【乌姆蒂蒂被曝体检不达标未转会 本人发声:另有真相】
据西班牙媒体TV3报道,乌姆蒂蒂因体检不达标未转会雷恩,而球员本人的发声似乎让这件事情出现了转折。TV3表示,雷恩为乌姆蒂蒂安排了体检,然而他并没有通过,因此这笔潜在的交易被取消了。在转会未果之后,乌姆蒂蒂将回到巴塞罗那。
对于未通过体检而无法转会的说法,乌姆蒂蒂似乎并不认可,他在个人社交账号上发文,称“在真相走楼梯而谎言乘电梯时,它往往需要花费更长的时间,不过最终总能到达。”(Quand le mensonge prend l' ascenseur, la vérité prend l' escalier, elle met plus de temps mais finit toujours par arriver.)
连续多个夏季转会窗口,乌姆蒂蒂都是巴萨主要的清理对象。早在几周之前,乌姆蒂蒂就已经被告知不在球队新赛季的计划之内。巴萨虽然考虑过和乌姆蒂蒂解约,但是双方的合同还有四年才到期,这会导致巴萨经受巨大的经济损失。在上一季的各项赛事中,乌姆蒂蒂只为巴萨出场1次。
据西班牙媒体TV3报道,乌姆蒂蒂因体检不达标未转会雷恩,而球员本人的发声似乎让这件事情出现了转折。TV3表示,雷恩为乌姆蒂蒂安排了体检,然而他并没有通过,因此这笔潜在的交易被取消了。在转会未果之后,乌姆蒂蒂将回到巴塞罗那。
对于未通过体检而无法转会的说法,乌姆蒂蒂似乎并不认可,他在个人社交账号上发文,称“在真相走楼梯而谎言乘电梯时,它往往需要花费更长的时间,不过最终总能到达。”(Quand le mensonge prend l' ascenseur, la vérité prend l' escalier, elle met plus de temps mais finit toujours par arriver.)
连续多个夏季转会窗口,乌姆蒂蒂都是巴萨主要的清理对象。早在几周之前,乌姆蒂蒂就已经被告知不在球队新赛季的计划之内。巴萨虽然考虑过和乌姆蒂蒂解约,但是双方的合同还有四年才到期,这会导致巴萨经受巨大的经济损失。在上一季的各项赛事中,乌姆蒂蒂只为巴萨出场1次。
跳
1.« tout le monde finit par souffrir parce qu’il s’agit de voitures neuves et qu’il y a beaucoup de choses à comprendre», a déclaré Ocon à Sky Sports F1. « Nous avons vu des problèmes de fiabilité à Barcelone, mais tout le monde s’en sort très bien.»
« tout va bien maintenant. Nous avons vu quelques oscillations de Fernando, mais nous savons comment y faire face », a ajouté le pilote français.
C'est un pas en avant pour l'équipe et un repos physique pour le pilote, car ocon admet qu'il a même dû prendre des médicaments pour soulager ses maux de tête lorsqu'il est sorti de la voiture. Il s'agit d'un effort supplémentaire pour ajouter une nouvelle voiture après quelques mois sans rouler.
« le jour où je suis monté dans la voiture, nous n'avons pas eu de Swing, ce qui est une bonne chose parce que je n'avais pas à prendre de paracétamol », a souligné Esteban.
« Cela peut être résolu. Lorsque la voiture descend, la situation est pire et je ne pense pas que le côté vent du premier virage aide », a déclaré M. ocon en conclusion.
2."Tout se passe comme nous le souhaitons pour le moment. Nous avons vu que Fernando rebondissait, mais nous savons désormais quoi faire pour l’éviter. Je n’en ai pas souffert de mon côté et c’est tant mieux, je n’ai pas eu besoin de prendre du paracétamol !"
"Pour régler le problème, tout réside dans la hauteur de caisse de la voiture. Quand elle est basse c’est pire, et je pense que le vent présent au virage 1 à Bahreïn n’a pas aidé."
"Nous pousserons pour tenter de décrocher une nouvelle victoire surprise," poursuit le Français. "
C’est génial de travailler avec Fernando. Je suis heureux de poursuivre à ses côtés. C’est super d’avoir cette relation avec lui car ça me permet d’apprendre et de pousser l’équipe vers l’avant. Nous sommes heureux et nous allons continuer."
3.«Nous pouvons résoudre ce problème », dit - il. « la situation est encore pire lorsque la voiture est dans un creux. Je ne pense pas que le vent de travers dans le virage 1 (Bahreïn) a aidé. Travaillons dur (gagner la course). C’est bon de travailler avec Fernando et je suis heureux d’être avec lui. C’est bon de reprendre des études et de rester en contact étroit avec lui parce que c’est bon pour l’équipe. C’est un jour heureux et nous allons de l’avant.»
#EO31# #Esteban Ocon# #alpinef1车队# #interview# #français#
1.« tout le monde finit par souffrir parce qu’il s’agit de voitures neuves et qu’il y a beaucoup de choses à comprendre», a déclaré Ocon à Sky Sports F1. « Nous avons vu des problèmes de fiabilité à Barcelone, mais tout le monde s’en sort très bien.»
« tout va bien maintenant. Nous avons vu quelques oscillations de Fernando, mais nous savons comment y faire face », a ajouté le pilote français.
C'est un pas en avant pour l'équipe et un repos physique pour le pilote, car ocon admet qu'il a même dû prendre des médicaments pour soulager ses maux de tête lorsqu'il est sorti de la voiture. Il s'agit d'un effort supplémentaire pour ajouter une nouvelle voiture après quelques mois sans rouler.
« le jour où je suis monté dans la voiture, nous n'avons pas eu de Swing, ce qui est une bonne chose parce que je n'avais pas à prendre de paracétamol », a souligné Esteban.
« Cela peut être résolu. Lorsque la voiture descend, la situation est pire et je ne pense pas que le côté vent du premier virage aide », a déclaré M. ocon en conclusion.
2."Tout se passe comme nous le souhaitons pour le moment. Nous avons vu que Fernando rebondissait, mais nous savons désormais quoi faire pour l’éviter. Je n’en ai pas souffert de mon côté et c’est tant mieux, je n’ai pas eu besoin de prendre du paracétamol !"
"Pour régler le problème, tout réside dans la hauteur de caisse de la voiture. Quand elle est basse c’est pire, et je pense que le vent présent au virage 1 à Bahreïn n’a pas aidé."
"Nous pousserons pour tenter de décrocher une nouvelle victoire surprise," poursuit le Français. "
C’est génial de travailler avec Fernando. Je suis heureux de poursuivre à ses côtés. C’est super d’avoir cette relation avec lui car ça me permet d’apprendre et de pousser l’équipe vers l’avant. Nous sommes heureux et nous allons continuer."
3.«Nous pouvons résoudre ce problème », dit - il. « la situation est encore pire lorsque la voiture est dans un creux. Je ne pense pas que le vent de travers dans le virage 1 (Bahreïn) a aidé. Travaillons dur (gagner la course). C’est bon de travailler avec Fernando et je suis heureux d’être avec lui. C’est bon de reprendre des études et de rester en contact étroit avec lui parce que c’est bon pour l’équipe. C’est un jour heureux et nous allons de l’avant.»
#EO31# #Esteban Ocon# #alpinef1车队# #interview# #français#
#与法语相关##小小摘抄本#
En plus des combats, la guerre se passe désormais également sur d’autres terrains. On l’appelle la guerre hybride. Elle se définit par « l’utilisation combinée de différents types de moyens d’action comme la propagande, les cyberattaques, la déstabilisation interne » en plus des opérations militaires classiques, développe Frédéric Coste, mais aussi l’aéromagnétique, le spatial, l’économie, l’énergie… Tout ce qui peut déstabiliser un pays ennemi.
混合战争
该理论认为,未来将出现一种新的战争形式,混合了各种常规军事力量和非常规力量,既包括高强度的正面军事冲突,也结合诸如游击战、恐怖袭击、网络攻击、舆论宣传、封锁制裁及在敌方内部实施犯罪行为等非常规、非对称作战。
中外文均来自网络(20minutes,公众号)
En plus des combats, la guerre se passe désormais également sur d’autres terrains. On l’appelle la guerre hybride. Elle se définit par « l’utilisation combinée de différents types de moyens d’action comme la propagande, les cyberattaques, la déstabilisation interne » en plus des opérations militaires classiques, développe Frédéric Coste, mais aussi l’aéromagnétique, le spatial, l’économie, l’énergie… Tout ce qui peut déstabiliser un pays ennemi.
混合战争
该理论认为,未来将出现一种新的战争形式,混合了各种常规军事力量和非常规力量,既包括高强度的正面军事冲突,也结合诸如游击战、恐怖袭击、网络攻击、舆论宣传、封锁制裁及在敌方内部实施犯罪行为等非常规、非对称作战。
中外文均来自网络(20minutes,公众号)
✋热门推荐