年热月九日于狱中)
注:T指Pierre Victor Thuillier。
T... est mandé devant deux membres des comités. On veut l'interroger, on veut lui arracher des aveux atroces et de lâches mensonges qui puissent flétrir la mémoire de son ami. Mais lui, s'adressant avec courage à ceux qui venaient de proscrire leurs collègues et de sacrifier leur patrie : « Vous avez beau, leur dit-il, vouloir me flatter ou me menacer, la crainte ni l'espérance ne changeront point mon cœur, et je ne trahirai point l'amitié ni la vérité ; mais je vivrai pour les venger. »
On le retient au comité sous prétexte de l'interroger encore.
De retour dans son cachot, il meurt en proie aux plus horribles tourmens.
我待在一间阴暗的牢房里,和不幸的T在一起。他是圣鞠斯特的朋友、同伴,他把自己的命运同圣鞠斯特联结在一起。圣鞠斯特死后,他在痛苦和眼泪之中苦熬着囚徒生活。
T被传唤到两名委员会成员面前。他们审问他,想从他那里逼出下劣的口供、懦弱的谎言,好玷污他的朋友死后的名声。而他勇敢地对这些刚刚把他们的同事宣布为法外之人、牺牲了他们的祖国的人说:“你们想愚弄我、威胁我,这是徒劳,恐惧与希望都改变不了我的心,我不会背叛友谊,也不会背叛真理,我会活着为之复仇。”
借口继续审讯,他被扣在委员会。
回到牢房,他在极度的剧痛中死去了。(Pierre Germain Gateau,共和三年热月九日于狱中)
注:T指Pierre Victor Thuillier。
✋热门推荐