#夏说英文晨读# D1272
非必要不出门!英国首次发布“致命”高温预警(朗读版)|0720
▍原文
Red “extreme” heat warnings have been hoisted in parts of Britain for the first time on record where temperatures of 40°C have been forecast.
Britain’s Met Office is describing the situation as a “national emergency,” warning that the heat will have “widespread impacts on people and infrastructure.”
▍语言点 ·
1. hoist a warning 发布预警,拉警报
· 近义表达:issue a warning, put out a warning
· hoist /hɔɪst/v. 升起,提起
· hoist the national flag 升国旗
2. for the first time on record 有记录以来的头一回
3. forecast /ˈfɔːrkæst/ v./n. 预测,预报(predict)
· weather forecast 天气预报
· Experts are forecasting a recovery in the economy.
专家预测经济将要复苏。
4. meteorological /ˌmiːtiɚəˈlɑːdʒɪk(ə)l/ adj. 气象的(缩写Met)
· the Met Office 气象局
· Britain’s Met Office 英国气象局
5. describe sb./sth. as sth. 将……描述为……
· His teammates described him as “the best player on the pitch”.
他的队友称他为“场上最佳球员”。
6. widespread /ˌwaɪdˈspred/ adj. 广泛的,普遍的
· widespread support 广泛的支持
· widespread damage 大面积的损坏
· widespread impacts on sth. 对……产生广泛的影响
非必要不出门!英国首次发布“致命”高温预警(朗读版)|0720
▍原文
Red “extreme” heat warnings have been hoisted in parts of Britain for the first time on record where temperatures of 40°C have been forecast.
Britain’s Met Office is describing the situation as a “national emergency,” warning that the heat will have “widespread impacts on people and infrastructure.”
▍语言点 ·
1. hoist a warning 发布预警,拉警报
· 近义表达:issue a warning, put out a warning
· hoist /hɔɪst/v. 升起,提起
· hoist the national flag 升国旗
2. for the first time on record 有记录以来的头一回
3. forecast /ˈfɔːrkæst/ v./n. 预测,预报(predict)
· weather forecast 天气预报
· Experts are forecasting a recovery in the economy.
专家预测经济将要复苏。
4. meteorological /ˌmiːtiɚəˈlɑːdʒɪk(ə)l/ adj. 气象的(缩写Met)
· the Met Office 气象局
· Britain’s Met Office 英国气象局
5. describe sb./sth. as sth. 将……描述为……
· His teammates described him as “the best player on the pitch”.
他的队友称他为“场上最佳球员”。
6. widespread /ˌwaɪdˈspred/ adj. 广泛的,普遍的
· widespread support 广泛的支持
· widespread damage 大面积的损坏
· widespread impacts on sth. 对……产生广泛的影响
88VIP:SUPOR 苏泊尔 好帮手系列 ST16H3 奶锅 16cm
到手价¥35.15元!需领取2元优惠券!
天猫超市此款目前活动售价69元,下单1件立减30元,领取满2减2元券,88vip减1.85元,实付低至35.15元包邮。
钢化可视玻璃,烹饪过程清晰可见,高强度不锈钢底,安全耐用节能省时,304优质不锈钢,可食用级不锈钢,安全有保障,304不锈钢铆钉,安全牢固,持久耐用。 https://t.cn/A6aH5FQP
到手价¥35.15元!需领取2元优惠券!
天猫超市此款目前活动售价69元,下单1件立减30元,领取满2减2元券,88vip减1.85元,实付低至35.15元包邮。
钢化可视玻璃,烹饪过程清晰可见,高强度不锈钢底,安全耐用节能省时,304优质不锈钢,可食用级不锈钢,安全有保障,304不锈钢铆钉,安全牢固,持久耐用。 https://t.cn/A6aH5FQP
#加拿大新鲜事# 2022 年到目前为止,汽油价格一直在疯狂波动,即便不是老司机,也没少知道这类行情。而残酷的是:一面,油价不断增长,一面多伦多市中心附近的加油站却越来越少,因为地点被公寓开发商挖走了。新闻:https://t.cn/A6aTmrUH 位于 Church St. 241 号的Esso and Circle K 加油站就陷入这样的困境,本周为最后一位顾客提供汽油,关门了!
✋热门推荐