1822年7月8日,雪莱从里窝返回莱里奇,他乘坐的船 "唐璜号 "在风暴中沉没。十天后,雪莱腐烂的尸体被冲到维亚雷焦附近的海滩上,上衣口袋装着济慈的《拉米亚和伊莎贝拉》。随后,在朋友拜伦和爱德华-约翰-特里劳尼的见证下,尸体在当地火化了。他们声称:他们从火焰中抓住了雪莱无损的心脏,交给了玛丽-雪莱,并由她保管了一辈子。
雪莱最后安葬在罗马的新教公墓,前一年济慈也安葬在那里。
其墓志铭选自莎士比亚的《暴风雨》:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
他的一切不会消逝
却因历经海的变幻
玄妙为宝
雪莱最后安葬在罗马的新教公墓,前一年济慈也安葬在那里。
其墓志铭选自莎士比亚的《暴风雨》:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
他的一切不会消逝
却因历经海的变幻
玄妙为宝
【每日一句】
愚者自以为聪明,智者则有自知之明。
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
——William Shakespeare, "As You Like It"(莎士比亚《皆大欢喜》)
《皆大欢喜》是莎士比亚创作的“四大喜剧”之一,故事场景发生在远离尘世的亚登森林中。主要剧情描述了被流放的公爵的女儿到森林寻父,以及期间发生的她的爱情故事。剧名《皆大欢喜》表明了剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘。这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。
学院官网:https://t.cn/RddAGON
#情感名言# # 世界文学名著# #情感# #莎士比亚# #英语#
图:CNU_blank
*注:图文来源于网络 ,如有侵权请联系告知,将立刻删除
愚者自以为聪明,智者则有自知之明。
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
——William Shakespeare, "As You Like It"(莎士比亚《皆大欢喜》)
《皆大欢喜》是莎士比亚创作的“四大喜剧”之一,故事场景发生在远离尘世的亚登森林中。主要剧情描述了被流放的公爵的女儿到森林寻父,以及期间发生的她的爱情故事。剧名《皆大欢喜》表明了剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘。这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。
学院官网:https://t.cn/RddAGON
#情感名言# # 世界文学名著# #情感# #莎士比亚# #英语#
图:CNU_blank
*注:图文来源于网络 ,如有侵权请联系告知,将立刻删除
1822年7月8日,雪莱乘着新船唐璜号从意大利西岸港口Livorno出发前往Lerici,随身携带济慈的《拉米娅》,不幸遇难。下面的油画呈现了海滨火葬的情景,中间是拜伦、亨特和Trelawny,左边跪着的是Mary Shelley。(实际上,Mary并未出席葬礼。)雪莱的心脏在烈火中完好无损:
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea change
Into something rich and strange.
Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea change
Into something rich and strange.
✋热门推荐