#运动打卡#2016年,Jimmy Chin与Alex Honnold来到贵州格凸,为电影《Free Solo》拍摄素材,Rocker受邀成为中方制作人。4月17日,Alex挑战一条天花板结组路线,他需要从岩洞的一侧爬到另一侧,其间经过70多米宽的穹顶。Rocker用微单拍下这个画面。[坏笑] 那时,许多国人并不熟悉Alex Honnold。直到2019年《Free Solo》获得奥斯卡最佳纪录长片奖,人们才开始了解Free Solo,了解这位强大的攀岩者。
摄影/Rocker https://t.cn/Aikrep1W
摄影/Rocker https://t.cn/Aikrep1W
#科研进展# https://t.cn/AikB1i5K 近日,国际人类学期刊《进化人类学》(Evolutionary Anthropology)在线发表了中国科学院古脊椎动物与古人类研究所杨石霞与中国科学院地质与地球物理研究所、德国马克斯普朗克人类历史科学研究所的科研人员共同完成的题为The Paleolithic in the Nihewan Basin, China: Evolutionary history of an Early to Late Pleistocene record in Eastern Asia的综述性论文。较为系统地总结了泥河湾盆地目前已经发表的早、中、晚更新世三个阶段考古材料的特征及其反映的人类进化历史和适应行为,并进一步结合区域及全球更新世气候环境变化历史探讨东亚人类进化与气候环境的关系。文章讨论了中更新世气候转型期对东亚高纬度人类活动和适应产生的影响,以及更新世晚期气候快速波动和现代人行为起源的耦合关系等,为尝试构建东亚人类演化图景提供了基础性认识。
According to internet research company iResearch, the market of mobile payments reached 38 trillion yuan ($5.5 trillion) in 2016, about 50 times the US market which saw $112 billion.
Alipay, the digital wallet run by e-commerce giant Alibaba Group, occupied 54 percent of the Chinese market, and WeChat Wallet owned, by Tencent Holdings, had 37 percent. Other third-party companies shared the percentage remainder.
Source: 'China's mobile payment era: Costs and benefits' from Chinadaily
#quoteoftheday #Chinese #2020 #2010 #globepay #Alipay #Wechatpay
Alipay, the digital wallet run by e-commerce giant Alibaba Group, occupied 54 percent of the Chinese market, and WeChat Wallet owned, by Tencent Holdings, had 37 percent. Other third-party companies shared the percentage remainder.
Source: 'China's mobile payment era: Costs and benefits' from Chinadaily
#quoteoftheday #Chinese #2020 #2010 #globepay #Alipay #Wechatpay
✋热门推荐