#Boi Kicks# Air Jordan 1 x 樱木花道
日漫《Slam Dunk》(灌篮高手)在2014年就与Jordan Brand联名AJ6。本次AJ1联名樱木花道来自香港的设计师 IG:199xcustomize 客制,将 Air Jordan 1“Bred” 作为蓝本,樱木花道的灌篮、运球画面完美融合,鞋后“10”号与鞋底 “SHOHOKU” 字样,向樱木花道致敬。
日漫《Slam Dunk》(灌篮高手)在2014年就与Jordan Brand联名AJ6。本次AJ1联名樱木花道来自香港的设计师 IG:199xcustomize 客制,将 Air Jordan 1“Bred” 作为蓝本,樱木花道的灌篮、运球画面完美融合,鞋后“10”号与鞋底 “SHOHOKU” 字样,向樱木花道致敬。
【日产Kicks概念车全新版本官图正式发布】在去年的圣保罗车展上,日#疯狂婚礼季#产推出了跨界SUVKicks概念车。近日,日产官方又发布了采用全新配色的Kicks概念车官图。日产Kicks概念车为一款跨界SUV车型,其设计风格与日产公司此前发布的Extrem概念车相一致,但Kciks概念车的造型设计更加硬朗,且肌肉感更强。
【趣味学英语-真正的中餐可治疗肥胖(3)】
3. Eat until you are full
吃吃吃,吃到饱。
The Chinese eat until they are full, and then stop. Westerners often take a feast-and-famine approach to eating– purging during the week and binging over the weekend, or skipping lunch to make room for cake, The Chinese tend to eat three good meals every day.
中国人在吃饱之前不会停下。西方人则是饥一顿饱一顿,他们在工作日吃得很少,在周末就放开了吃。还有些西方人不吃中饭,留着肚子吃蛋糕。而中国人一般每天三顿都要吃饱。
Holford says: "Provided that a meal has a high intake of fibre-rich vegetables and a balance of protein and carbohydrate, which a typical Chinese meal would, then you should eat until you are full. But the combination of high sugar, refined carbs and high fat allows for more food to be eaten in a short space of time before the body's 'appestat' kicks in and tells you to stop."
霍福德说:“中餐中富含纤维的蔬菜比例较高,兼顾了蛋白质和碳水化合物,而且中国人会吃到饱为止。而西方大量高糖食品、精制碳水化合物和高脂肪食品容易让人吃得过快,在大脑还没有接收到身体的吃饱信号前,西方人容易吃下更多食物。
3. Eat until you are full
吃吃吃,吃到饱。
The Chinese eat until they are full, and then stop. Westerners often take a feast-and-famine approach to eating– purging during the week and binging over the weekend, or skipping lunch to make room for cake, The Chinese tend to eat three good meals every day.
中国人在吃饱之前不会停下。西方人则是饥一顿饱一顿,他们在工作日吃得很少,在周末就放开了吃。还有些西方人不吃中饭,留着肚子吃蛋糕。而中国人一般每天三顿都要吃饱。
Holford says: "Provided that a meal has a high intake of fibre-rich vegetables and a balance of protein and carbohydrate, which a typical Chinese meal would, then you should eat until you are full. But the combination of high sugar, refined carbs and high fat allows for more food to be eaten in a short space of time before the body's 'appestat' kicks in and tells you to stop."
霍福德说:“中餐中富含纤维的蔬菜比例较高,兼顾了蛋白质和碳水化合物,而且中国人会吃到饱为止。而西方大量高糖食品、精制碳水化合物和高脂肪食品容易让人吃得过快,在大脑还没有接收到身体的吃饱信号前,西方人容易吃下更多食物。
✋热门推荐