日语助动词「た」不只表示过去!
清和塾 2022-07-11 11:51 Posted on 浙江
Image
Image
一、表示过去的「た」
1、表示动作、作用的过去时
(1)大昔、この辺りは海だった。/很久以前这一带曾是大海。
(2)昨日のパーティーは賑やかだった。/昨天的晚会很热闹。
(3)去年の夏は大変暑かった。/去年的夏天非常热。
2、表示动作、作用的完了
(1)やっと宿題をやり終えた。/终于把作业做完了。
(2)午前は浅草を見物した。/上午参观了浅草。
以上例句中的“た”都表示过去的、已成事实的。表示过去的”た”往往和表示过去的时间状语或语气同时出现,比较好理解。但是”た”并不都是表示过去时,下面就对不表示过去的”た”进行阐述,以便大家有更加全面的理解。
二、表示非过去的「た」
1、表示完了
(1)日本に着いたら電話してください。/到了日本后请给我打电话。
(2)あさっての会議に出た人は資料を準備してください。/参加后天会议的人请准备资料。
(3)こんな仕事がなければ明日はハイキングに行ったのに。/如果没有这些工作,我明天就去郊游了。
“日本に着いたら電話してください。”中的“たら”为“た”的假定形,假定并不是过去的完了,而是未来的完了。而另外两个句子从“あさっての会議に出た”“明日はハイキングに行った”中的“あさって””明日”就可以很明显的看出是未来完了的含义。此外接在他动词或意志动词后,表示事物一般的、不变的道理、法则、规律、经验等。
(1)やけどをした子は火を恐れる。/烧伤的孩子怕火。
(2)そういうことは子供を生んだ女なら誰でも知っているはずだ。/那样的事生过孩子的女人谁都知道。
(3)借りたものは返さなければならない。/借的东西必须还。
“やけどをした子”中的“た”和“子供を生んだ”中的“た”表示的都是经历、经验的:”借りたものは返さなければならない”中的“た”则表示一般的、不变的道理。
2、(用连体形)表示动作、作用等以某种形态继续存在。作为连体修饰语,形容体言的状态、性质等。相当于“、、、ている””、、、てある”的用法。
(1)左に曲がった所にポストがある。/在向左转的地方有个邮筒。
(2)壁にかけた絵は素敵ですね。/挂在墙上的那幅画好漂亮啊。
“曲がった所”其实相当于“曲がっている所”的含义,”壁にかけた絵”其实相当于“壁にかけてある絵”的含义。这里的“た”表示动作、作用等以某种状态持续存在。
3、表示回想、想起
(1)あのころよく林の中で遊んだね。/那时经常去树林里玩。
(2)あっそうだ。今日の午後四時に会議があった。/啊,对了!今天下午四点钟开会。(差点忘了)
(3)今日は土曜日だったね。/今天是星期六来着。
“よく林の中で遊んだね”中的“た”表示回忆,相当于”たものだ”的用法,而”あっそうだ。今日の午後四時に会議があった。””今日は土曜日だったね。”中的“た”表示想起,即一下子想起差点儿忘记或记错的事情。
4、表示发现
(1)あっ子犬はそこにいたぞ。/啊,小狗在那里。
(2)ほら あそこ 火事があった。/啊,你看,那里发生火灾了。
正在寻找小狗,一下子发现小狗的所在地,用“あっ子犬はそこにいたぞ”的形式表达。另一个句子“ほら あそこ 火事があった。”则表示猛然发现不远处着火了,忙告诉身边人看的表达形式。
5、表示提出疑问、询问,句尾发音时注意声调
(1)上りの列車は何時だった?/上行列车是几点钟来着?
(2)今度の会合は何日でした?/下次聚会是哪一天?
以上两个句子是提出疑问、询问,和非“た”形的疑问句比较起来有把自己遗忘或记不太清楚的事情加以询问、确认的语气。
6、表示轻微命令
(1)さあ、始めた!始めた!/喂,开始吧!开始吧!
(2)邪魔になるから、そこをどいた!/太碍事了,躲开这儿!
(3)さあ、どいた!どいた!/快躲开!快躲开!
7、表示说话人坚定地决心、意志和确认事实
(1)よし、買った。/好,我买定了!(决心)
(2)よし、これにした。/好,就要这个了!(决心)
(3)わかった、わかった。/懂了,懂了!(意志)
(4)よく見ると虫だった。/仔细一看,是条虫子。(确认事实)
(5)見ると それは若いスマートな青年であった。/一看,那是一位修长潇洒的青年,(确认事实)
8、表示纯粹的语气
(1)あっよかった。/太好了!
(2)あっしまった。/糟了!
(3)困ったなあ!/太头疼了!
6、7、8的“た”主要用于命令、决心、确认等语气。口语中也经常出现,其用法不容忽视。
综上所述,大家不难看出,助动词”た”的用法分为过去时和非过去时,要理解掌握每个用法才能够灵活运用“た”。
清和塾 2022-07-11 11:51 Posted on 浙江
Image
Image
一、表示过去的「た」
1、表示动作、作用的过去时
(1)大昔、この辺りは海だった。/很久以前这一带曾是大海。
(2)昨日のパーティーは賑やかだった。/昨天的晚会很热闹。
(3)去年の夏は大変暑かった。/去年的夏天非常热。
2、表示动作、作用的完了
(1)やっと宿題をやり終えた。/终于把作业做完了。
(2)午前は浅草を見物した。/上午参观了浅草。
以上例句中的“た”都表示过去的、已成事实的。表示过去的”た”往往和表示过去的时间状语或语气同时出现,比较好理解。但是”た”并不都是表示过去时,下面就对不表示过去的”た”进行阐述,以便大家有更加全面的理解。
二、表示非过去的「た」
1、表示完了
(1)日本に着いたら電話してください。/到了日本后请给我打电话。
(2)あさっての会議に出た人は資料を準備してください。/参加后天会议的人请准备资料。
(3)こんな仕事がなければ明日はハイキングに行ったのに。/如果没有这些工作,我明天就去郊游了。
“日本に着いたら電話してください。”中的“たら”为“た”的假定形,假定并不是过去的完了,而是未来的完了。而另外两个句子从“あさっての会議に出た”“明日はハイキングに行った”中的“あさって””明日”就可以很明显的看出是未来完了的含义。此外接在他动词或意志动词后,表示事物一般的、不变的道理、法则、规律、经验等。
(1)やけどをした子は火を恐れる。/烧伤的孩子怕火。
(2)そういうことは子供を生んだ女なら誰でも知っているはずだ。/那样的事生过孩子的女人谁都知道。
(3)借りたものは返さなければならない。/借的东西必须还。
“やけどをした子”中的“た”和“子供を生んだ”中的“た”表示的都是经历、经验的:”借りたものは返さなければならない”中的“た”则表示一般的、不变的道理。
2、(用连体形)表示动作、作用等以某种形态继续存在。作为连体修饰语,形容体言的状态、性质等。相当于“、、、ている””、、、てある”的用法。
(1)左に曲がった所にポストがある。/在向左转的地方有个邮筒。
(2)壁にかけた絵は素敵ですね。/挂在墙上的那幅画好漂亮啊。
“曲がった所”其实相当于“曲がっている所”的含义,”壁にかけた絵”其实相当于“壁にかけてある絵”的含义。这里的“た”表示动作、作用等以某种状态持续存在。
3、表示回想、想起
(1)あのころよく林の中で遊んだね。/那时经常去树林里玩。
(2)あっそうだ。今日の午後四時に会議があった。/啊,对了!今天下午四点钟开会。(差点忘了)
(3)今日は土曜日だったね。/今天是星期六来着。
“よく林の中で遊んだね”中的“た”表示回忆,相当于”たものだ”的用法,而”あっそうだ。今日の午後四時に会議があった。””今日は土曜日だったね。”中的“た”表示想起,即一下子想起差点儿忘记或记错的事情。
4、表示发现
(1)あっ子犬はそこにいたぞ。/啊,小狗在那里。
(2)ほら あそこ 火事があった。/啊,你看,那里发生火灾了。
正在寻找小狗,一下子发现小狗的所在地,用“あっ子犬はそこにいたぞ”的形式表达。另一个句子“ほら あそこ 火事があった。”则表示猛然发现不远处着火了,忙告诉身边人看的表达形式。
5、表示提出疑问、询问,句尾发音时注意声调
(1)上りの列車は何時だった?/上行列车是几点钟来着?
(2)今度の会合は何日でした?/下次聚会是哪一天?
以上两个句子是提出疑问、询问,和非“た”形的疑问句比较起来有把自己遗忘或记不太清楚的事情加以询问、确认的语气。
6、表示轻微命令
(1)さあ、始めた!始めた!/喂,开始吧!开始吧!
(2)邪魔になるから、そこをどいた!/太碍事了,躲开这儿!
(3)さあ、どいた!どいた!/快躲开!快躲开!
7、表示说话人坚定地决心、意志和确认事实
(1)よし、買った。/好,我买定了!(决心)
(2)よし、これにした。/好,就要这个了!(决心)
(3)わかった、わかった。/懂了,懂了!(意志)
(4)よく見ると虫だった。/仔细一看,是条虫子。(确认事实)
(5)見ると それは若いスマートな青年であった。/一看,那是一位修长潇洒的青年,(确认事实)
8、表示纯粹的语气
(1)あっよかった。/太好了!
(2)あっしまった。/糟了!
(3)困ったなあ!/太头疼了!
6、7、8的“た”主要用于命令、决心、确认等语气。口语中也经常出现,其用法不容忽视。
综上所述,大家不难看出,助动词”た”的用法分为过去时和非过去时,要理解掌握每个用法才能够灵活运用“た”。
虽然我最近发的画很少,但其实我一直在画金金,虽然画的也不多,主要是我自己摸鱼就很放松很快,这种答应的画就很纠结,很龟速,画久了就不会画了,以前有些Q版还画的蛮可爱的,现在越来越不会画软萌的Q版了,可能勾线都快勾完了不满意又重新勾,改改修修,然后没有满足要求又要调整,每天都在我怎么Q版画得这么难看怎么画得可爱啊中煎熬
但说出去的话泼出去的水,加油拖延
今天最高39°靠吃冰粉度日
但说出去的话泼出去的水,加油拖延
今天最高39°靠吃冰粉度日
仗承
时间旅行
存个草稿,以后有时间就画出来,没时间就算了(变鱼还没上完色,估计画不完了,哭死[允悲])
剧情如下(很没三观,伦理崩坏,所以求求了,如果对人物没了解就别继续往下看了[苦涩])
p1 16
“承太郎先生……”
“嗯?”
“我好像有点……就是那个……喜欢你。”
“小孩子嘛,觉得大人帅气很正常。”
“不是那种喜欢啦!”
“……”
“你干嘛突然离我那么远!?还有你刚刚时停了对吧?为了远离我时停了对吧?你就这么讨厌我?虽然我也猜到你会拒绝,但你这也太干脆利落了吧!我的心已经支离破碎了好吧!”
“咳……仗助……虽然我和我妻子感情并不好,现在也在两地分居……但是!我女儿已经6岁了!我是不会对你这个毛都没有长齐,身高还没有我高的未成年人感兴趣的!我劝你趁早放弃吧!我们不合适,为了防止你这种不成熟的思想继续恶化下去,我们最近还是不要单独见面了,再见!”
“……”,“这人原来可以一次性说这么多话的吗?”
那天,东方仗助对白金之星的妙用有了全新的认识,原来用时停逃跑真的可以做到瞬间消失。
p2 18
“承太郎先生……我现在好像和你一样高了。”
“嗯,你是越长越像你父亲了,这身板也像,老头子以前总说我光长个不长肉像个竹竿子……你倒是长得还挺匀称。”
“我发现我还是喜欢你……艹……你能别把时停用在这种事情上嘛?白金之星会哭的好嘛!我也要哭了好嘛!”
“咳……仗助…没想到你还是这么冥顽不灵……再说一次!我是不会对你这个未成年人感兴趣的!更何况你还是我的同性血亲!就这样,再见!”
“……”,“按美国的法律我已经成年了吧?”
p3 20
“……”
“……”
“这可不是我的错……是你自己靠过来的……”这么说的同时,仗助左臂却已然从男人身后环了过去,又为了不把人惊醒,左手只敢轻轻的虚停在男人肩上。
“现在的我就算按日本的法律也已经成年了。”
“……”
平时向来机警的男人此时靠在仗助的肩上睡的很沉,也正是如此,仗助才好对其吐露心声。
“不过就算这样,如果我告白的话你也还是会干脆利落的拒绝吧?”
“……”
“这样也好……这样就好。”
p4 30
自那诡异的时间加速事件发生到现在已过去整整一年,旧世界的人被替换,能记住他们的……只剩下活着进入新世界的人,而东方仗助,就是活着纪念故者的人之一。
“已经一年了……困你女儿那么久的监狱岛现在也变成纯粹的度假景点了……”
如今的这片海滩,除了不变的海浪照旧拍打岸边的岩石,剩下的,已是物是人非。
“嘎嘎嘎”
“很抱歉,我这里只有烟头。”
“嘎嘎!”
“都说我这里没你要的吃的了。”
“嘎!”
“嗯……你头上那撮毛是怎么回事?这么看……长得还有点像……”
“嘎嘎嘎嘎嘎嘎”
“行了,别吵吵了,你给我在这等着,我去买点炸鱼薯条,然后你也放过我,好吧?”
“嘎!”
“成交!”
到这里,石之海剧情结束!
以下两段均为我本人的私心!
p5 31
“仗助……我是……睡了很久吗?”
“嗯……大概两年吧……”
“我做了一个很长的梦……”
“什么梦。”
“我梦到我死了。”
“……”
“我死前甚至连自己的女儿都救不了……”
“呵……所以……你的梦里压根没有我……是吗?”
“不……”
“……”
“在梦的最后……我听到你的声音。”
“……”,“然后呢?”
“我就醒了。”
“……”
“你老了好多……看上去都快比我老了。”
“唔……我等会就把胡子剃了……等会……我现在只想在这里多待一会。”
p6 32
“这次你不拒绝我了?”
“如果拒绝有用的话我一早不就成功了?”
“呵呵,也是啊。”
“而且,我现在拒绝你,你会放我走?”
“那必不可能,我已经抓住你了,就不会再放开了。”
完
其实我就是想写文了。
时间旅行
存个草稿,以后有时间就画出来,没时间就算了(变鱼还没上完色,估计画不完了,哭死[允悲])
剧情如下(很没三观,伦理崩坏,所以求求了,如果对人物没了解就别继续往下看了[苦涩])
p1 16
“承太郎先生……”
“嗯?”
“我好像有点……就是那个……喜欢你。”
“小孩子嘛,觉得大人帅气很正常。”
“不是那种喜欢啦!”
“……”
“你干嘛突然离我那么远!?还有你刚刚时停了对吧?为了远离我时停了对吧?你就这么讨厌我?虽然我也猜到你会拒绝,但你这也太干脆利落了吧!我的心已经支离破碎了好吧!”
“咳……仗助……虽然我和我妻子感情并不好,现在也在两地分居……但是!我女儿已经6岁了!我是不会对你这个毛都没有长齐,身高还没有我高的未成年人感兴趣的!我劝你趁早放弃吧!我们不合适,为了防止你这种不成熟的思想继续恶化下去,我们最近还是不要单独见面了,再见!”
“……”,“这人原来可以一次性说这么多话的吗?”
那天,东方仗助对白金之星的妙用有了全新的认识,原来用时停逃跑真的可以做到瞬间消失。
p2 18
“承太郎先生……我现在好像和你一样高了。”
“嗯,你是越长越像你父亲了,这身板也像,老头子以前总说我光长个不长肉像个竹竿子……你倒是长得还挺匀称。”
“我发现我还是喜欢你……艹……你能别把时停用在这种事情上嘛?白金之星会哭的好嘛!我也要哭了好嘛!”
“咳……仗助…没想到你还是这么冥顽不灵……再说一次!我是不会对你这个未成年人感兴趣的!更何况你还是我的同性血亲!就这样,再见!”
“……”,“按美国的法律我已经成年了吧?”
p3 20
“……”
“……”
“这可不是我的错……是你自己靠过来的……”这么说的同时,仗助左臂却已然从男人身后环了过去,又为了不把人惊醒,左手只敢轻轻的虚停在男人肩上。
“现在的我就算按日本的法律也已经成年了。”
“……”
平时向来机警的男人此时靠在仗助的肩上睡的很沉,也正是如此,仗助才好对其吐露心声。
“不过就算这样,如果我告白的话你也还是会干脆利落的拒绝吧?”
“……”
“这样也好……这样就好。”
p4 30
自那诡异的时间加速事件发生到现在已过去整整一年,旧世界的人被替换,能记住他们的……只剩下活着进入新世界的人,而东方仗助,就是活着纪念故者的人之一。
“已经一年了……困你女儿那么久的监狱岛现在也变成纯粹的度假景点了……”
如今的这片海滩,除了不变的海浪照旧拍打岸边的岩石,剩下的,已是物是人非。
“嘎嘎嘎”
“很抱歉,我这里只有烟头。”
“嘎嘎!”
“都说我这里没你要的吃的了。”
“嘎!”
“嗯……你头上那撮毛是怎么回事?这么看……长得还有点像……”
“嘎嘎嘎嘎嘎嘎”
“行了,别吵吵了,你给我在这等着,我去买点炸鱼薯条,然后你也放过我,好吧?”
“嘎!”
“成交!”
到这里,石之海剧情结束!
以下两段均为我本人的私心!
p5 31
“仗助……我是……睡了很久吗?”
“嗯……大概两年吧……”
“我做了一个很长的梦……”
“什么梦。”
“我梦到我死了。”
“……”
“我死前甚至连自己的女儿都救不了……”
“呵……所以……你的梦里压根没有我……是吗?”
“不……”
“……”
“在梦的最后……我听到你的声音。”
“……”,“然后呢?”
“我就醒了。”
“……”
“你老了好多……看上去都快比我老了。”
“唔……我等会就把胡子剃了……等会……我现在只想在这里多待一会。”
p6 32
“这次你不拒绝我了?”
“如果拒绝有用的话我一早不就成功了?”
“呵呵,也是啊。”
“而且,我现在拒绝你,你会放我走?”
“那必不可能,我已经抓住你了,就不会再放开了。”
完
其实我就是想写文了。
✋热门推荐