巴黎最值得去的玫瑰园!|||又到了赏花的季节了,天气这么好,携三五好友,带上野餐布去玫瑰园赏花吧!
巴黎最值得去的玫瑰园都给大家罗列出来啦:
1. La roseraie du Val-de-Marne à l’hay-les roses (莱伊玫瑰园)
莱伊玫瑰园位于94省,这里的玫瑰种类繁多、色彩丰富、芬芳香郁,品种从亚洲到美洲、从古代到现代。莱伊玫瑰园收集了各类世界范围内最重要的古老玫瑰品种,受到法国特殊植物收集博物馆的赞许。#跟我云旅行#
2.Parc de bagatelle (巴葛蒂尔公园)
美丽的巴葛蒂尔公园位于巴黎十六区著名的布洛涅森林中,这座公园和其中的新帕拉第奥式小城堡源自十八世纪法国王后玛丽·安托瓦内特与堂兄亚多亚伯爵之间的一场豪赌,在短短64天之内就被建成。
巴葛蒂尔公园还拥有令人惊叹的玫瑰园!园中有不少于1200个品种组成的近10000株玫瑰,花开时色彩绚烂,花香馥郁···
当然还有其它的玫瑰园,虽然没有像前面两个玫瑰园那么大,但也是非常值得去的:
3.La roseraie du parc lebaudy sur l’île de Puteaux
4.Square René Le Gall
5.Roseraie du jardin des plantes
巴黎最值得去的玫瑰园都给大家罗列出来啦:
1. La roseraie du Val-de-Marne à l’hay-les roses (莱伊玫瑰园)
莱伊玫瑰园位于94省,这里的玫瑰种类繁多、色彩丰富、芬芳香郁,品种从亚洲到美洲、从古代到现代。莱伊玫瑰园收集了各类世界范围内最重要的古老玫瑰品种,受到法国特殊植物收集博物馆的赞许。#跟我云旅行#
2.Parc de bagatelle (巴葛蒂尔公园)
美丽的巴葛蒂尔公园位于巴黎十六区著名的布洛涅森林中,这座公园和其中的新帕拉第奥式小城堡源自十八世纪法国王后玛丽·安托瓦内特与堂兄亚多亚伯爵之间的一场豪赌,在短短64天之内就被建成。
巴葛蒂尔公园还拥有令人惊叹的玫瑰园!园中有不少于1200个品种组成的近10000株玫瑰,花开时色彩绚烂,花香馥郁···
当然还有其它的玫瑰园,虽然没有像前面两个玫瑰园那么大,但也是非常值得去的:
3.La roseraie du parc lebaudy sur l’île de Puteaux
4.Square René Le Gall
5.Roseraie du jardin des plantes
韦斯安德森写在日记本里的第一个词:
“Ennui-sur-Blasé”。
提醒着自己,一定要避免变成“极度无聊”的人。
这次上新11个单品,为了让四十度的天气穿着更舒适主要选用了府绸纯棉、苎麻、天丝等等材质。https://t.cn/A6a9sZTN
评论手动抽十位送我们独家做的图十八印花笔记本~
(穿着【大吉岭】用同款印花笔记本写日记,新的做梦素材有了!)
“Ennui-sur-Blasé”。
提醒着自己,一定要避免变成“极度无聊”的人。
这次上新11个单品,为了让四十度的天气穿着更舒适主要选用了府绸纯棉、苎麻、天丝等等材质。https://t.cn/A6a9sZTN
评论手动抽十位送我们独家做的图十八印花笔记本~
(穿着【大吉岭】用同款印花笔记本写日记,新的做梦素材有了!)
#JournéeMondialeDeLaPopulation# #世界人口日#【“照护管家”入驻上海就医保药应急平台,志愿服务失能老人就医用药】85岁的孙奶奶是一名独居失能老人,家住上海杨浦区,前些年因乳腺癌进行过手术,还患有糖尿病、轻度忧郁症,置换过髋关节,平日需服用不少药物。随着上海疫情的暴发,社区严格管控之下,不懂在线问诊、购药的孙奶奶面临“断药”问题。于是,一直住在孙奶奶家中的护理员楚晴多了一项额外“工作”,指导孙奶奶通过“上海就医保药应急平台”进行在线复诊、购药,让老人尽快拿到急需药。为解决疫情下失能老人面临的就医用药难题,日前她和同事们通过“上海就医保药应急平台”报名成为了“社区健康大使”,协助老人、尤其是有慢病就医购药需求的患者通过平台进行在线问诊,对接药品配送,更好保障老人们的医疗健康诉求。从问诊下单,到拿到药品,仅仅过去不到24小时。“手机点一点就能看到医生,太方便了!有小楚的帮助,以后可不愁吃不上药了。”孙奶奶高兴地说。
截至目前,在上海,已经有近1700名志愿者加入“社区健康大使”行列。在他们帮助下,平台累计服务量超151万人次,累计提供诊疗服务超15.3万人次,尤其是为慢病患者提供了约5700多人次的复诊购药及上门配送服务。作为沪上居民获取医疗服务的重要通道之一,应急平台不仅有三甲大医院作为支撑,其依托的数字医疗平台微医,多年来也沉淀了丰富的沪上及全国优质医疗资源。近期,上海微医互联网医院正式开通全市医保支付,打通了在线复诊、医保支付、续方购药、送药到家等全流程服务。Les infirmières s'inscrivent sur la plate-forme d'urgence de Shanghai, dédiée au traitement médical, afin de se porter volontaire pour aider les personnes âgées à trouver la prise en charge médicale dont elles ont besoin. Certaines personnes n'ont, en effet, plus les capacités physiques nécessaires à effectuer seules ces démarches.
截至目前,在上海,已经有近1700名志愿者加入“社区健康大使”行列。在他们帮助下,平台累计服务量超151万人次,累计提供诊疗服务超15.3万人次,尤其是为慢病患者提供了约5700多人次的复诊购药及上门配送服务。作为沪上居民获取医疗服务的重要通道之一,应急平台不仅有三甲大医院作为支撑,其依托的数字医疗平台微医,多年来也沉淀了丰富的沪上及全国优质医疗资源。近期,上海微医互联网医院正式开通全市医保支付,打通了在线复诊、医保支付、续方购药、送药到家等全流程服务。Les infirmières s'inscrivent sur la plate-forme d'urgence de Shanghai, dédiée au traitement médical, afin de se porter volontaire pour aider les personnes âgées à trouver la prise en charge médicale dont elles ont besoin. Certaines personnes n'ont, en effet, plus les capacités physiques nécessaires à effectuer seules ces démarches.
✋热门推荐