【说不尽的马王堆:帛书《刑德》丙篇残片新发现】Des dizaines de fragments de manuscrits en soie ont été restaurés lors d'un récent inventaire des reliques culturelles découvertes dans une tombe vieille de 2 100 ans, a annoncé le musée provincial du Hunan, dans le centre de la Chine. Certains fragments avec des caractères chinois ont été identifiés provenant du troisième volume de la copie transcrite sur soie de "Xingde", une œuvre littéraire ancienne.
【4月23日#世界读书日#,《品读中国•南京》即将在中央广播电视总台播出,走进世界文学之都南京,从古今文学经典中品读中华文明的源远流长。】Le 23 avril, à l’occasion de la Journée mondiale du livre, l'émission "Lire la Chine à Nanjing" sera diffusée par China Media Group (CMG). Elle vous emmènera à Nanjing, la ville mondiale de la littérature, pour vous faire découvrir la longue histoire de la civilisation chinoise à travers des classiques de la littérature ancienne et moderne.
#Numero Spotlight# 康朋街文学之约 | 再读伍尔夫
去年,延续嘉柏丽尔·香奈儿对于文学的热爱,香奈儿启动“康朋街文学之约”(Les Rendez-vous littéraires rue Cambon)系列活动,活动邀请女演员、女作家共聚一堂。第四期的“康朋街文学之约”围绕英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)展开,在伦敦著名的艺术中心萨默塞特府举行。香奈儿品牌形象大使夏洛特·卡西拉奇(Charlotte Casiraghi)与作家珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)、演员暨香奈儿品牌形象大使凯拉·奈特莉(Keira Knightley),以及作家埃里卡·瓦格纳(Erica Wagner)共同展开对话。
完整阅读:https://t.cn/A66XiC5l
去年,延续嘉柏丽尔·香奈儿对于文学的热爱,香奈儿启动“康朋街文学之约”(Les Rendez-vous littéraires rue Cambon)系列活动,活动邀请女演员、女作家共聚一堂。第四期的“康朋街文学之约”围绕英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)展开,在伦敦著名的艺术中心萨默塞特府举行。香奈儿品牌形象大使夏洛特·卡西拉奇(Charlotte Casiraghi)与作家珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)、演员暨香奈儿品牌形象大使凯拉·奈特莉(Keira Knightley),以及作家埃里卡·瓦格纳(Erica Wagner)共同展开对话。
完整阅读:https://t.cn/A66XiC5l
✋热门推荐