#明天考研##2019考研加油#
今天下午一门课的最后一节课,老师拿着麦围着教室转,让大家谈一谈自己心中理想的研究生生活,氛围不错。不知不觉,我迎来了研一的第一次结课。
下课后骑着小电驴回实验室为明天的实验做准备,路上遇到了三三两两看考场的人,忽而想起明后两天就是研究生考试了。
时间真的很快。
一年前的此刻我也是拿着准考证四处找教室。一年后的现在我来到这里成了一只科研。
一年前,备考的日子,忙碌、充实、目标明确。一年后,做实验的日子,忙碌、懵逼、啥都不懂[允悲]。
一年前,以为自己还行,搞科研说不定有两把刷子。一年后,终于认清现实,没啥理想毕业就行[二哈]。
玩笑归玩笑,我依然感谢曾经的自己,感谢他如此执着,送我来看这里的风景。
这并不是一件多么了不起的事,但翻过这座山,就会有人听见你们的故事。
341万个你,祝你们好运。 https://t.cn/Aire0R3C
今天下午一门课的最后一节课,老师拿着麦围着教室转,让大家谈一谈自己心中理想的研究生生活,氛围不错。不知不觉,我迎来了研一的第一次结课。
下课后骑着小电驴回实验室为明天的实验做准备,路上遇到了三三两两看考场的人,忽而想起明后两天就是研究生考试了。
时间真的很快。
一年前的此刻我也是拿着准考证四处找教室。一年后的现在我来到这里成了一只科研。
一年前,备考的日子,忙碌、充实、目标明确。一年后,做实验的日子,忙碌、懵逼、啥都不懂[允悲]。
一年前,以为自己还行,搞科研说不定有两把刷子。一年后,终于认清现实,没啥理想毕业就行[二哈]。
玩笑归玩笑,我依然感谢曾经的自己,感谢他如此执着,送我来看这里的风景。
这并不是一件多么了不起的事,但翻过这座山,就会有人听见你们的故事。
341万个你,祝你们好运。 https://t.cn/Aire0R3C
ᴮᵒʳⁿ ᵃ ˡᵃʸᵐᵃⁿ, ˡⁱᵏᵉ ᵐᵒⁿᵉʸ ᵃⁿᵈ ᵐᵒᵛᵉᵈ.
(生而俗人,喜欢金钱和感动。)
ᴮᵒʳⁿ ˢᵉⁿˢⁱᵗⁱᵛᵉ, ˡᵒⁿᵉˡʸ ᵃⁿᵈ ʰᵃᵖᵖʸ·
(生而敏感,孤独而快乐。)
ᴸᵒᵛᵉ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵐᵒˢᵗ ᵈⁱᶠᶠⁱᶜᵘˡᵗ ᵗʰⁱⁿᵍ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ.
(世间万物,爱最难缠。)
ᵀʳᵃᵛᵉʳˢⁱⁿᵍ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ⁱˢ ʷᵒʳᵗʰ ⁱᵗ.
(遍历山河,人间值得。)
ᴵᶠ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ ᵐᵃⁿʸ ʸᵉᵃʳˢ ˡᵃᵗᵉʳ, ʷᵉ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᶠⁱⁿᵉ.
(多年后若能重逢,道别来无恙。)
ᴬ ʷⁱˢᵉ ᵐᵃⁿ ᵈᵒᵉˢ ⁿᵒᵗ ᶠᵃˡˡ ⁱⁿ ˡᵒᵛᵉ, ᵇᵘᵗ ᵃ ᶠᵒᵒˡ ⁱˢ ᵗʳᵃᵖᵖᵉᵈ ᵇʸ ʰⁱˢ ᶠᵉᵉˡⁱⁿᵍˢ.
(智者不入爱河,愚者为情所困。)
ᴹᵃʸ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᶜᵒⁿᵗⁱⁿᵘᵉ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡⁱᵛᵉ / ᵐᵃʸ ᴵ ˢᵗⁱˡˡ ᵇᵉ ᵐᵉ.
(祝这个世界继续热闹/祝我仍然是我。)
ᴵ ˡᵒᵛᵉ ᵍᵃˡᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵖⁱʳⁱᵗˢ, ˡᵒⁿᵉˡⁱⁿᵉˢˢ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我爱大风和烈酒,也爱孤独和自由。)
ᵂʰᵉⁿ ʸᵒᵘ ʷᵃˡᵏ ᵃʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ʸᵒᵘ ʷⁱˡˡ ᶠⁱⁿᵈ ᵗʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ʰᵘᵐᵃⁿ ᶠⁱʳᵉʷᵒʳᵏˢ.
(绕过山河错落,才发现你是人间烟火。)
ᴰᵒ ⁿᵒᵗ ᵈⁱˢᵗᵘʳᵇ ᵗʰᵉ ᵖᵃˢᵗ, ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ˡⁱᶠᵉ ᵒⁿˡʸ ʷⁱˡˡⁱⁿᵍ ᵗᵒ ˡᵃᵘᵍʰ.
(不为往事扰,余生只愿笑。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月)
ᴵ'ᵛᵉ ʰᵉᵃʳᵈ ᵗʰᵃᵗ ᵗʰᵉ ʸᵒᵘⁿᵍ ˡᵃᵈʸ ʰᵃˢ ᵃ ᵍᵒᵒᵈ ᵍᵒᵛᵉʳⁿᵃⁿᶜᵉ. ᴵ'ᵈ ˡⁱᵏᵉ ᵗᵒ ʰᵉᵃʳ ᵐᵒʳᵉ ᵃᵇᵒᵘᵗ ʰᵉʳ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(听闻小姐治家有方,鄙人余生愿闻其详。)
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴹᵃʸ ʸᵒᵘ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʰᵉʳᵒ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ˡᵉᵃᵛᵉ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡᵒⁿᵉ.
(愿你能成为自己的英雄,不惧离别不怕孤独。)
ᴵ ʷⁱˡˡ ᵃˡʷᵃʸˢ ᵇᵉ ˡᵒʸᵃˡ ᵗᵒ ᵐʸˢᵉˡᶠ, ʳᵘⁿⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒʷᵃʳᵈˢ ⁱᵈᵉᵃˡ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我将永远忠于自己,披星戴月的奔向理想与自由。)
(生而俗人,喜欢金钱和感动。)
ᴮᵒʳⁿ ˢᵉⁿˢⁱᵗⁱᵛᵉ, ˡᵒⁿᵉˡʸ ᵃⁿᵈ ʰᵃᵖᵖʸ·
(生而敏感,孤独而快乐。)
ᴸᵒᵛᵉ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵐᵒˢᵗ ᵈⁱᶠᶠⁱᶜᵘˡᵗ ᵗʰⁱⁿᵍ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ.
(世间万物,爱最难缠。)
ᵀʳᵃᵛᵉʳˢⁱⁿᵍ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ⁱˢ ʷᵒʳᵗʰ ⁱᵗ.
(遍历山河,人间值得。)
ᴵᶠ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ ᵐᵃⁿʸ ʸᵉᵃʳˢ ˡᵃᵗᵉʳ, ʷᵉ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᶠⁱⁿᵉ.
(多年后若能重逢,道别来无恙。)
ᴬ ʷⁱˢᵉ ᵐᵃⁿ ᵈᵒᵉˢ ⁿᵒᵗ ᶠᵃˡˡ ⁱⁿ ˡᵒᵛᵉ, ᵇᵘᵗ ᵃ ᶠᵒᵒˡ ⁱˢ ᵗʳᵃᵖᵖᵉᵈ ᵇʸ ʰⁱˢ ᶠᵉᵉˡⁱⁿᵍˢ.
(智者不入爱河,愚者为情所困。)
ᴹᵃʸ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᶜᵒⁿᵗⁱⁿᵘᵉ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡⁱᵛᵉ / ᵐᵃʸ ᴵ ˢᵗⁱˡˡ ᵇᵉ ᵐᵉ.
(祝这个世界继续热闹/祝我仍然是我。)
ᴵ ˡᵒᵛᵉ ᵍᵃˡᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵖⁱʳⁱᵗˢ, ˡᵒⁿᵉˡⁱⁿᵉˢˢ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我爱大风和烈酒,也爱孤独和自由。)
ᵂʰᵉⁿ ʸᵒᵘ ʷᵃˡᵏ ᵃʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ʸᵒᵘ ʷⁱˡˡ ᶠⁱⁿᵈ ᵗʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ʰᵘᵐᵃⁿ ᶠⁱʳᵉʷᵒʳᵏˢ.
(绕过山河错落,才发现你是人间烟火。)
ᴰᵒ ⁿᵒᵗ ᵈⁱˢᵗᵘʳᵇ ᵗʰᵉ ᵖᵃˢᵗ, ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ˡⁱᶠᵉ ᵒⁿˡʸ ʷⁱˡˡⁱⁿᵍ ᵗᵒ ˡᵃᵘᵍʰ.
(不为往事扰,余生只愿笑。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月)
ᴵ'ᵛᵉ ʰᵉᵃʳᵈ ᵗʰᵃᵗ ᵗʰᵉ ʸᵒᵘⁿᵍ ˡᵃᵈʸ ʰᵃˢ ᵃ ᵍᵒᵒᵈ ᵍᵒᵛᵉʳⁿᵃⁿᶜᵉ. ᴵ'ᵈ ˡⁱᵏᵉ ᵗᵒ ʰᵉᵃʳ ᵐᵒʳᵉ ᵃᵇᵒᵘᵗ ʰᵉʳ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(听闻小姐治家有方,鄙人余生愿闻其详。)
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴹᵃʸ ʸᵒᵘ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʰᵉʳᵒ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ˡᵉᵃᵛᵉ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡᵒⁿᵉ.
(愿你能成为自己的英雄,不惧离别不怕孤独。)
ᴵ ʷⁱˡˡ ᵃˡʷᵃʸˢ ᵇᵉ ˡᵒʸᵃˡ ᵗᵒ ᵐʸˢᵉˡᶠ, ʳᵘⁿⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒʷᵃʳᵈˢ ⁱᵈᵉᵃˡ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我将永远忠于自己,披星戴月的奔向理想与自由。)
ᴮᵒʳⁿ ᵃ ˡᵃʸᵐᵃⁿ, ˡⁱᵏᵉ ᵐᵒⁿᵉʸ ᵃⁿᵈ ᵐᵒᵛᵉᵈ.
(生而俗人,喜欢金钱和感动。)
ᴮᵒʳⁿ ˢᵉⁿˢⁱᵗⁱᵛᵉ, ˡᵒⁿᵉˡʸ ᵃⁿᵈ ʰᵃᵖᵖʸ·
(生而敏感,孤独而快乐。)
ᴸᵒᵛᵉ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵐᵒˢᵗ ᵈⁱᶠᶠⁱᶜᵘˡᵗ ᵗʰⁱⁿᵍ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ.
(世间万物,爱最难缠。)
ᵀʳᵃᵛᵉʳˢⁱⁿᵍ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ⁱˢ ʷᵒʳᵗʰ ⁱᵗ.
(遍历山河,人间值得。)
ᴵᶠ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ ᵐᵃⁿʸ ʸᵉᵃʳˢ ˡᵃᵗᵉʳ, ʷᵉ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᶠⁱⁿᵉ.
(多年后若能重逢,道别来无恙。)
ᴬ ʷⁱˢᵉ ᵐᵃⁿ ᵈᵒᵉˢ ⁿᵒᵗ ᶠᵃˡˡ ⁱⁿ ˡᵒᵛᵉ, ᵇᵘᵗ ᵃ ᶠᵒᵒˡ ⁱˢ ᵗʳᵃᵖᵖᵉᵈ ᵇʸ ʰⁱˢ ᶠᵉᵉˡⁱⁿᵍˢ.
(智者不入爱河,愚者为情所困。)
ᴹᵃʸ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᶜᵒⁿᵗⁱⁿᵘᵉ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡⁱᵛᵉ / ᵐᵃʸ ᴵ ˢᵗⁱˡˡ ᵇᵉ ᵐᵉ.
(祝这个世界继续热闹/祝我仍然是我。)
ᴵ ˡᵒᵛᵉ ᵍᵃˡᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵖⁱʳⁱᵗˢ, ˡᵒⁿᵉˡⁱⁿᵉˢˢ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我爱大风和烈酒,也爱孤独和自由。)
ᵂʰᵉⁿ ʸᵒᵘ ʷᵃˡᵏ ᵃʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ʸᵒᵘ ʷⁱˡˡ ᶠⁱⁿᵈ ᵗʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ʰᵘᵐᵃⁿ ᶠⁱʳᵉʷᵒʳᵏˢ.
(绕过山河错落,才发现你是人间烟火。)
ᴰᵒ ⁿᵒᵗ ᵈⁱˢᵗᵘʳᵇ ᵗʰᵉ ᵖᵃˢᵗ, ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ˡⁱᶠᵉ ᵒⁿˡʸ ʷⁱˡˡⁱⁿᵍ ᵗᵒ ˡᵃᵘᵍʰ.
(不为往事扰,余生只愿笑。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月)
ᴵ'ᵛᵉ ʰᵉᵃʳᵈ ᵗʰᵃᵗ ᵗʰᵉ ʸᵒᵘⁿᵍ ˡᵃᵈʸ ʰᵃˢ ᵃ ᵍᵒᵒᵈ ᵍᵒᵛᵉʳⁿᵃⁿᶜᵉ. ᴵ'ᵈ ˡⁱᵏᵉ ᵗᵒ ʰᵉᵃʳ ᵐᵒʳᵉ ᵃᵇᵒᵘᵗ ʰᵉʳ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(听闻小姐治家有方,鄙人余生愿闻其详。)
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴹᵃʸ ʸᵒᵘ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʰᵉʳᵒ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ˡᵉᵃᵛᵉ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡᵒⁿᵉ.
(愿你能成为自己的英雄,不惧离别不怕孤独。)
ᴵ ʷⁱˡˡ ᵃˡʷᵃʸˢ ᵇᵉ ˡᵒʸᵃˡ ᵗᵒ ᵐʸˢᵉˡᶠ, ʳᵘⁿⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒʷᵃʳᵈˢ ⁱᵈᵉᵃˡ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我将永远忠于自己,披星戴月的奔向理想与自由。)
(生而俗人,喜欢金钱和感动。)
ᴮᵒʳⁿ ˢᵉⁿˢⁱᵗⁱᵛᵉ, ˡᵒⁿᵉˡʸ ᵃⁿᵈ ʰᵃᵖᵖʸ·
(生而敏感,孤独而快乐。)
ᴸᵒᵛᵉ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵐᵒˢᵗ ᵈⁱᶠᶠⁱᶜᵘˡᵗ ᵗʰⁱⁿᵍ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ.
(世间万物,爱最难缠。)
ᵀʳᵃᵛᵉʳˢⁱⁿᵍ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ⁱˢ ʷᵒʳᵗʰ ⁱᵗ.
(遍历山河,人间值得。)
ᴵᶠ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ ᵐᵃⁿʸ ʸᵉᵃʳˢ ˡᵃᵗᵉʳ, ʷᵉ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ᶠⁱⁿᵉ.
(多年后若能重逢,道别来无恙。)
ᴬ ʷⁱˢᵉ ᵐᵃⁿ ᵈᵒᵉˢ ⁿᵒᵗ ᶠᵃˡˡ ⁱⁿ ˡᵒᵛᵉ, ᵇᵘᵗ ᵃ ᶠᵒᵒˡ ⁱˢ ᵗʳᵃᵖᵖᵉᵈ ᵇʸ ʰⁱˢ ᶠᵉᵉˡⁱⁿᵍˢ.
(智者不入爱河,愚者为情所困。)
ᴹᵃʸ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˡᵈ ᶜᵒⁿᵗⁱⁿᵘᵉ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡⁱᵛᵉ / ᵐᵃʸ ᴵ ˢᵗⁱˡˡ ᵇᵉ ᵐᵉ.
(祝这个世界继续热闹/祝我仍然是我。)
ᴵ ˡᵒᵛᵉ ᵍᵃˡᵉ ᵃⁿᵈ ˢᵖⁱʳⁱᵗˢ, ˡᵒⁿᵉˡⁱⁿᵉˢˢ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我爱大风和烈酒,也爱孤独和自由。)
ᵂʰᵉⁿ ʸᵒᵘ ʷᵃˡᵏ ᵃʳᵒᵘⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ, ʸᵒᵘ ʷⁱˡˡ ᶠⁱⁿᵈ ᵗʰᵃᵗ ʸᵒᵘ ᵃʳᵉ ʰᵘᵐᵃⁿ ᶠⁱʳᵉʷᵒʳᵏˢ.
(绕过山河错落,才发现你是人间烟火。)
ᴰᵒ ⁿᵒᵗ ᵈⁱˢᵗᵘʳᵇ ᵗʰᵉ ᵖᵃˢᵗ, ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ˡⁱᶠᵉ ᵒⁿˡʸ ʷⁱˡˡⁱⁿᵍ ᵗᵒ ˡᵃᵘᵍʰ.
(不为往事扰,余生只愿笑。)
ᴺᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʷᵒʳᵈˢ, ⁿᵒ ᶠᵉᵃʳ ᵒᶠ ʸᵉᵃʳˢ.
(不惧人言,不畏岁月)
ᴵ'ᵛᵉ ʰᵉᵃʳᵈ ᵗʰᵃᵗ ᵗʰᵉ ʸᵒᵘⁿᵍ ˡᵃᵈʸ ʰᵃˢ ᵃ ᵍᵒᵒᵈ ᵍᵒᵛᵉʳⁿᵃⁿᶜᵉ. ᴵ'ᵈ ˡⁱᵏᵉ ᵗᵒ ʰᵉᵃʳ ᵐᵒʳᵉ ᵃᵇᵒᵘᵗ ʰᵉʳ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ ᵒᶠ ᵐʸ ˡⁱᶠᵉ.
(听闻小姐治家有方,鄙人余生愿闻其详。)
ᵀʰᵉ ᵉⁱᵍʰᵗ ᵗʰᵒᵘˢᵃⁿᵈ ˡⁱ ᵐᵒᵘⁿᵗᵃⁱⁿˢ ᵃⁿᵈ ʳⁱᵛᵉʳˢ ˢˡᵒʷˡʸ, ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵐᵉᵉᵗ ᵃᵍᵃⁱⁿ, ᵃˡˢᵒ ᵈᵒ ⁿᵒᵗ ᵏⁿᵒʷ ᵉᵃᶜʰ ᵒᵗʰᵉʳ.
(这八千里山河慢慢,再不要相逢,也不要相识了。)
ᴹᵃʸ ʸᵒᵘ ᵇᵉ ʸᵒᵘʳ ʰᵉʳᵒ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ˡᵉᵃᵛᵉ, ⁿᵒᵗ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ᵃˡᵒⁿᵉ.
(愿你能成为自己的英雄,不惧离别不怕孤独。)
ᴵ ʷⁱˡˡ ᵃˡʷᵃʸˢ ᵇᵉ ˡᵒʸᵃˡ ᵗᵒ ᵐʸˢᵉˡᶠ, ʳᵘⁿⁿⁱⁿᵍ ᵗᵒʷᵃʳᵈˢ ⁱᵈᵉᵃˡ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵉᵉᵈᵒᵐ.
(我将永远忠于自己,披星戴月的奔向理想与自由。)
✋热门推荐