#悦译越秀#
“有好运气当然好,可我宁愿做到精准无误,这样,当好运来临时,你已经准备好了。”
——海明威《老人与海》
"It's good to have good luck, but I'd rather be precise, so that when good luck comes, you're ready."
——Hemingway《The old man and The sea》
“有好运气当然好,可我宁愿做到精准无误,这样,当好运来临时,你已经准备好了。”
——海明威《老人与海》
"It's good to have good luck, but I'd rather be precise, so that when good luck comes, you're ready."
——Hemingway《The old man and The sea》
021.3.20(SAT) DROP ▶︎
販売Item
SEA (wavy) COACH JACKET
展開color : NAVY・BROWN
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) CREW NECK
展開color : YELLOW・BLACK・NAVY・GRAY・WHITE
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) L/S T-SHIRT
展開color : WHITE・ORANGE・BLACK・NAVY・GRAY
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) T-SHIRT
展開color : BLACK・RED・NAVY・GRAY・WHITE
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) BUCKET HAT
展開color : NAVY・BLACK・ORANGE・WHITE
size : F
SEA (wavy) BEANIE
展開color : GRAY・NAVY・ORANGE・BLACK
size : F
#windandsea# #windandseawear# #WAVY#
販売Item
SEA (wavy) COACH JACKET
展開color : NAVY・BROWN
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) CREW NECK
展開color : YELLOW・BLACK・NAVY・GRAY・WHITE
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) L/S T-SHIRT
展開color : WHITE・ORANGE・BLACK・NAVY・GRAY
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) T-SHIRT
展開color : BLACK・RED・NAVY・GRAY・WHITE
size : S・M・L ・XL
SEA (wavy) BUCKET HAT
展開color : NAVY・BLACK・ORANGE・WHITE
size : F
SEA (wavy) BEANIE
展開color : GRAY・NAVY・ORANGE・BLACK
size : F
#windandsea# #windandseawear# #WAVY#
#商师课堂# 苏轼《别岁》英译
别岁
Farewell to the Old Year
作者:苏轼
故人适千里,临别尚迟迟。
When an old friend is to go far away,
Long, long will he linger before he parts.
人行犹可复,岁行那可追。
Though gone away, he may come back someday.
Where can we find the old year once it departs?
问岁安所之,远在天一涯。
May I ask whither the old year has passed?
At the end of the earth it leaves no track.
已逐东流水,赴海归无时。
It is gone with the water flowing fast
To the East Sea and will never come back.
东邻酒初熟,西舍彘亦肥。
Wine is warmed by our neighbors on the east
And the pork of those on the west is fat.
且为一日欢,慰此穷年悲。
I’d like to have one happy day at least
So that the lean year may not be grieved at.
勿嗟旧岁别,行与新岁辞。
Do not sigh for the departing old year!
Soon we shall say goodbye to New Year’s Day.
去去勿回顾,还君老与衰。
Do not look back but let them disappear.
Man will grow old and his powers decay.
别岁
Farewell to the Old Year
作者:苏轼
故人适千里,临别尚迟迟。
When an old friend is to go far away,
Long, long will he linger before he parts.
人行犹可复,岁行那可追。
Though gone away, he may come back someday.
Where can we find the old year once it departs?
问岁安所之,远在天一涯。
May I ask whither the old year has passed?
At the end of the earth it leaves no track.
已逐东流水,赴海归无时。
It is gone with the water flowing fast
To the East Sea and will never come back.
东邻酒初熟,西舍彘亦肥。
Wine is warmed by our neighbors on the east
And the pork of those on the west is fat.
且为一日欢,慰此穷年悲。
I’d like to have one happy day at least
So that the lean year may not be grieved at.
勿嗟旧岁别,行与新岁辞。
Do not sigh for the departing old year!
Soon we shall say goodbye to New Year’s Day.
去去勿回顾,还君老与衰。
Do not look back but let them disappear.
Man will grow old and his powers decay.
✋热门推荐