#新书上市##转发赠书# 金曲奖最佳作词人葛大为说,看张西文字的时候有种似曾相识的感受;联合文学评价《叶有慧》是温柔内蕴冷冽,痛楚与跨步一起发生的小说。
这本《叶有慧》是与张爱玲、蒋勋同列为“十大华文文学作家”,中国台湾知名畅销作家——张西的诚挚之作。新书上架,便稳居中国台湾畅销榜前三!
书中讲述一个普通女孩如何面对“我是谁”的存在难题。叶有慧疑惑到确定的人生,从关系的破裂开始。那裂缝里有爱,在痛楚里新生。终于觉知,我们拥有彼此的关系,但是我们不属于任何人,我们是自己的。
人生的道路磕磕绊绊,终究是为了与自己和解。
卷微博,随机揪3位幸运鹅,送《叶有慧》实体书1本。一周后开奖~ https://t.cn/A6aqWWna
这本《叶有慧》是与张爱玲、蒋勋同列为“十大华文文学作家”,中国台湾知名畅销作家——张西的诚挚之作。新书上架,便稳居中国台湾畅销榜前三!
书中讲述一个普通女孩如何面对“我是谁”的存在难题。叶有慧疑惑到确定的人生,从关系的破裂开始。那裂缝里有爱,在痛楚里新生。终于觉知,我们拥有彼此的关系,但是我们不属于任何人,我们是自己的。
人生的道路磕磕绊绊,终究是为了与自己和解。
卷微博,随机揪3位幸运鹅,送《叶有慧》实体书1本。一周后开奖~ https://t.cn/A6aqWWna
杜长风的视力变好了,所以吃猪肝明目这事儿到底靠不靠谱?
人体如果缺乏维生素A,会引起眼睛干涩,视力模糊,严重者甚至会引起视力下降、夜盲症等眼病。
而猪肝里含有大量的维生素A,所以吃猪肝确实是有明目功效的。
但凡事都要讲究一个度,维生素A的摄入也不能过量,猪肝中含有的维生素A属于脂溶性维生素,容易在我们的肝脏中沉积下来,吃的较多就会引起维生素A摄入量超标。
另外,并不是所有的视力问题都可以靠猪肝解决,只有因维A缺乏而导致的问题才能吃猪肝解决,像近视、远视、斜弱视、或者一些眼底问题,吃猪肝也是没用滴。[思考]#眼科医生齐颖[超话]# #爱眼护眼小课堂#
人体如果缺乏维生素A,会引起眼睛干涩,视力模糊,严重者甚至会引起视力下降、夜盲症等眼病。
而猪肝里含有大量的维生素A,所以吃猪肝确实是有明目功效的。
但凡事都要讲究一个度,维生素A的摄入也不能过量,猪肝中含有的维生素A属于脂溶性维生素,容易在我们的肝脏中沉积下来,吃的较多就会引起维生素A摄入量超标。
另外,并不是所有的视力问题都可以靠猪肝解决,只有因维A缺乏而导致的问题才能吃猪肝解决,像近视、远视、斜弱视、或者一些眼底问题,吃猪肝也是没用滴。[思考]#眼科医生齐颖[超话]# #爱眼护眼小课堂#
长难句每日一句#考研英语##2023考研##考研[超话]#
The transition to humanity is generally agreed to have occurred between Australopithecus, a genus of small-brained, bipedal primates whose most famous member is a fossil nicknamed “Lucy”, and the big-brained species Homo erectus.
词汇拓展
genus
[ˈdʒiːnəs] n.(动植物的)属
bipedal
[ˌbaɪˈpiːdl] adj.双足行走的;两腿行走的
primate
[ˈpraɪmeɪt] n.灵长类;灵长目动物
拆分句子
(红色为连词 蓝色为谓语动词)
①The transition to humanity is generally agreed to have occurred between Australopithecus, ②a genus of small-brained, bipedal primates ③whose most famous member is a fossil ④nicknamed “Lucy”, ①and the big-brained species Homo erectus.
结构分析
1. ①含有is generally agreed 作为谓语动词,且开头没有连词引导,故为句子主干,但是要注意本部分中间出现了between,因此最后的 and the big-brained species Homo erectus. 也属于①部分,构成between A and B的结构 。
2. ②为一个名词词组作为同位语,补充说明前面的名词 Australopithecus 。
3. ③中 is 作为谓语动词,且开头有whose做连词引导,置于名词之后,为一个定语从句修饰先行词bipedal primates 。
4. ④中为nicknamed引导的非谓语动词短语,做后置定语修饰前面的名词fossil。
翻译
人们普遍认为人类是由小头的南方古猿和大头的直立人之间的某个物种演化而来,南方古猿头部较小,属双足灵长类动物,其最有名的家族成员是一具被称做“露西”的化石。
The transition to humanity is generally agreed to have occurred between Australopithecus, a genus of small-brained, bipedal primates whose most famous member is a fossil nicknamed “Lucy”, and the big-brained species Homo erectus.
词汇拓展
genus
[ˈdʒiːnəs] n.(动植物的)属
bipedal
[ˌbaɪˈpiːdl] adj.双足行走的;两腿行走的
primate
[ˈpraɪmeɪt] n.灵长类;灵长目动物
拆分句子
(红色为连词 蓝色为谓语动词)
①The transition to humanity is generally agreed to have occurred between Australopithecus, ②a genus of small-brained, bipedal primates ③whose most famous member is a fossil ④nicknamed “Lucy”, ①and the big-brained species Homo erectus.
结构分析
1. ①含有is generally agreed 作为谓语动词,且开头没有连词引导,故为句子主干,但是要注意本部分中间出现了between,因此最后的 and the big-brained species Homo erectus. 也属于①部分,构成between A and B的结构 。
2. ②为一个名词词组作为同位语,补充说明前面的名词 Australopithecus 。
3. ③中 is 作为谓语动词,且开头有whose做连词引导,置于名词之后,为一个定语从句修饰先行词bipedal primates 。
4. ④中为nicknamed引导的非谓语动词短语,做后置定语修饰前面的名词fossil。
翻译
人们普遍认为人类是由小头的南方古猿和大头的直立人之间的某个物种演化而来,南方古猿头部较小,属双足灵长类动物,其最有名的家族成员是一具被称做“露西”的化石。
✋热门推荐