致已购买《ファイアーエムブレムif》(Fire Emblem if)的顾客
随着Nintendo 3DS之「Nintendo eShop」服务结束,《ファイアーエムブレムif》的新增场景(未选择的另一个场景和第3场景)及新增地图的贩售将于 2023 年 3 月 28 日(二)上午8时结束。
当场景进行到第 6 章时,将需要选择「白夜王国」(白夜王国)或「暗夜王国」(暗夜王国)任一场景,此场景为免费下载,但随着新增场景的贩售结束,今后将无法进行场景的选择(下载)。
尚未完成场景选择的顾客,请于贩售结束前,选择以上任一场景并预先完成下载。
此外,已购买(完成下载)的新增场景及新增地图在贩售结束后仍可再次下载。
(但再次下载的服务亦预定于今后结束,敬希谅解。)
#火焰纹章#
随着Nintendo 3DS之「Nintendo eShop」服务结束,《ファイアーエムブレムif》的新增场景(未选择的另一个场景和第3场景)及新增地图的贩售将于 2023 年 3 月 28 日(二)上午8时结束。
当场景进行到第 6 章时,将需要选择「白夜王国」(白夜王国)或「暗夜王国」(暗夜王国)任一场景,此场景为免费下载,但随着新增场景的贩售结束,今后将无法进行场景的选择(下载)。
尚未完成场景选择的顾客,请于贩售结束前,选择以上任一场景并预先完成下载。
此外,已购买(完成下载)的新增场景及新增地图在贩售结束后仍可再次下载。
(但再次下载的服务亦预定于今后结束,敬希谅解。)
#火焰纹章#
【22/07/19 FANTASTIC RADIO 192】
澤本夏輝&木村慧人でお届けする今夜は、「ふつメル」& 究極の質問に答える「こたえてファンタ」開催 そして慧人くんの「豆知識コーナー」に澤夏くんが緊急参加!どうなるどうする慧人くん! 20時半からのOAをお楽しみに
#FANTASTICS #ファンラジ #FM大阪
澤本夏輝&木村慧人でお届けする今夜は、「ふつメル」& 究極の質問に答える「こたえてファンタ」開催 そして慧人くんの「豆知識コーナー」に澤夏くんが緊急参加!どうなるどうする慧人くん! 20時半からのOAをお楽しみに
#FANTASTICS #ファンラジ #FM大阪
#羽生结弦正式宣布退役# 发言要点中日文对译(日语部分来自NHK整理)
关于今后的活动“暂时还不能说”
「自分の中で考えたり、話し合って、具体的に進めようとしたりしていることはありますが、具体的にはまだ言えない。今の時代にあったショーなどでファンやスケートを見たことがない方に納得してもらえる演技を見せたい」
自己也在考虑,和人讨论,具体在推动,但是具体还不能说。希望能在冰演中为粉丝以及没看过花滑的观众们展示能够得到大家认可的表演。
“今后还会继续挑战”
「挑戦することはこれからも続けていきたい。競技者としてプロとして、アスリートなのか線引きは曖昧。気持ちとしてそんなに大きく変わったつもりはない。これからも夢に向かって努力したい。責任を持って行動して発言し、アスリートとして自分の活動を全うしたい気持ちでいる。4回転半ジャンプを成功させて皆さんの前で見せたい。」
今后还希望能继续挑战。作为竞技者或者作为职业、作为运动员,其中的区别是比较暧昧的,在我心中并无太大区别。今后也希望能向着梦想努力,我是带着责任行动后能说出这句话,作为运动员我希望能认真做好自己的活动。希望能成功完成4A并在大家面前展示。
“平昌奥运会后就考虑过引退”
「ピョンチャンオリンピックが終わった時点で引退しようと思っていた。引退という言葉は好きじゃないんですが」
「結果にこだわり続けたことで、北京オリンピックまで続けることができた
平昌奥运会结束的时候,考虑过引退。虽然我不太喜欢引退这个词。结果因为心有执念,就坚持到了北京奥运会。
“不打算再参加比赛”
「これから競技会に出るつもりはないです。結果に対して取るべきものはとれた」
今后不打算再参加比赛。对于比赛成绩,应该拿到的都已经拿到了。
关于今后的活动“暂时还不能说”
「自分の中で考えたり、話し合って、具体的に進めようとしたりしていることはありますが、具体的にはまだ言えない。今の時代にあったショーなどでファンやスケートを見たことがない方に納得してもらえる演技を見せたい」
自己也在考虑,和人讨论,具体在推动,但是具体还不能说。希望能在冰演中为粉丝以及没看过花滑的观众们展示能够得到大家认可的表演。
“今后还会继续挑战”
「挑戦することはこれからも続けていきたい。競技者としてプロとして、アスリートなのか線引きは曖昧。気持ちとしてそんなに大きく変わったつもりはない。これからも夢に向かって努力したい。責任を持って行動して発言し、アスリートとして自分の活動を全うしたい気持ちでいる。4回転半ジャンプを成功させて皆さんの前で見せたい。」
今后还希望能继续挑战。作为竞技者或者作为职业、作为运动员,其中的区别是比较暧昧的,在我心中并无太大区别。今后也希望能向着梦想努力,我是带着责任行动后能说出这句话,作为运动员我希望能认真做好自己的活动。希望能成功完成4A并在大家面前展示。
“平昌奥运会后就考虑过引退”
「ピョンチャンオリンピックが終わった時点で引退しようと思っていた。引退という言葉は好きじゃないんですが」
「結果にこだわり続けたことで、北京オリンピックまで続けることができた
平昌奥运会结束的时候,考虑过引退。虽然我不太喜欢引退这个词。结果因为心有执念,就坚持到了北京奥运会。
“不打算再参加比赛”
「これから競技会に出るつもりはないです。結果に対して取るべきものはとれた」
今后不打算再参加比赛。对于比赛成绩,应该拿到的都已经拿到了。
✋热门推荐