#马克龙连任法国总统# 【媒体:巴黎警方向一辆汽车开枪,致2人死亡】据俄罗斯卫星通讯社消息:据法国Actu17门户网站报道,巴黎警方向一辆拒绝服从停车检查要求的汽车开枪,导致2人死亡。
这起事件发生在巴黎新桥区(Pont Neuf)。报道称,车内共有3人。
警方因这辆汽车拒绝停车接受检查而开枪,导致2人死亡,第三个人手臂受伤,已经送医救治。(俄罗斯卫星通讯社)
这起事件发生在巴黎新桥区(Pont Neuf)。报道称,车内共有3人。
警方因这辆汽车拒绝停车接受检查而开枪,导致2人死亡,第三个人手臂受伤,已经送医救治。(俄罗斯卫星通讯社)
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (16 avril 2022)当日法语时讯热词例句选译(2022年4月16日)
◆Dimanche 10 avril, jour du premier tour de l'élection présidentielle 2022, les électeurs ont choisi de qualifier Emmanuel Macron et Marine Le Pen pour le second tour.
◆«Les deux qualifiés sont bien Emmanuel Macron et Marine Le Pen, mais Jean-Luc Mélenchon est très proche, et l'écart s'est resserré», a expliqué le directeur d'Ipsos-Sopra Steria, alors que la candidate du RN n'affiche plus que 0,8 point d'avance sur le candidat de La France insoumise.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆Dimanche 10 avril, jour du premier tour de l'élection présidentielle 2022, les électeurs ont choisi de qualifier Emmanuel Macron et Marine Le Pen pour le second tour.
◆«Les deux qualifiés sont bien Emmanuel Macron et Marine Le Pen, mais Jean-Luc Mélenchon est très proche, et l'écart s'est resserré», a expliqué le directeur d'Ipsos-Sopra Steria, alors que la candidate du RN n'affiche plus que 0,8 point d'avance sur le candidat de La France insoumise.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
【事关260多万澳人!ACTU为低收入者发声,呼吁最低时薪标准上调5%】澳洲工会理事会(Australian Council of Trade Unions,ACTU)正在呼吁将最低时薪标准提高5%,从20.33澳元增至21.35澳元。如果成功,数百万拿最低工资的人将会因此受益。ACTU要求,从7月1日起加薪5%,这是去年2.5%增幅的两倍,也远高于3.5%的总体通胀率。但ACTU秘书Sally McManus认为,今年物价飙升,需要大幅涨薪,帮助267万最低收入者应对生活压力。https://t.cn/A66WN0Jv
✋热门推荐