《纽约时报》的报道:BBC Apologizes to Royal Nanny Swept Up in Diana Reporting Furor
BBC就关于戴安娜王妃不实报道道歉
Suggestions that a nanny for the children of Princess Diana and Prince Charles was involved with the prince were “wholly baseless,” the British broadcaster said as it agreed to pay her damages.
BBC就关于戴安娜王妃不实报道道歉
Suggestions that a nanny for the children of Princess Diana and Prince Charles was involved with the prince were “wholly baseless,” the British broadcaster said as it agreed to pay her damages.
#写作词汇加油站#
furor(e) [ˈfjʊrɔːr(ɪ)] n.(突发的)公众骚动,狂热
She glanced at the door. A woman with upswept blonde hair, with bright, intense blue eyes had just come into the room and was causing a ⅿаll furor of excitement around her. She had quick, positive movements as she turned to greet people, to shake hands, and suddenly Therese realized she was Genevieve Cranell, the English actress who was to play the lead. 她看了一眼门口。一个金发高高拢起、蓝色眼睛炯炯有神的女人正好走进房间,在她周围引起了一阵小范围骚动。她转身问候大家,和人握手,动作轻快又积极,突然之间特芮丝意识到她就是吉妮薇·克劳奈尔,那个担任主角的英国女演员。
——《卡罗尔》,帕特里夏·海史密斯
furor(e) [ˈfjʊrɔːr(ɪ)] n.(突发的)公众骚动,狂热
She glanced at the door. A woman with upswept blonde hair, with bright, intense blue eyes had just come into the room and was causing a ⅿаll furor of excitement around her. She had quick, positive movements as she turned to greet people, to shake hands, and suddenly Therese realized she was Genevieve Cranell, the English actress who was to play the lead. 她看了一眼门口。一个金发高高拢起、蓝色眼睛炯炯有神的女人正好走进房间,在她周围引起了一阵小范围骚动。她转身问候大家,和人握手,动作轻快又积极,突然之间特芮丝意识到她就是吉妮薇·克劳奈尔,那个担任主角的英国女演员。
——《卡罗尔》,帕特里夏·海史密斯
【跟着台词记单词】GRE词汇No.261
furor(e)英 ['fjʊərɔ:(r)] 美 [ˈfjʊrˌɔr]
美式英语用的是furfor
英式英语用的是furfore
《辛普森: 美国制造》The furor is only growing with the revelations 随着一条信息的披露,公愤日烈
⭐️⭐️《一夜风流》Creating quite a furore, too. 场面还真不小呢
furor(e)英 ['fjʊərɔ:(r)] 美 [ˈfjʊrˌɔr]
美式英语用的是furfor
英式英语用的是furfore
《辛普森: 美国制造》The furor is only growing with the revelations 随着一条信息的披露,公愤日烈
⭐️⭐️《一夜风流》Creating quite a furore, too. 场面还真不小呢
✋热门推荐