朵桃花飘落在手心,辗转了多少的经年。
时光静静地流淌,流淌过往事的屋檐,流淌过此去经年你的窗前。
辗转天涯,反侧了思念,光阴的深浅处,花开如梦,花落如烟。
一瓣花开妖娆了谁的季节,谁又在桃花深处羞红了脸。栀子花飘散淡淡的清香,是那一段青涩的回忆,喜欢梨花似雪絮满天的季节,就像冬天飞雪的季节,一不小心就会一起白了头。
紫色的蔷薇,爬满了记忆中的斑驳的老墙,或许早已预示着最后的结局,是否还记得在那漫山遍野都是狗尾巴花开的时候,送给你的那一枚用三根狗尾巴花编织成了戒指,那一刻我以为就是永远。
细雨里总是藏着淡淡的忧伤,美丽的丁香花偷偷地打了结,紫藤花在雨中吹了眉,豆蔻梢头也是愁。
花开是你,花落也是你,时光的风将思念吹了太远,以为的再见,是下一次重逢,最后却被上演成了一别两宽,天涯的遥远。
风轻轻吹起流年,桃花笑了春风,一朵桃花飘落在手心,辗转了多少的经年。#情感[超话]##美文[超话]#
时光静静地流淌,流淌过往事的屋檐,流淌过此去经年你的窗前。
辗转天涯,反侧了思念,光阴的深浅处,花开如梦,花落如烟。
一瓣花开妖娆了谁的季节,谁又在桃花深处羞红了脸。栀子花飘散淡淡的清香,是那一段青涩的回忆,喜欢梨花似雪絮满天的季节,就像冬天飞雪的季节,一不小心就会一起白了头。
紫色的蔷薇,爬满了记忆中的斑驳的老墙,或许早已预示着最后的结局,是否还记得在那漫山遍野都是狗尾巴花开的时候,送给你的那一枚用三根狗尾巴花编织成了戒指,那一刻我以为就是永远。
细雨里总是藏着淡淡的忧伤,美丽的丁香花偷偷地打了结,紫藤花在雨中吹了眉,豆蔻梢头也是愁。
花开是你,花落也是你,时光的风将思念吹了太远,以为的再见,是下一次重逢,最后却被上演成了一别两宽,天涯的遥远。
风轻轻吹起流年,桃花笑了春风,一朵桃花飘落在手心,辗转了多少的经年。#情感[超话]##美文[超话]#
因为俄罗斯前一段纪念活动,最近这个条约挺热门的,不少人乘机跳出来说事。
那么好吧,我们一起看看原文是怎么写的,精华是最后一句,“爱国芝士”们看了可千万别破防啊。
一八五八年五月二十八日,咸丰八年四月十六日,俄历一八五八年五月十六日,瑷珲。
咸丰八年四月十六日,黑龙江将军奕山,会同俄国东悉毕尔将军岳福,在瑷珲城议定和约三条:
一、黑龙江、松花江左岸,由额尔古讷河至松花江海口,作为俄罗斯国所属之地;右岸顺江流至乌苏里河,作为大清国所属之地;由乌苏里河往彼至海所有之地,此地如同接连两国交界明定之间地方,作为两国共管之地。由黑龙江、松花江、乌苏里河,此后只准清国、俄国行船,各别外国船只不准由此江河行走。黑龙江左岸,由精奇里河以南至豁尔莫勒津屯,原住之满洲人等,照旧准其各在所住屯中永远居住,仍著满洲国大臣官员管理,俄罗斯人等和好,不得侵犯。
二、两国所属之人互相取和,乌苏里、黑龙江、松花江居住两国所属之人,令其一同交易,官员等在两岸彼此照看两国贸易之人。
三、 俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,清国镇守黑龙江等处将军奕山,会同议定之条,永远遵行勿替等因;俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福缮写俄罗斯字、满洲字,亲自画押,交与清国将军宗室奕山,并清国将军奕山缮写满洲字、蒙古字,亲自画押,交与俄罗斯国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,照依此文缮写,晓谕两国交界上人等。
本和约见《咸丰条约》,卷2,页13―14,俄文本及法文译本见《俄外部:俄华条约集》,页83―84;两种满文本及蒙文本均见同书,页113―121。
本和约又称《瑷珲城和约》,签订时有满、蒙、俄文本,原无汉文本;汉文本是译本。俄国于一八五八年七月二十日批准。未查明交换批准的日期。
问一下诸位,作为沙俄侵占“中国”的约,咋连中文文本都没有咩,这是为什么咩?!!?! https://t.cn/EJyue2F
那么好吧,我们一起看看原文是怎么写的,精华是最后一句,“爱国芝士”们看了可千万别破防啊。
一八五八年五月二十八日,咸丰八年四月十六日,俄历一八五八年五月十六日,瑷珲。
咸丰八年四月十六日,黑龙江将军奕山,会同俄国东悉毕尔将军岳福,在瑷珲城议定和约三条:
一、黑龙江、松花江左岸,由额尔古讷河至松花江海口,作为俄罗斯国所属之地;右岸顺江流至乌苏里河,作为大清国所属之地;由乌苏里河往彼至海所有之地,此地如同接连两国交界明定之间地方,作为两国共管之地。由黑龙江、松花江、乌苏里河,此后只准清国、俄国行船,各别外国船只不准由此江河行走。黑龙江左岸,由精奇里河以南至豁尔莫勒津屯,原住之满洲人等,照旧准其各在所住屯中永远居住,仍著满洲国大臣官员管理,俄罗斯人等和好,不得侵犯。
二、两国所属之人互相取和,乌苏里、黑龙江、松花江居住两国所属之人,令其一同交易,官员等在两岸彼此照看两国贸易之人。
三、 俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,清国镇守黑龙江等处将军奕山,会同议定之条,永远遵行勿替等因;俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福缮写俄罗斯字、满洲字,亲自画押,交与清国将军宗室奕山,并清国将军奕山缮写满洲字、蒙古字,亲自画押,交与俄罗斯国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福,照依此文缮写,晓谕两国交界上人等。
本和约见《咸丰条约》,卷2,页13―14,俄文本及法文译本见《俄外部:俄华条约集》,页83―84;两种满文本及蒙文本均见同书,页113―121。
本和约又称《瑷珲城和约》,签订时有满、蒙、俄文本,原无汉文本;汉文本是译本。俄国于一八五八年七月二十日批准。未查明交换批准的日期。
问一下诸位,作为沙俄侵占“中国”的约,咋连中文文本都没有咩,这是为什么咩?!!?! https://t.cn/EJyue2F
小女子不才 曾经两情相悦以为一生一世 三年也过 五载不远 却终究留不住你 曾道非君不嫁非卿不娶 到头来只是沧海一浪 碧波无痕 尝尽相思苦流尽相思泪 只道那芳华四月是个错误 那杯浊酒是个蹉跎 此经一别 便是不必再相见了 那最后 便祝公子千程万水 一路安好 手绘头像女高冷 欧美头像 动漫头像男 情侣头像无水印 卡通头像
✋热门推荐