曬太陽使身體慹汗不斷
將老夫的細胞曬分裂了不少……
《列子、湯問》
殷湯問於夏革曰:“古初有物乎?”夏革曰:“古初無物,今悪得物?後之人将謂今之無物,可乎?”殷湯曰:“然則物無先後乎?”夏革曰:“物之終始,初無極已。始或爲終,終或爲始,恶知其紀?然自物之外,自事之先,朕所不知也。”
殷湯曰:“然則上下八方有極盡乎?”革曰:“不知也。”湯固問之。夏革曰:“無則無極,有則有盡,朕何以知之?然無極之外复無無極,無盡之中复無無盡。無極复無無極,無盡复無無盡。朕以是知其無極無盡也,而不知其有極有盡也。”湯又問曰:“四海之外奚有?”
革曰:“猶齊州也。”湯曰:“汝奚以實之?”革曰:“朕東行至營,人民猶是也。問营之東,复猶營也。西行至豳,人民猶是也。問豳之西,复猶豳也。朕以是知四海、四荒、四極之不異是也。故大小相含,無窮極也。含萬物者,亦如含天地;含萬物也故不窮,含天地也故無極。朕亦焉知天地之表不有大天地者乎?亦吾所不知也。然則天地亦物也,物有不足,故昔者女娲氏炼五色石以補其闕;斷鰲之足以立四極。其后共工氏与顓頊爭爲帝,怒而觸不周之山,折天柱,絶地維;故天傾西北,日月辰星就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉。”
湯又問:“物有巨細乎?有修短乎?有同異乎?”革曰:“渤海之東不知幾億萬裏,有大壑焉,實惟無底之谷,其下無底,名曰歸墟。八紘九野之水,天漢之流,莫不注之,而無增無减焉。其中有五山焉:一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。其山髙下週旋三萬裏,其頂平處九千裏。山之中間相去七萬裏,以爲鄰居焉。其上䑓觀皆金玉,其上禽獸皆純縞。珠玕之樹皆叢生,華實皆有滋味,食之皆不老不死。所居之人皆仙聖之種,一日一夕飛相往來者,不可數焉。而五山之根無所連著,常隨潮波上下往還,不得暫峙焉。仙聖毒之,訴之於帝。帝恐流於西極,失羣仙聖之居,乃命禺疆使巨鰲十五舉首而戴之。迭爲三番,六萬歲一交焉。五山始峙而不動。而龍伯之國有大人,舉足不盈數步而暨五山之所,一釣而連六鰲,合負而趣歸其國,爍其骨以數焉。於是岱輿、員峤二山流於北極,沉於大海,仙聖之播遷者巨億計。帝憑怒,侵减龍伯之國使,侵小龍伯之民使短。至伏羲、神農時,其國人猶數十丈。從中州以東四十萬裏得僬僥國,人長一尺五寸。”
《列子、湯問》
成湯問夏革道:“太古之初有物存在吗?”夏革回答道:“太古時代尚没有物存在,現在怎么會有物存在呢?後來的人如果說現在没有物存在,可以嗎?”成湯又問道:“這樣說,事物的産生就没有先後之分别嗎?”夏革囬答道:“事物的開始和終結,本來就没有固定的凖則。開始或許就是終結,終結或許就是開始,又怎么知道它們先後次序的究竟呢?但如果說物質存在之外还有什麽,事情發生之前又是怎样,我就不清楚了。”
成湯又問道:“那麽天地八方有極限和窮盡嗎?”夏革回答道:“不知道。”成湯一個勁地追問。夏革纔回答道:“既然是什麽也没有的空無,就没有極限,既然是有存在的事物,就没有窮盡,那麽我憑什麽知道呢?因爲空本身就没有極限,没有極限本來就是没有限度,有物的没有窮盡之中連没有穷尽也没有。没有極限中又連没有极限也没有,没有窮盡又連没有窮盡也没有。於是我從這裏知道空無是没有極限的,有物也是個圈圈没有始終窮盡的,而不知道它们是有極限有窮盡的。”
成湯聽罢又問道:“四海的外面有什么没有呢?”夏革回答道:“像四海之内一樣。”成湯追問道:“你用什麽來證明的呢?”夏革回答道:“我向東去到過營州,見那裏的人民像這裏的一樣。我問營州以東的情况,他們說也像營州一樣。我朝西行走到豳州,見那裏的人民像這裏的一樣。我問豳州以西的情况,他們說也像豳州一樣。我以此知道四海之外、西方蠻荒、四方大地極邊都没有什麽差别。所以事物大小互相包含,没有窮盡和極限。包含萬物的天地。如同包含天地的宇宙一樣;包含萬物因此不窮不盡,包含天地因此無極無限。我又怎麽能知道天地之外没有比天地更大的東西存在呢?這也是我所不知道的。但是天地也是事物,事物總有它的不足,所以从前女媧氏燒煉五色彩石来修补天地的殘缺;斬斷大鰲龜之足来支撑四極。後来共工氏与顓頊爭帝,一怒之下,撞上不周山,折斷了支撑天空的大柱,拉斷了維繫大地的繩子;結果天穹傾斜向西北方,日月星辰在那里就位;形成大地向東南方下沉,百川積水向那里匯雧的局面。”
成湯又問道:“事物有大小嗎?有長短嗎?有同异嗎?”夏革回答道:“渤海以東不知幾億萬裏的地方,有一片大海深壑,真是無底的深谷,它下面不知道有多淵深,呌做歸墟。八方、九天的水流,天際银河的巨流,無不灌注于此,但它的水位永遠不增不减。大海深壑上有五座大山:一呌岱輿,二呌員嶠,三呌方壺,四呌瀛洲,五呌蓬萊。每座山上下週圍三萬裏,山頂平地九千裏。山與山之間,相距七萬裏,彼此相鄰分立。山上的樓䑓亭觀都是金玉建造,飛鳥走獸一色純淨滐白。珠玉之樹遍地叢生,奇蘤異果味道香醇,喫了可長生不老。山上居住的都是仙聖一類的人,每早每晚间聚會,都是飛來飛去的,相互交往,不可胜数。但五座山的根却没有與海底相连,经常隨著潮水波濤上下顛簸,來回漂流,不得片刻安靜。仙聖們爲之苦惱,向天帝訴苦。天帝唯恐這五座山流於沒灭之西極,使仙聖們失去居住之所,便命令北方之神禺疆,派十五隻巨大的鰲龜抬起头來,把大山頂出海面。分三批輪班,六萬年輪换一次。這样,五座大山纔得以聳立不動。但是,龍伯之國有個巨人,抬起脚來用不了幾步就來到五座山前,投下釣鈎,一釣就兼得那六隻巨大鰲龜,一併負在肩上,快步走回自己的家鄉,燒爍它們的甲骨來占卜凶吉。于是岱輿和員嶠這兩座山便漂流到北极,沉殁在大海里,仙聖們流離遷徙的不计其數。天帝大为震怒。便逐漸减削龍伯之國的版圖,使之狹窄,逐漸縮短龍伯國民的身材,使之矮小。到了伏羲、神農的節段,那個國家的人身還有數十丈高。从中國向東四十萬裏有一個僬侥國。那儿的人民身長纔一尺五寸。”
將老夫的細胞曬分裂了不少……
《列子、湯問》
殷湯問於夏革曰:“古初有物乎?”夏革曰:“古初無物,今悪得物?後之人将謂今之無物,可乎?”殷湯曰:“然則物無先後乎?”夏革曰:“物之終始,初無極已。始或爲終,終或爲始,恶知其紀?然自物之外,自事之先,朕所不知也。”
殷湯曰:“然則上下八方有極盡乎?”革曰:“不知也。”湯固問之。夏革曰:“無則無極,有則有盡,朕何以知之?然無極之外复無無極,無盡之中复無無盡。無極复無無極,無盡复無無盡。朕以是知其無極無盡也,而不知其有極有盡也。”湯又問曰:“四海之外奚有?”
革曰:“猶齊州也。”湯曰:“汝奚以實之?”革曰:“朕東行至營,人民猶是也。問营之東,复猶營也。西行至豳,人民猶是也。問豳之西,复猶豳也。朕以是知四海、四荒、四極之不異是也。故大小相含,無窮極也。含萬物者,亦如含天地;含萬物也故不窮,含天地也故無極。朕亦焉知天地之表不有大天地者乎?亦吾所不知也。然則天地亦物也,物有不足,故昔者女娲氏炼五色石以補其闕;斷鰲之足以立四極。其后共工氏与顓頊爭爲帝,怒而觸不周之山,折天柱,絶地維;故天傾西北,日月辰星就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉。”
湯又問:“物有巨細乎?有修短乎?有同異乎?”革曰:“渤海之東不知幾億萬裏,有大壑焉,實惟無底之谷,其下無底,名曰歸墟。八紘九野之水,天漢之流,莫不注之,而無增無减焉。其中有五山焉:一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。其山髙下週旋三萬裏,其頂平處九千裏。山之中間相去七萬裏,以爲鄰居焉。其上䑓觀皆金玉,其上禽獸皆純縞。珠玕之樹皆叢生,華實皆有滋味,食之皆不老不死。所居之人皆仙聖之種,一日一夕飛相往來者,不可數焉。而五山之根無所連著,常隨潮波上下往還,不得暫峙焉。仙聖毒之,訴之於帝。帝恐流於西極,失羣仙聖之居,乃命禺疆使巨鰲十五舉首而戴之。迭爲三番,六萬歲一交焉。五山始峙而不動。而龍伯之國有大人,舉足不盈數步而暨五山之所,一釣而連六鰲,合負而趣歸其國,爍其骨以數焉。於是岱輿、員峤二山流於北極,沉於大海,仙聖之播遷者巨億計。帝憑怒,侵减龍伯之國使,侵小龍伯之民使短。至伏羲、神農時,其國人猶數十丈。從中州以東四十萬裏得僬僥國,人長一尺五寸。”
《列子、湯問》
成湯問夏革道:“太古之初有物存在吗?”夏革回答道:“太古時代尚没有物存在,現在怎么會有物存在呢?後來的人如果說現在没有物存在,可以嗎?”成湯又問道:“這樣說,事物的産生就没有先後之分别嗎?”夏革囬答道:“事物的開始和終結,本來就没有固定的凖則。開始或許就是終結,終結或許就是開始,又怎么知道它們先後次序的究竟呢?但如果說物質存在之外还有什麽,事情發生之前又是怎样,我就不清楚了。”
成湯又問道:“那麽天地八方有極限和窮盡嗎?”夏革回答道:“不知道。”成湯一個勁地追問。夏革纔回答道:“既然是什麽也没有的空無,就没有極限,既然是有存在的事物,就没有窮盡,那麽我憑什麽知道呢?因爲空本身就没有極限,没有極限本來就是没有限度,有物的没有窮盡之中連没有穷尽也没有。没有極限中又連没有极限也没有,没有窮盡又連没有窮盡也没有。於是我從這裏知道空無是没有極限的,有物也是個圈圈没有始終窮盡的,而不知道它们是有極限有窮盡的。”
成湯聽罢又問道:“四海的外面有什么没有呢?”夏革回答道:“像四海之内一樣。”成湯追問道:“你用什麽來證明的呢?”夏革回答道:“我向東去到過營州,見那裏的人民像這裏的一樣。我問營州以東的情况,他們說也像營州一樣。我朝西行走到豳州,見那裏的人民像這裏的一樣。我問豳州以西的情况,他們說也像豳州一樣。我以此知道四海之外、西方蠻荒、四方大地極邊都没有什麽差别。所以事物大小互相包含,没有窮盡和極限。包含萬物的天地。如同包含天地的宇宙一樣;包含萬物因此不窮不盡,包含天地因此無極無限。我又怎麽能知道天地之外没有比天地更大的東西存在呢?這也是我所不知道的。但是天地也是事物,事物總有它的不足,所以从前女媧氏燒煉五色彩石来修补天地的殘缺;斬斷大鰲龜之足来支撑四極。後来共工氏与顓頊爭帝,一怒之下,撞上不周山,折斷了支撑天空的大柱,拉斷了維繫大地的繩子;結果天穹傾斜向西北方,日月星辰在那里就位;形成大地向東南方下沉,百川積水向那里匯雧的局面。”
成湯又問道:“事物有大小嗎?有長短嗎?有同异嗎?”夏革回答道:“渤海以東不知幾億萬裏的地方,有一片大海深壑,真是無底的深谷,它下面不知道有多淵深,呌做歸墟。八方、九天的水流,天際银河的巨流,無不灌注于此,但它的水位永遠不增不减。大海深壑上有五座大山:一呌岱輿,二呌員嶠,三呌方壺,四呌瀛洲,五呌蓬萊。每座山上下週圍三萬裏,山頂平地九千裏。山與山之間,相距七萬裏,彼此相鄰分立。山上的樓䑓亭觀都是金玉建造,飛鳥走獸一色純淨滐白。珠玉之樹遍地叢生,奇蘤異果味道香醇,喫了可長生不老。山上居住的都是仙聖一類的人,每早每晚间聚會,都是飛來飛去的,相互交往,不可胜数。但五座山的根却没有與海底相连,经常隨著潮水波濤上下顛簸,來回漂流,不得片刻安靜。仙聖們爲之苦惱,向天帝訴苦。天帝唯恐這五座山流於沒灭之西極,使仙聖們失去居住之所,便命令北方之神禺疆,派十五隻巨大的鰲龜抬起头來,把大山頂出海面。分三批輪班,六萬年輪换一次。這样,五座大山纔得以聳立不動。但是,龍伯之國有個巨人,抬起脚來用不了幾步就來到五座山前,投下釣鈎,一釣就兼得那六隻巨大鰲龜,一併負在肩上,快步走回自己的家鄉,燒爍它們的甲骨來占卜凶吉。于是岱輿和員嶠這兩座山便漂流到北极,沉殁在大海里,仙聖們流離遷徙的不计其數。天帝大为震怒。便逐漸减削龍伯之國的版圖,使之狹窄,逐漸縮短龍伯國民的身材,使之矮小。到了伏羲、神農的節段,那個國家的人身還有數十丈高。从中國向東四十萬裏有一個僬侥國。那儿的人民身長纔一尺五寸。”
本以为明天种牙之后一个月不能快乐飞,于是我排除万难(甚至打败高烧)踏上了前往深圳的飞机。阔别几年,这里的节奏依然辣么快,发展只有最快没有更快。果然是填海造的一手好陆,平地造的一手好楼。
在北京最郁闷的时光里,两次梦到我在深圳湾以七十迈的速度奔跑。于是终于去见了一眼深圳湾。
然后跟师兄聊了聊下岗后的规划,跟师妹聊了聊退休的规划,我就回来过自己的青年生活了。这两位勇士继续生活在世界的港口,做着帅气的水手,面潮大海,树长绿花长开。
万万没想到的是,当我怀着复杂的心情准备开始种牙的时候…昨天医生竟然告知我,我的种牙材料被扣在海关了,明天做不了手术了…[衰]
在北京最郁闷的时光里,两次梦到我在深圳湾以七十迈的速度奔跑。于是终于去见了一眼深圳湾。
然后跟师兄聊了聊下岗后的规划,跟师妹聊了聊退休的规划,我就回来过自己的青年生活了。这两位勇士继续生活在世界的港口,做着帅气的水手,面潮大海,树长绿花长开。
万万没想到的是,当我怀着复杂的心情准备开始种牙的时候…昨天医生竟然告知我,我的种牙材料被扣在海关了,明天做不了手术了…[衰]
#玫瑰灯塔[超话]#[兔子]#NINT 顶流#
曾经我听说过一个大海和月亮的故事 夜里的大海总是波涛汹涌无法平静 黑夜让大海显得更加深邃又低沉 直到月亮出现 每一个浪花才显得没有那么锋芒 原来月亮一直影响着它的潮起潮落 但是大海不断的流动改变着自己的形状来适应各种地形的变化 我们看到的只有海面上的星光 却从未见过撕裂的海沟 因为海水将它埋在最深的地方
或许月亮能平复它的表面 但是无法接受月光照不进的海沟 然而大海也永远不会将海沟里的一切倾覆出来 因为它能看到月亮上被撞击无数的陨石坑 大海不愿再将这些不堪展示给它 也不愿将所有的坎坷一并带给月亮 所以太阳出来了 月亮离开了 大海也平静如初。
曾经我听说过一个大海和月亮的故事 夜里的大海总是波涛汹涌无法平静 黑夜让大海显得更加深邃又低沉 直到月亮出现 每一个浪花才显得没有那么锋芒 原来月亮一直影响着它的潮起潮落 但是大海不断的流动改变着自己的形状来适应各种地形的变化 我们看到的只有海面上的星光 却从未见过撕裂的海沟 因为海水将它埋在最深的地方
或许月亮能平复它的表面 但是无法接受月光照不进的海沟 然而大海也永远不会将海沟里的一切倾覆出来 因为它能看到月亮上被撞击无数的陨石坑 大海不愿再将这些不堪展示给它 也不愿将所有的坎坷一并带给月亮 所以太阳出来了 月亮离开了 大海也平静如初。
✋热门推荐