春生大同!
…天地无极限…乾坤转时有…和谐人世间…上善若水来……
タートン!
... 天と地に限界はない... 乾くんが回った時... 調和のとれた世界... 上善若水来...…
Chunsheng Datong!
... Heaven and earth have no limits... When the Qiankun turns, there is... Harmony in the world... Good is like water...…
…天地无极限…乾坤转时有…和谐人世间…上善若水来……
タートン!
... 天と地に限界はない... 乾くんが回った時... 調和のとれた世界... 上善若水来...…
Chunsheng Datong!
... Heaven and earth have no limits... When the Qiankun turns, there is... Harmony in the world... Good is like water...…
【N1语法】
~だに
接续
名詞+だに
動辞形+だに
翻译
就连…
压根(没)…
连…都…
解说
後件に否定形が伴う場合は、最低限の条件にも満たないことを表します。「~すら」「~さえ」などと同類です。
後件に否定形が伴わない場合は、「~するだけで」と同じ意味になります。
「思う」「考える」「想像する」などの語につきやすく、「夢にだに思わなかった」「微動だにしない」など慣用的に用いられる表現もあります.
例句
(1)考えるだに恐ろしい事態だ。
哪怕想想都觉得恐怖。
(2)母が倒れたと聞いても、彼は微動だにしなかった。
即使听到母亲倒下的事情,他都不为所动。
(3)まさか宝くじが当たるなんて夢にだに思わなかった。
根本想不到会中彩票。
(4)予想だにしていなかったプロポーズを昨日され、頭が真っ白のまま寝た。
昨天被求婚是完全没有预料到的,脑袋一片空白就睡了。
(5)坂本龍馬が当時何を思って生きていたのか、それを思うだに私も胸が熱くなる。
坂本龙马当时是抱着什么想法活着的,一想到这些,我就心情激动。
(6)想像だにしない成功は起きない。
想都不敢想的话是不会成功的。
(7)この世界の外側には、想像だにしない世界が広がっている。
这个世界的外侧,是连想都不敢想像的宽阔世界。
(8)予想だにしないタイミングで夫が帰って来た。
丈夫在我连预想都没想过的时机回来了。
(9)わたしがこのような立派な賞をいただくなどとは夢にだに思わなかった。
我能得到如此崇高的大奖,真是连做梦都不敢想。
(10)このように地球温暖化が進むとは、30年前には、想像だにしなかった。
地球温室效应进展如此之快是在30年前都不敢想象的。
(11)テロで大勢の人が殺されるなんて考えるだに恐ろしい。
因为恐怖袭击,很多人被杀这样的事,只是想想都觉得恐怖。
(12)第三次世界大戦が起きること想像するだに恐ろしい。
爆发第三次世界大战之类的想想都觉得恐怖。
(13)宝くじが当たるとは、予想だにしなかった。
中彩票这样的事,连想都没想过。
重要
予想だにしない
想像だにできない/しない
一顧だにしない
①「だに」是文语助动词,意思相当于「も・すら・さえ」。
②后项多和表示否定的词连用。
③常和「想像する」、「考える」、「聞く」、「思う」、「口に出す」等词一起使用。
④固定用法:「夢にだに思わなかった。」/做梦也没想到。
#人世间大结局你满意吗##玉石##搞怪头像#
~だに
接续
名詞+だに
動辞形+だに
翻译
就连…
压根(没)…
连…都…
解说
後件に否定形が伴う場合は、最低限の条件にも満たないことを表します。「~すら」「~さえ」などと同類です。
後件に否定形が伴わない場合は、「~するだけで」と同じ意味になります。
「思う」「考える」「想像する」などの語につきやすく、「夢にだに思わなかった」「微動だにしない」など慣用的に用いられる表現もあります.
例句
(1)考えるだに恐ろしい事態だ。
哪怕想想都觉得恐怖。
(2)母が倒れたと聞いても、彼は微動だにしなかった。
即使听到母亲倒下的事情,他都不为所动。
(3)まさか宝くじが当たるなんて夢にだに思わなかった。
根本想不到会中彩票。
(4)予想だにしていなかったプロポーズを昨日され、頭が真っ白のまま寝た。
昨天被求婚是完全没有预料到的,脑袋一片空白就睡了。
(5)坂本龍馬が当時何を思って生きていたのか、それを思うだに私も胸が熱くなる。
坂本龙马当时是抱着什么想法活着的,一想到这些,我就心情激动。
(6)想像だにしない成功は起きない。
想都不敢想的话是不会成功的。
(7)この世界の外側には、想像だにしない世界が広がっている。
这个世界的外侧,是连想都不敢想像的宽阔世界。
(8)予想だにしないタイミングで夫が帰って来た。
丈夫在我连预想都没想过的时机回来了。
(9)わたしがこのような立派な賞をいただくなどとは夢にだに思わなかった。
我能得到如此崇高的大奖,真是连做梦都不敢想。
(10)このように地球温暖化が進むとは、30年前には、想像だにしなかった。
地球温室效应进展如此之快是在30年前都不敢想象的。
(11)テロで大勢の人が殺されるなんて考えるだに恐ろしい。
因为恐怖袭击,很多人被杀这样的事,只是想想都觉得恐怖。
(12)第三次世界大戦が起きること想像するだに恐ろしい。
爆发第三次世界大战之类的想想都觉得恐怖。
(13)宝くじが当たるとは、予想だにしなかった。
中彩票这样的事,连想都没想过。
重要
予想だにしない
想像だにできない/しない
一顧だにしない
①「だに」是文语助动词,意思相当于「も・すら・さえ」。
②后项多和表示否定的词连用。
③常和「想像する」、「考える」、「聞く」、「思う」、「口に出す」等词一起使用。
④固定用法:「夢にだに思わなかった。」/做梦也没想到。
#人世间大结局你满意吗##玉石##搞怪头像#
#文案ovo[超话]#拿走评论,使用标出处
,
上天不会让一个人在所有的方面都幸福。所以要积攒足够多痛苦的筹码,来偿换快乐。
『天は一人をすべての面で幸せにしない。だから十分に苦痛のチップをためて、楽しみを交換します。』
人世间,倏恩倏爱、倏悲倏痛,在所难免。
『In this world, it is inevitable to have love, sorrow and pain.』
不过命运也不会只对你下狠手,苦多了总会奖颗糖。这个规矩记牢了,活起来就不至于太自弃、也不至于太嚣张。
『그러나 운명은 악랄한 수단만 쓰는것이 아니다.이 규칙은 잘 기억하면, 살아가기에 너무 자포자기하거나 오만방자하지 않게 된다.』
——苏芩
,
上天不会让一个人在所有的方面都幸福。所以要积攒足够多痛苦的筹码,来偿换快乐。
『天は一人をすべての面で幸せにしない。だから十分に苦痛のチップをためて、楽しみを交換します。』
人世间,倏恩倏爱、倏悲倏痛,在所难免。
『In this world, it is inevitable to have love, sorrow and pain.』
不过命运也不会只对你下狠手,苦多了总会奖颗糖。这个规矩记牢了,活起来就不至于太自弃、也不至于太嚣张。
『그러나 운명은 악랄한 수단만 쓰는것이 아니다.이 규칙은 잘 기억하면, 살아가기에 너무 자포자기하거나 오만방자하지 않게 된다.』
——苏芩
✋热门推荐