看到这条注释好感动啊,罗新璋老师这样的法语翻译大家,还如此谦虚,读者泪汪汪
译按:此句与原文 (Il eût été le plus heureux des hommes de pouvoir la tuer),字异意同。幸读者勿责吾以不解原文。程颐曰:“善学(译?)者,要不为文字所梏,故文义虽解错而道理可通行者,不害也。”译者于此等句子,往往取其意到而不泥其字句。知我罪我,唯在明哲。施君康强言:同于所当同,异于所当异;此译则异于所当同,是为破例,盖不得已也。
译按:此句与原文 (Il eût été le plus heureux des hommes de pouvoir la tuer),字异意同。幸读者勿责吾以不解原文。程颐曰:“善学(译?)者,要不为文字所梏,故文义虽解错而道理可通行者,不害也。”译者于此等句子,往往取其意到而不泥其字句。知我罪我,唯在明哲。施君康强言:同于所当同,异于所当异;此译则异于所当同,是为破例,盖不得已也。
Il Tempo 记者比亚弗拉报道,罗马青年队的瑞典前锋Voelkerling Persson即将离开罗马。他以不到100万欧元转会去了莱切。罗马保留了回购权(150万)和在未来匹配其他报价的选择,以及未来转售的50%分成。
一位瑞典人离开,又有新的瑞典人到来。出生于2007年的Bleon Kurtulus很快就将加入罗马,加入罗马青训营。
一位瑞典人离开,又有新的瑞典人到来。出生于2007年的Bleon Kurtulus很快就将加入罗马,加入罗马青训营。
Dal 27 giugno al 31 luglio e dal 18 agosto al 18 ottobre 2022, la Cattedrale di Siena scopre il suo magnifico pavimento a commesso marmoreo.
2022 年 6 月 27 日至 7 月 31 日以及 2022 年 8 月 18 日至 10 月 18 日,锡耶纳大教堂将揭开其宏伟大理石地板的面纱。
每年只有两个月,在锡耶纳的盆友不要错过。
#意大利[超话]#
2022 年 6 月 27 日至 7 月 31 日以及 2022 年 8 月 18 日至 10 月 18 日,锡耶纳大教堂将揭开其宏伟大理石地板的面纱。
每年只有两个月,在锡耶纳的盆友不要错过。
#意大利[超话]#
✋热门推荐