女儿很久没有摸钢琴了,今天学校分组活动和音乐有关,幸运的与几个同学分到一组,用她自己的话今天很社牛,以至于期末考试的成绩都显得不那么在意了,不喜欢我在旁边,我会意的下楼扔垃圾,超市一趟,路过菜市场买豆腐的空儿,女儿的电话问我还有多长时间回家,她想再弹会儿琴,我说好,回到家楼下,悄悄不上楼,悠扬的琴声顺着风的方向传了出来,站在阴凉处,吹着小风,听着女儿的琴声,我想这就是此刻的幸福吧!#我和我的莫扎特#
之前这本书大陆也想出版吧,好像银币翻译过诶!
这一段应该就是这本书里的“不过仪式魔法这种艺术,稍微有些不同。它没有画布可以作画,没有观众为你鼓掌。而且无论一位巫师的初衷多么无私(甚至对他人大有益处),最终也只能独自表演,独自落幕,默默地欣赏并亲手结束。巫师身兼数职,是老师、是学生、是媒体、是指挥、是表演者、是场所、是观众,也是批评家。巫师只能通过自己的变化来延展感知对他人的影响,也只能在自我灵魂寂静的至圣之所中评判成果。
如果我在魔法方面的尝试和努力,刚好让我趋近自我价值的实现,很好;如果我的工作和研究为我的健康、幸福、智慧或成就感带来不同的体验,也很好;但这一切的一切,都不是我在魔法之路上寻求的目标。对于那些想象自己是名巫师的人,与其问“为什么使用魔法”,倒不如问问我下面提到的问题——这可是我每天重复,奋力寻求的问题:
我真的是艺术家吗?我挥笔而就这奇特又怪异的画面,是否源自疯狂的情感,让魔法之路丰腴,使生命愿景开端?又或者,我有没有利用能力规避命运的安排?我是在逃避自己吗?当我披上巫师斗篷,步入神殿,是否以巫师自视,胸有成竹,去迎接天堂与地狱之门,为灵魂的喜悦凯旋而战;是否泰然自若,准备为灵性提升跨步一跃?又或者,我只是个疯疯癫癫的傻瓜,穿着奇装异服,在严肃生活的空当装模作样地耍魔术呢?”
我想到这一段我就不想看湾湾子翻译的了[笑cry],我对这本书内容的了解是上次Lon爷爷在上海跟我们讲的,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈他本人讲出来比较好笑,带着自黑。但是我更喜欢银币的翻译。
这一段应该就是这本书里的“不过仪式魔法这种艺术,稍微有些不同。它没有画布可以作画,没有观众为你鼓掌。而且无论一位巫师的初衷多么无私(甚至对他人大有益处),最终也只能独自表演,独自落幕,默默地欣赏并亲手结束。巫师身兼数职,是老师、是学生、是媒体、是指挥、是表演者、是场所、是观众,也是批评家。巫师只能通过自己的变化来延展感知对他人的影响,也只能在自我灵魂寂静的至圣之所中评判成果。
如果我在魔法方面的尝试和努力,刚好让我趋近自我价值的实现,很好;如果我的工作和研究为我的健康、幸福、智慧或成就感带来不同的体验,也很好;但这一切的一切,都不是我在魔法之路上寻求的目标。对于那些想象自己是名巫师的人,与其问“为什么使用魔法”,倒不如问问我下面提到的问题——这可是我每天重复,奋力寻求的问题:
我真的是艺术家吗?我挥笔而就这奇特又怪异的画面,是否源自疯狂的情感,让魔法之路丰腴,使生命愿景开端?又或者,我有没有利用能力规避命运的安排?我是在逃避自己吗?当我披上巫师斗篷,步入神殿,是否以巫师自视,胸有成竹,去迎接天堂与地狱之门,为灵魂的喜悦凯旋而战;是否泰然自若,准备为灵性提升跨步一跃?又或者,我只是个疯疯癫癫的傻瓜,穿着奇装异服,在严肃生活的空当装模作样地耍魔术呢?”
我想到这一段我就不想看湾湾子翻译的了[笑cry],我对这本书内容的了解是上次Lon爷爷在上海跟我们讲的,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈他本人讲出来比较好笑,带着自黑。但是我更喜欢银币的翻译。
好开心耶自学7.5选手+1 考了一次很难的听阅真的以为自己捐款了(听力走神漏了几个阅读第三篇蒙了几个还好口写力挽狂澜这次口语考官是个超级nice一直对我笑的帅哥他真好真的谢谢呜呜 口语上7梦想达成要做到每项完美真的太难了 还好总体是完美的 一切辛苦也都值得 终于不用焦虑得想哭了
✋热门推荐