有些时候,在某一个瞬间,心心念念有词,比如现在,我不敢暮日,不敢吹风。敢与花一同幽闭,不为修行。不写意,意为极,不吟诗化为诗,没有多一句的解释,花懂,我知,便都自在了。我听见时有时无的风穿过山谷而去,能想象那百转千回的纠缠。我以植物的敏感触觉,所听所遇皆空灵,多少载的前生旧事,奔涌着就到了眼前。还有那不动声色的情怀,骨子里沁出来,月色里淘澄纯净,无处不在,绵绵不息,永远等在停顿的影子里,临摹栖息,绕了指尖柔,平复下苔上痕,生生哽咽了万语千言,让人辩也无从辩,心已认了。我长叹,只恐夜深花睡去。此时此景的落墨,真的就只有这一句。。#万人说新疆##那拉提空中草原##文案[超话]##文学[超话]#
《眠荷》 拍摄这一组照片时,我瞬间想到了“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”。这是苏轼吟咏“海棠”的诗句,但我真的觉得太是暗合我当时的感受了!……学生朋友许可与尼康师姐石敏热烈讨论,觉得我应该拍了不同的荷花。我看后只能暗中喝彩:宾苟!宾苟![哈哈][允悲]为这组照片命名,我想:明暗光影下,这应该仿佛是荷花在悄眠?但不能叫“睡莲”,免生歧义。于是,依据东坡诗意,起名为“眠荷”……
海棠
[宋]苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆
译文:
袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。
只担心夜晚天色太黑花儿都会睡去,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。
赏析:
全诗语言浅近而情意深永。写此诗时,诗人虽已过不惑之年,但此诗却没有给人以颓唐、萎 之气,从“东风”“崇光 “香雾”“高烛”“红妆”这些明丽的意象中分明可以感触到诗人的达观、潇洒的胸襟
[宋]苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆
译文:
袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。
只担心夜晚天色太黑花儿都会睡去,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。
赏析:
全诗语言浅近而情意深永。写此诗时,诗人虽已过不惑之年,但此诗却没有给人以颓唐、萎 之气,从“东风”“崇光 “香雾”“高烛”“红妆”这些明丽的意象中分明可以感触到诗人的达观、潇洒的胸襟
✋热门推荐