#日语近义词辨析# 浅析「すみません」和「ごめんなさい」
「すみません」和「ごめんなさい」都是“对不起,不好意思”的意思,那么两者之间有没有什么不同呢?他们的用法都是怎样的呢?
「すみません」は、謝罪(しゃざい)だけでなく、お礼(れい)をするとき、話(はな)しかけるときなどにも使(つか)われる。
「すみません」不仅可以用于道歉,还可以用于道谢,搭讪等。
例如:
A:あの、すみません。《→話しかける「すみません」》
那个,不好意。(搭讪时的「すみません」)
B:はい。何(なん)ですか?
什么事?
A:すみませんけど、ちょっと道(みち)を聞(き)きたいんですが。《→人に頼むときの「すみません」》
不好意思,我想问一下路。(有求于人时的「すみません」)
B:あ、僕(ぼく)/わたし、ここの人(ひと)じゃないんで。
啊,我不是这里的人。
A:あ、すみません。《→あやまる「すみません」》
啊,不好意思。(道歉时的「すみません」)
B:ええと、さっき、あそこの裏(うら)に交番(こうばん)がありましたけど。
那个,方才那边的后面有一个警亭。
A:あ、すみません。そこで聞(き)いてみます。《→お礼の「すみません」》
啊,谢谢。我去那边问一下。(道谢时的「すみません」)
「すみません」には、「ごめんなさい」と言(い)える場合(ばあい)と「ごめんなさい」とは言(い)えない場合(ばあい)とがある。
「すみません」有时可以说成「ごめんなさい。」,有时却不能用「ごめんなさい。」
例如:
A:あの、すみません(⇒ × ごめんなさい)。《→話(はな)しかける「すみません」》
B:はい。何(なん)ですか?
A:すみません(⇒ × ごめんなさい)けど、ちょっと道(みち)を聞(き)きたいんですが。《→人(ひと)に頼(たの)むときの「すみません」》
B:あ、僕(ぼく)/わたし、ここの人(ひと)じゃないんで。
A:あ、すみません(⇒ ○ ごめんなさい)。《→あやまる「すみません」》
B:ええと、さっき、あそこの裏(うら)に交番(こうばん)がありましたけど。
A:あ、すみません(⇒ × ごめんなさい)。そこで聞(き)いてみます。《→お礼(れい)の「すみません」》
(译文同上)
人(ひと)に頼(たの)むときには、「ごめんなさい」と言(い)っても間違(まちが)いではないが、「すみません」という方(ほう)がふつう。
在求助于别人时用「ごめんなさい」虽不能说错,但一般都用「すみません」
○ すみません。駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
不好意思。您能告诉我怎么去车站吗?
× ごめんなさい。駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
なお、「すみません」には「が」「けど」などがつくが、「ごめんなさい。」にはつかない。
此外,「すみません」可以加「が」「けど」等词,「ごめんなさい」不加。
○ すみませんが、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
○ すみませんけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいですけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいですが、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
友(とも)だちなど、親(した)しい相手(あいて)には「すみません。」は使(つか)わずに「ごめんなさい」と言(い)うのがふつう
对朋友等关系亲密的人一般不用「すみません」而用「ごめんなさい」
親(した)しい相手(あいて)に謝(あやま)る
向关系亲密的人道歉
『ごめんなさい。』
親(した)しくない相手(あいて)に謝(あやま)る
向关系不怎么亲密的人道歉
『すみません。』
『ごめんなさい。』
[※「ごめんなさい。」は子供(こども)っぽく聞(き)こえる場合(ばあい)があるので注意(ちゅうい)すること]
(「ごめんなさい」有时听起来有点孩子气,所以应注意。)
「すみません」和「ごめんなさい」都是“对不起,不好意思”的意思,那么两者之间有没有什么不同呢?他们的用法都是怎样的呢?
「すみません」は、謝罪(しゃざい)だけでなく、お礼(れい)をするとき、話(はな)しかけるときなどにも使(つか)われる。
「すみません」不仅可以用于道歉,还可以用于道谢,搭讪等。
例如:
A:あの、すみません。《→話しかける「すみません」》
那个,不好意。(搭讪时的「すみません」)
B:はい。何(なん)ですか?
什么事?
A:すみませんけど、ちょっと道(みち)を聞(き)きたいんですが。《→人に頼むときの「すみません」》
不好意思,我想问一下路。(有求于人时的「すみません」)
B:あ、僕(ぼく)/わたし、ここの人(ひと)じゃないんで。
啊,我不是这里的人。
A:あ、すみません。《→あやまる「すみません」》
啊,不好意思。(道歉时的「すみません」)
B:ええと、さっき、あそこの裏(うら)に交番(こうばん)がありましたけど。
那个,方才那边的后面有一个警亭。
A:あ、すみません。そこで聞(き)いてみます。《→お礼の「すみません」》
啊,谢谢。我去那边问一下。(道谢时的「すみません」)
「すみません」には、「ごめんなさい」と言(い)える場合(ばあい)と「ごめんなさい」とは言(い)えない場合(ばあい)とがある。
「すみません」有时可以说成「ごめんなさい。」,有时却不能用「ごめんなさい。」
例如:
A:あの、すみません(⇒ × ごめんなさい)。《→話(はな)しかける「すみません」》
B:はい。何(なん)ですか?
A:すみません(⇒ × ごめんなさい)けど、ちょっと道(みち)を聞(き)きたいんですが。《→人(ひと)に頼(たの)むときの「すみません」》
B:あ、僕(ぼく)/わたし、ここの人(ひと)じゃないんで。
A:あ、すみません(⇒ ○ ごめんなさい)。《→あやまる「すみません」》
B:ええと、さっき、あそこの裏(うら)に交番(こうばん)がありましたけど。
A:あ、すみません(⇒ × ごめんなさい)。そこで聞(き)いてみます。《→お礼(れい)の「すみません」》
(译文同上)
人(ひと)に頼(たの)むときには、「ごめんなさい」と言(い)っても間違(まちが)いではないが、「すみません」という方(ほう)がふつう。
在求助于别人时用「ごめんなさい」虽不能说错,但一般都用「すみません」
○ すみません。駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
不好意思。您能告诉我怎么去车站吗?
× ごめんなさい。駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
なお、「すみません」には「が」「けど」などがつくが、「ごめんなさい。」にはつかない。
此外,「すみません」可以加「が」「けど」等词,「ごめんなさい」不加。
○ すみませんが、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
○ すみませんけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいですけど、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
× ごめんなさいですが、駅(えき)に行(い)く道(みち)を教(おし)えてもらえませんか?
友(とも)だちなど、親(した)しい相手(あいて)には「すみません。」は使(つか)わずに「ごめんなさい」と言(い)うのがふつう
对朋友等关系亲密的人一般不用「すみません」而用「ごめんなさい」
親(した)しい相手(あいて)に謝(あやま)る
向关系亲密的人道歉
『ごめんなさい。』
親(した)しくない相手(あいて)に謝(あやま)る
向关系不怎么亲密的人道歉
『すみません。』
『ごめんなさい。』
[※「ごめんなさい。」は子供(こども)っぽく聞(き)こえる場合(ばあい)があるので注意(ちゅうい)すること]
(「ごめんなさい」有时听起来有点孩子气,所以应注意。)
日语中关于植物的词汇,感觉都很美:
菖蒲(あやめ):鸢尾
アガパンサス:百子莲
ひこ星(ほし):牵牛花
梔子(くちなし):栀子
睡蓮(すいれん):睡莲
水仙(すいせん):水仙
チューリップ:郁金香
カーネージョン:康乃馨
雛菊(ひなぎく):雏菊
鈴蘭(すずらん):铃兰
桔梗(ききょう):桔梗
蝋梅(ろうばい):腊梅
ルリタマアザミ:小蓝刺头
朝顔(あさがお):牵牛花
躑躅(つつじ):杜鹃花
桃の花(もものはな):桃花
向日葵(ひまわり):向日葵
山茶花(さざんか):山茶花
蒲公英(たんぽぽ):蒲公英
菜の花(なのはな):油菜花
時計草(とけいそう):西番莲
金木犀(きんもくせい):丹桂
沈丁花(じんちょうげ):瑞香
紫木蓮(しもくれん):紫玉兰
浜茄子(はまなす):多花蔷薇
胡蝶蘭(こちょうらん):蝴蝶兰
鬼灯(ほおずき):灯笼草,酸浆
白木蓮(はくもくれん):白玉兰
彼岸花(ひがんばな):彼岸花,石蒜
紫陽花(あじさい):紫阳花,绣球花
福寿草(ふくじゅそう):侧金盏花,福寿草
菖蒲(あやめ):鸢尾
アガパンサス:百子莲
ひこ星(ほし):牵牛花
梔子(くちなし):栀子
睡蓮(すいれん):睡莲
水仙(すいせん):水仙
チューリップ:郁金香
カーネージョン:康乃馨
雛菊(ひなぎく):雏菊
鈴蘭(すずらん):铃兰
桔梗(ききょう):桔梗
蝋梅(ろうばい):腊梅
ルリタマアザミ:小蓝刺头
朝顔(あさがお):牵牛花
躑躅(つつじ):杜鹃花
桃の花(もものはな):桃花
向日葵(ひまわり):向日葵
山茶花(さざんか):山茶花
蒲公英(たんぽぽ):蒲公英
菜の花(なのはな):油菜花
時計草(とけいそう):西番莲
金木犀(きんもくせい):丹桂
沈丁花(じんちょうげ):瑞香
紫木蓮(しもくれん):紫玉兰
浜茄子(はまなす):多花蔷薇
胡蝶蘭(こちょうらん):蝴蝶兰
鬼灯(ほおずき):灯笼草,酸浆
白木蓮(はくもくれん):白玉兰
彼岸花(ひがんばな):彼岸花,石蒜
紫陽花(あじさい):紫阳花,绣球花
福寿草(ふくじゅそう):侧金盏花,福寿草
【日语词汇】10个“乍一眼觉得自己认识,但细细一品一个都不会念”的日语单词[允悲]
1.鼾
いびき、鼾声
2.駱駝
らくだ、骆驼
3.時雨
しぐれ、晚秋小雨
4.霞
かすみ、霞
5.極光
きょっこう、极光
6.時化
しけ、海上的风暴
7.三重奏
さんじゅうそう、三重奏
8.棗
なつめ、枣
9.美人局
つつもたせ、美人计
10.魑魅魍魎
ちみもうりょう、魑魅魍魉
(via 人民网-日本频道)
【你可能感兴趣的内容】
20个超难的日本四字成语!(上)https://t.cn/RT4Hykp
20个超难的日本四字成语!(下)https://t.cn/RHtIEnG
#今天,你勉强了吗#
1.鼾
いびき、鼾声
2.駱駝
らくだ、骆驼
3.時雨
しぐれ、晚秋小雨
4.霞
かすみ、霞
5.極光
きょっこう、极光
6.時化
しけ、海上的风暴
7.三重奏
さんじゅうそう、三重奏
8.棗
なつめ、枣
9.美人局
つつもたせ、美人计
10.魑魅魍魎
ちみもうりょう、魑魅魍魉
(via 人民网-日本频道)
【你可能感兴趣的内容】
20个超难的日本四字成语!(上)https://t.cn/RT4Hykp
20个超难的日本四字成语!(下)https://t.cn/RHtIEnG
#今天,你勉强了吗#
✋热门推荐