세상에서 제일 귀여운 곰돌이
우리 너무너무 소중한 승관아
생일 너무너무 축하해~~
지난해 진짜 많이 고생했다
그리고 많이 성장한 모습을 보여줬어서 너무 고마워
승관이 덕분에 매일 행복하게 보냈다아아~
우리 이쁜 애기 올해 도 잘 부탁해
승관이 매일 매일 도 보고싶어 말이야ㅋㅋㅋ
그리고 아프지 말고
항상 건강하게 잘 지내야 돼
진짜 많이 많이 사랑하는 것 알지
앞으로도 같이 행복하자
우리관이 많이 관랑해~~^^❤️❤️
우리 너무너무 소중한 승관아
생일 너무너무 축하해~~
지난해 진짜 많이 고생했다
그리고 많이 성장한 모습을 보여줬어서 너무 고마워
승관이 덕분에 매일 행복하게 보냈다아아~
우리 이쁜 애기 올해 도 잘 부탁해
승관이 매일 매일 도 보고싶어 말이야ㅋㅋㅋ
그리고 아프지 말고
항상 건강하게 잘 지내야 돼
진짜 많이 많이 사랑하는 것 알지
앞으로도 같이 행복하자
우리관이 많이 관랑해~~^^❤️❤️
#GwangilJo[超话]#
ins搬运
NO.8
Gwangil Jo(조광일) - KOREA(한국)
현재 국내 힙합씬에서 독보적인 속사포 랩으로
주목을 받기 시작한 조광일이 신곡을 발매했다.
▫
오로지 랩만으로 적나라하게 풀어낸
씬에 대한 애증 섞인 표현이
[한국] 이라는 앨범 타이틀에 어울린다.
▫
[Credit]
Produced by @eskryy
Lyrics by @jogwangil_
Rap by @jogwangil_
Mixed by @yourahwu
Mastered by @yourahwu
Artwork by @zanejo_art
Directed by @ttengkunceosin
Released from @brntggr @dippincarls
Shout out to @by.illumin
ins搬运
NO.8
Gwangil Jo(조광일) - KOREA(한국)
현재 국내 힙합씬에서 독보적인 속사포 랩으로
주목을 받기 시작한 조광일이 신곡을 발매했다.
▫
오로지 랩만으로 적나라하게 풀어낸
씬에 대한 애증 섞인 표현이
[한국] 이라는 앨범 타이틀에 어울린다.
▫
[Credit]
Produced by @eskryy
Lyrics by @jogwangil_
Rap by @jogwangil_
Mixed by @yourahwu
Mastered by @yourahwu
Artwork by @zanejo_art
Directed by @ttengkunceosin
Released from @brntggr @dippincarls
Shout out to @by.illumin
晨省一语
周六愉快
2021年10月16日
我参加过一个传统文化论坛,有观众问了一个问题,他说:“秦老师,请问现在的孩子为什么都脾气这么大?”我当时这样回答说:“现在的母亲都爱美,爱身材,不愿意给孩子喂奶,把子女都交给了母牛,牛的儿子牛的女儿,所以脾气大。”我这么一说,全场都在笑,都说有道理。
——秦东魁
Happy Saturday
Oct 16,2021
At a forum on traditional culture, an audience asked me: "Mr. Qin, why are children so grumpy nowadays?" I replied: “Mothers today are unwilling to breast-feed their babies so as to keep a beautiful figure, and therefore they leave their children to the cows, so they become the cows’ sons and daughters who are bad-tempered.” When I said that, the whole audience laughed and said it was reasonable.
—Qin Dongkui
日语译文:
伝統文化フォーラムに参加したことがある。ある観客に「現在では怒りっぽい子供が増えているのはなぜですか」と聞かれたことがある。「今の母親は大分おしゃれが好きなので、美しい体を保つために、子供に授乳しないことにする方が少なくない。子供を母牛に任せ、牛乳を飲ませる。こうして、牛の息子や娘になってしまい、怒りやすいのも当然だろう。」と私が答えた。それを聞いて、みんなが「なるほどですね。」と言って笑った。
韩语译文:
내가 한 전통문화 포럼에 참가한 적이 있는데, 어떤 관중이 나에게 “ 진 선생님, 요즘 애들은 왜 이렇게 성깔이 세지?”라고 물었다. 내가 “요즘 어머니들은 모두 예쁘기를 좋아하고, 몸매를 좋아하고, 아이들에게 젖 먹이기를 싫어서 어미 소에게 자녀를 맡기기 때문에 소의 아들이나 딸이라서 성질이 크다” 고 답했다. 내가 이렇게 말하니 모두 웃고 일리가 있다고 했다.
俄语翻译:
На форуме по традиционной культуре зритель задал вопрос. Он сказал: "Мистер Цинь, почему у современных детей сварливый характер?" В то время я ответил так: "Сейчас матери любят красоту, любят свое тело, не хотят кормить грудью своих детей и отдают своих детей корове, сыны коровы, дочери коровы, поэтому у них сварливый характер." Когда я сказал это, зрители смеялись, и все они сказали, что это разумно.
周六愉快
2021年10月16日
我参加过一个传统文化论坛,有观众问了一个问题,他说:“秦老师,请问现在的孩子为什么都脾气这么大?”我当时这样回答说:“现在的母亲都爱美,爱身材,不愿意给孩子喂奶,把子女都交给了母牛,牛的儿子牛的女儿,所以脾气大。”我这么一说,全场都在笑,都说有道理。
——秦东魁
Happy Saturday
Oct 16,2021
At a forum on traditional culture, an audience asked me: "Mr. Qin, why are children so grumpy nowadays?" I replied: “Mothers today are unwilling to breast-feed their babies so as to keep a beautiful figure, and therefore they leave their children to the cows, so they become the cows’ sons and daughters who are bad-tempered.” When I said that, the whole audience laughed and said it was reasonable.
—Qin Dongkui
日语译文:
伝統文化フォーラムに参加したことがある。ある観客に「現在では怒りっぽい子供が増えているのはなぜですか」と聞かれたことがある。「今の母親は大分おしゃれが好きなので、美しい体を保つために、子供に授乳しないことにする方が少なくない。子供を母牛に任せ、牛乳を飲ませる。こうして、牛の息子や娘になってしまい、怒りやすいのも当然だろう。」と私が答えた。それを聞いて、みんなが「なるほどですね。」と言って笑った。
韩语译文:
내가 한 전통문화 포럼에 참가한 적이 있는데, 어떤 관중이 나에게 “ 진 선생님, 요즘 애들은 왜 이렇게 성깔이 세지?”라고 물었다. 내가 “요즘 어머니들은 모두 예쁘기를 좋아하고, 몸매를 좋아하고, 아이들에게 젖 먹이기를 싫어서 어미 소에게 자녀를 맡기기 때문에 소의 아들이나 딸이라서 성질이 크다” 고 답했다. 내가 이렇게 말하니 모두 웃고 일리가 있다고 했다.
俄语翻译:
На форуме по традиционной культуре зритель задал вопрос. Он сказал: "Мистер Цинь, почему у современных детей сварливый характер?" В то время я ответил так: "Сейчас матери любят красоту, любят свое тело, не хотят кормить грудью своих детей и отдают своих детей корове, сыны коровы, дочери коровы, поэтому у них сварливый характер." Когда я сказал это, зрители смеялись, и все они сказали, что это разумно.
✋热门推荐