#电影海报森么跪# 《看不见的女人 A vida invisível de Eurídice Gusmão》故事发生在1950年巴西的里约热内卢,18岁的尤丽狄茜与20岁的吉达是一对形影不离的亲生姐妹,她们与保守的父母一同生活。虽然家风传统,姐妹俩却各自怀揣梦想:尤丽狄茜想做一名职业钢琴家,吉达渴望追寻真爱。在一次戏剧化的变故后,姐妹被迫分离,两人各自的梦想也因生活的无奈被搁置。即便如此,姐妹倆从未放弃找寻彼此的希望。
https://t.cn/AirvqH63教宗推文2019年11月9日
祈祷总会唤起友爱的情愫,它能打破障碍、跨越界限,建立无形但真实有效的桥梁,并开启希望的视野。
IT: La preghiera suscita sempre sentimenti di fraternità, abbatte le barriere, supera i confini, crea ponti invisibili ma reali ed efficaci, apre orizzonti di speranza.
FR: La prière suscite toujours des sentiments de fraternité, elle abat les barrières, franchit les frontières, crée des ponts invisibles mais réels et efficaces, et ouvre des horizons d'espérance.
ES: La oración siempre suscita sentimientos de fraternidad, rompe barreras, cruza fronteras, crea puentes invisibles pero reales y eficaces, abre horizontes de esperanza.
DE: Das Gebet erweckt immer die Empfindung, einander Bruder oder Schwester zu sein. Es reißt Schranken nieder, überwindet Grenzen, baut unsichtbare, doch reale und effiziente Brücken und öffnet Horizonte der Hoffnung.
EN: Prayer always arouses feelings of fraternity, it breaks down barriers, crosses borders, creates invisible but real and effective bridges, and opens horizons of hope.
PT: A oração suscita sempre sentimentos de fraternidade, rompe barreiras, atravessa fronteiras, cria pontes invisíveis mas reais e eficazes, abre horizontes de esperança.
PL: Modlitwa zawsze budzi uczucie braterstwa, obala mury, przekracza granice, tworzy niewidzialne, ale realne oraz skuteczne mosty, otwiera horyzonty nadziei.
LN: Fraternitatis sensum semper concitat ratio, obstantia effringit, fines praetergreditur, invisibiles sed veros facit pontes, ad latum spei prospectum ducit.
祈祷总会唤起友爱的情愫,它能打破障碍、跨越界限,建立无形但真实有效的桥梁,并开启希望的视野。
IT: La preghiera suscita sempre sentimenti di fraternità, abbatte le barriere, supera i confini, crea ponti invisibili ma reali ed efficaci, apre orizzonti di speranza.
FR: La prière suscite toujours des sentiments de fraternité, elle abat les barrières, franchit les frontières, crée des ponts invisibles mais réels et efficaces, et ouvre des horizons d'espérance.
ES: La oración siempre suscita sentimientos de fraternidad, rompe barreras, cruza fronteras, crea puentes invisibles pero reales y eficaces, abre horizontes de esperanza.
DE: Das Gebet erweckt immer die Empfindung, einander Bruder oder Schwester zu sein. Es reißt Schranken nieder, überwindet Grenzen, baut unsichtbare, doch reale und effiziente Brücken und öffnet Horizonte der Hoffnung.
EN: Prayer always arouses feelings of fraternity, it breaks down barriers, crosses borders, creates invisible but real and effective bridges, and opens horizons of hope.
PT: A oração suscita sempre sentimentos de fraternidade, rompe barreiras, atravessa fronteiras, cria pontes invisíveis mas reais e eficazes, abre horizontes de esperança.
PL: Modlitwa zawsze budzi uczucie braterstwa, obala mury, przekracza granice, tworzy niewidzialne, ale realne oraz skuteczne mosty, otwiera horyzonty nadziei.
LN: Fraternitatis sensum semper concitat ratio, obstantia effringit, fines praetergreditur, invisibiles sed veros facit pontes, ad latum spei prospectum ducit.
作为一个妈妈,孩子的舒适安全,永远是头等大事。所以对于孩子的吃穿住行,我尽量都是谨慎小心,择优选取。之前跟大家推荐过我的儿童内衣品牌DH,也受到不少妈妈的喜爱,在这里特别感恩所以,今天作为隐身老板娘的我又上线啦~跟大家分享继DH之后的另一个心血——街头风格的童装品牌IP,全名是invis project它是一个颜值与时尚并存的品牌,充满个性,这次上新主打的是宝宝滑雪服。专业的防风防水设计,既能让孩子们玩的既尽兴又舒适安全。它与DH一样,同样严把孩子们穿衣的安全和品质关,拥有优质的设计理念和色彩搭配。希望亲爱的你们也会喜欢。在这个秋冬来临之时给你的宝宝增添一份充满爱意的保障。最后,是个小秘密,https://t.cn/AiumTgUe ,我的直播间,有巨大优惠哦[来]
✋热门推荐