#书法[超话]#临孙过庭书谱
轻致陵诮。余乃假之以湘缥piāo,题之以古目:则贤者改观,愚夫继声,竞赏豪末之奇,罕议锋端之失;犹惠侯之好伪,似叶公之惧真。是知伯子之息流波,盖有由矣。
夫蔡邕不谬赏,孙阳不妄顾者,以其玄鉴精通,故不滞于耳目也。向使奇音在爨cuàn,庸听惊其妙响;逸足伏fú枥lì,凡识知其绝群,则伯喈不足称,伯乐未可尚也。至若老姥遇题扇,初怨而后请;门生获书几,父削而子懊ào;知与不知也。夫士屈于不知己,而申于知己;彼不知也,曷足怪乎!
故庄子曰:“朝菌不知晦朔,蟪huì蛄gū不知春秋。”老子云:“下士闻道,大笑之;不笑之则不足以为道也。岂可执冰而咎jiù夏虫哉!”
轻致陵诮。余乃假之以湘缥piāo,题之以古目:则贤者改观,愚夫继声,竞赏豪末之奇,罕议锋端之失;犹惠侯之好伪,似叶公之惧真。是知伯子之息流波,盖有由矣。
夫蔡邕不谬赏,孙阳不妄顾者,以其玄鉴精通,故不滞于耳目也。向使奇音在爨cuàn,庸听惊其妙响;逸足伏fú枥lì,凡识知其绝群,则伯喈不足称,伯乐未可尚也。至若老姥遇题扇,初怨而后请;门生获书几,父削而子懊ào;知与不知也。夫士屈于不知己,而申于知己;彼不知也,曷足怪乎!
故庄子曰:“朝菌不知晦朔,蟪huì蛄gū不知春秋。”老子云:“下士闻道,大笑之;不笑之则不足以为道也。岂可执冰而咎jiù夏虫哉!”
【无法超越的中国翻译】
13.生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。
Szabadság, Szerelem!
E kettő kell nekem
Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.裴多菲《自由与爱情》
14.愈近黄昏,暗愈暗,静愈静,每刻每分,已入夜境。
Fainter, dimmer, stiller each moment. Now night.
15.愿你生命中有足够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.#翻译硕士考研[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RkVJJpt
13.生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。
Szabadság, Szerelem!
E kettő kell nekem
Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.裴多菲《自由与爱情》
14.愈近黄昏,暗愈暗,静愈静,每刻每分,已入夜境。
Fainter, dimmer, stiller each moment. Now night.
15.愿你生命中有足够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.#翻译硕士考研[超话]##翻译硕士# https://t.cn/RkVJJpt
#考研英语[超话]#
【无法超越的中国翻译】
生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。
Szabadság, Szerelem!
E kettő kell nekem
Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.裴多菲《自由与爱情》
14.愈近黄昏,暗愈暗,静愈静,每刻每分,已入夜境。
Fainter, dimmer, stiller each moment. Now night.
15.愿你生命中有足够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.
#考研#
【无法超越的中国翻译】
生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。
Szabadság, Szerelem!
E kettő kell nekem
Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.裴多菲《自由与爱情》
14.愈近黄昏,暗愈暗,静愈静,每刻每分,已入夜境。
Fainter, dimmer, stiller each moment. Now night.
15.愿你生命中有足够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.
#考研#
✋热门推荐