【中国资深外交官#李军华获委任为联合国副秘书长# 】联合国秘书长古特雷斯宣布,中国资深外交官李军华将接替同样来自中国的刘振民,出任下一任联合国负责经济和社会事务的副秘书长。
李军华1985年加入中国外交部,现任中国驻意大利兼驻圣马力诺大使,之前曾担任外交部国际司司长、中国驻缅甸大使、中国常驻联合国代表团负责政治事务的公使等职务。
https://t.cn/A6auQs5I
李军华1985年加入中国外交部,现任中国驻意大利兼驻圣马力诺大使,之前曾担任外交部国际司司长、中国驻缅甸大使、中国常驻联合国代表团负责政治事务的公使等职务。
https://t.cn/A6auQs5I
联合国秘书长古特雷斯25日宣布,任命中国资深外交官李军华为联合国主管经济和社会事务的副秘书长。
古特雷斯秘书长发表声明称,李军华将接替同样来自中国的刘振民,并对刘振民担任副秘书长期间为联合国所做的奉献表示感谢。
李军华于1985年加入中国外交部,现任中国驻意大利兼驻圣马力诺大使,此前曾担任外交部国际司司长、中国驻缅甸大使、中国常驻联合国代表团负责政治事务的公使、联合国秘书处大会和安理会事务厅厅长衔参赞等职务。
古特雷斯秘书长发表声明称,李军华将接替同样来自中国的刘振民,并对刘振民担任副秘书长期间为联合国所做的奉献表示感谢。
李军华于1985年加入中国外交部,现任中国驻意大利兼驻圣马力诺大使,此前曾担任外交部国际司司长、中国驻缅甸大使、中国常驻联合国代表团负责政治事务的公使、联合国秘书处大会和安理会事务厅厅长衔参赞等职务。
【奋斗丨菌草技术发明人林占熺】出生于1943年的林占熺长期从事菌草技术的研究、推广和教学,现任国家菌草工程技术研究中心首席科学家、联合国国际生态生命安全科学院院士。目前,林占熺团队已筛选出可用49种菌草栽培的54种食药用菌,菌草技术从最初的“以草代木”种菇拓展到菌草生态治理、菌草饲料、菌物肥料、菌草生物质能源开发等新兴生态产业领域。从2013年开始,林占熺和他的团队驻扎进内蒙古自治区阿拉善盟乌兰布和沙漠,9年时间里,不断摸索用菌草防风固沙阻沙。第一年,他们种下的菌草在7次“死而复生”后,终于制服了流沙。林占熺曾说过:“有生之年,我希望在生态脆弱的地区,如黄河流域、青藏高原及一些干旱、半干旱地区成功发展菌草产业,筑起千里菌草生态安全屏障”。Dix ans de lutte - Lin Zhanxi, inventeur de la technologie Juncao : "Tant qu'on a besoin de nous, on a de la valeur"
Lin Zhanxi, né en 1943, est engagé depuis longtemps dans la recherche, la promotion et l'enseignement de la technologie Juncao. Il est actuellement scientifique en chef du Centre national de recherche en ingénierie pour Juncao et académicien de l'Académie internationale des sciences de la protection de la vie et de l'écologie.
À l'heure actuelle, l'équipe de Lin Zhanxi a sélectionné 54 champignons comestibles et médicinaux pouvant être cultivés avec 49 types de Juncao. La technologie de Juncao s'est étendue de la culture initiale des champignons aux industries écologiques émergentes telles que la gestion écologique, l'alimentation, les engrais fongiques, et le développement de l'énergie de la biomasse Juncao.
Depuis 2013, Lin Zhanxi et son équipe sont stationnés dans le désert d'Ulan Buhe de la Ligue d'Alxa, dans la région autonome de Mongolie intérieure. Depuis 9 ans, ils explorent l'utilisation du Juncao pour prévenir le vent et le sable. Dans la première année, le Juncao qu'ils ont planté a finalement maîtrisé les sables mouvants après 7 "résurrections" .
"De mon vivant, j'espère développer avec succès l'industrie Juncao dans des zones écologiquement fragiles, telles que le bassin du fleuve Jaune, le plateau Qinghai-Tibet et certaines régions arides et semi-arides, et construire une barrière de sécurité écologique Juncao de mille kilomètres", a déclaré Lin Zhanxi.
#DixAnsDeLutte#
Lin Zhanxi, né en 1943, est engagé depuis longtemps dans la recherche, la promotion et l'enseignement de la technologie Juncao. Il est actuellement scientifique en chef du Centre national de recherche en ingénierie pour Juncao et académicien de l'Académie internationale des sciences de la protection de la vie et de l'écologie.
À l'heure actuelle, l'équipe de Lin Zhanxi a sélectionné 54 champignons comestibles et médicinaux pouvant être cultivés avec 49 types de Juncao. La technologie de Juncao s'est étendue de la culture initiale des champignons aux industries écologiques émergentes telles que la gestion écologique, l'alimentation, les engrais fongiques, et le développement de l'énergie de la biomasse Juncao.
Depuis 2013, Lin Zhanxi et son équipe sont stationnés dans le désert d'Ulan Buhe de la Ligue d'Alxa, dans la région autonome de Mongolie intérieure. Depuis 9 ans, ils explorent l'utilisation du Juncao pour prévenir le vent et le sable. Dans la première année, le Juncao qu'ils ont planté a finalement maîtrisé les sables mouvants après 7 "résurrections" .
"De mon vivant, j'espère développer avec succès l'industrie Juncao dans des zones écologiquement fragiles, telles que le bassin du fleuve Jaune, le plateau Qinghai-Tibet et certaines régions arides et semi-arides, et construire une barrière de sécurité écologique Juncao de mille kilomètres", a déclaré Lin Zhanxi.
#DixAnsDeLutte#
✋热门推荐