散檀宁品第二十九
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊。与诸弟子千二百五十人俱。尔时国中。有五百乞儿。常依如来。随逐众僧。乞丐自活。经历年岁。厌心内发。而作是言。我等诸人。虽蒙僧福得延余命。苦事犹多。咸作是念。我等今者。宁可从佛求索出家。共诣佛所。于是众人。即共白佛。如来出世。甚为难遇。我等诸人。生在下贱。蒙尊遗恩。济活身命。既受殊养。贪得出家。不审世尊。宁可得不。尔时世尊。告诸乞儿。我法清净。无有贵贱。譬如净水。洗诸不净。若贵若贱。若好若丑。若男若女。水之所洗。无不净者。又复如火所至之处。山河石壁。天地所有。无大无小。一切万物。其被烧者。无不燋燃。又复我法。犹如虚空。男女大小。贫富贵贱。有入中者。随意自恣。时诸乞儿闻佛所说。普皆欢喜。信心倍隆。归诚向佛。求索入道。世尊告曰。善来比丘。须发自堕。法衣在身。沙门形相。于是具足。佛为说法。心开意解。即尽诸漏。成阿罗汉。于时国中。诸豪长者庶民之等。闻诸乞儿佛听入道。皆兴慢心。而作是言。云何如来。听此乞丐下贱之人。在众僧次。我等诸人。傥修福业。请佛众僧。供养食时。奈何令此下贱之徒。坐我床席。捉我食器。尔时太子。名曰祇陀。施设供具。请佛及僧。遣使白佛。唯愿世尊明受我请及比丘僧。因令白佛。所度乞儿。作比丘者。我不请之。慎勿将来。佛便受请。明日食时。佛及众僧。当应请时。告诸乞儿比丘。吾等受请。汝不及例。今可往至郁多罗越。取自然成熟粳米。还至其家。随意坐次自食粳米。时诸比丘。如命即以罗汉神足。往彼世界。各各自取。满钵还来。摄持威仪。自随次第。乘虚而来。如雁王飞。至祇陀家。随次而坐。各各自食。于时太子。睹众比丘。威仪进止。神足福德。敬心欢喜。叹未曾有。而白佛言。不审世尊。此诸圣贤大德之众。威神巍巍众相具足。为从何方而来至此。甚可钦敬。唯愿如来。今当为我说其徒众本末因缘。佛告祇陀。汝若欲知者。善思听之。当为汝说。此诸比丘正是昨日。所不请者。吾及众僧。向者欲来应太子请。此诸比丘。以不请故。往郁多越。取自然粳米。而自食之。尔时祇陀。闻说是语。极怀惭愧。懊恼自啧。我何愚蔽。不别明暗。又复言曰。世尊功德。难可思议。此诸乞儿。于此国中。最为下贱。今日乃得禀受清化。最蒙洪润。既受现世安乐身福。复获永世无为之乐。如来今日。所以出世。但为此辈。更不存余。又复世尊。不审此徒。往古世时。种何善行。修何功德。今值世尊特蒙殊润。复造何咎。从生已来。乞丐自活。困苦乃尔。世尊慈愍。幸见开示。佛告之曰。若欲知者。宜善听之。吾当为汝具足解说如是本末。诺当善听。尔时世尊。便告祇陀。过去久远。无量无数。不可思议。阿僧祇劫。此阎浮提。有一大国。名波罗奈。国有一山。名曰利师(晋言仙山)。古昔诸佛。多住其中。若无佛时。有辟支佛。依其住止。假使复无辟支佛时。有诸五通学仙之徒。复依止住。终无空废。尔时山中有辟支佛二千余人。恒止其中。于时彼国。有火星现。是其恶灾。此星已现。十二年中。国当干旱无有天雨。不得种植。国必破矣。是时国内。有一长者。名散陀宁。其家巨富。财谷无量。恒设供具。给诸道士。时千快士。往至其家。求索供养。而作是言。我等诸人。住在彼山。值国枯旱。乞食叵得。长者若能供我食者。当住于此。若不见与。当至余方。长者于时。即问藏监。今我藏中。所有谷米。足供此诸大士食不。吾欲请之。藏监对曰。唯愿时请。所有谷食。饶多足供。长者即请千辟支佛。饭食供养。彼残千人。复诣其家。亦求供养。长者复问其藏监曰。卿所典藏。谷食多少。更有千人。亦欲设供。足能办不。其藏监言。所典谷食。想必足矣。若欲设供。宜可时请。于时长者。即便请之。差五百使人。供设饭食。时诸使人。执作餐具。经积年岁。厌心便生。并作是说。我等诸人。所以辛苦。皆由此诸乞儿之等。尔时长者。恒令一人知白时到。时此使人。养一狗子。若往白时。狗子逐往。日日如是。尔时使人。卒值一日忘不往白。狗子时到。独往常处。向诸大士。高声而吠。诸辟支佛。闻其狗吠。即知来请。便至其家。如法受食。因白长者。天今当雨。宜可种殖。长者如言。即令诸作人赍持作器。勤力耕种。大麦小麦。一切食谷。悉皆种之。经数时间。所种之物。尽变为瓠。长者见已。怪而问之。诸大士曰。此事无苦。但勤加功。随时溉灌。如言勤灌。其后成熟。诸瓠皆大。加复繁盛。即劈看之。随所种物。成治净好。麦满其中。长者欢喜。合家藏积。其家满溢。复分亲族。合国一切。咸蒙恩泽。是时五百作食之人念言。斯之所获果实之报。将由斯等大士之恩。我等云何。恶言向彼。即往其所。请求改悔。大士听之。悔过已竟。复立誓言。愿使我等于将来世。遭值贤圣。蒙得解脱。由此之故。五百世中。常作乞儿。因其改悔复立誓故。今遭我世。蒙得过度。太子当知。尔时大富散檀宁者。岂异人乎。我身是也。是藏臣者。今须达是也。日日往白时到人者。优填王是。时狗子者。由其吠故。世世好音。美音长者是也。尔时五百作食之人。今此五百阿罗汉是也。尔时祇陀。及众会者。睹其神变。感佛功德。克心精勤。有得初果及第四果者。复有专修快士行者。复有兴心求佛道者。各各精勤。求遂本心。欢喜踊跃。顶戴奉行。《贤愚经》
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊。与诸弟子千二百五十人俱。尔时国中。有五百乞儿。常依如来。随逐众僧。乞丐自活。经历年岁。厌心内发。而作是言。我等诸人。虽蒙僧福得延余命。苦事犹多。咸作是念。我等今者。宁可从佛求索出家。共诣佛所。于是众人。即共白佛。如来出世。甚为难遇。我等诸人。生在下贱。蒙尊遗恩。济活身命。既受殊养。贪得出家。不审世尊。宁可得不。尔时世尊。告诸乞儿。我法清净。无有贵贱。譬如净水。洗诸不净。若贵若贱。若好若丑。若男若女。水之所洗。无不净者。又复如火所至之处。山河石壁。天地所有。无大无小。一切万物。其被烧者。无不燋燃。又复我法。犹如虚空。男女大小。贫富贵贱。有入中者。随意自恣。时诸乞儿闻佛所说。普皆欢喜。信心倍隆。归诚向佛。求索入道。世尊告曰。善来比丘。须发自堕。法衣在身。沙门形相。于是具足。佛为说法。心开意解。即尽诸漏。成阿罗汉。于时国中。诸豪长者庶民之等。闻诸乞儿佛听入道。皆兴慢心。而作是言。云何如来。听此乞丐下贱之人。在众僧次。我等诸人。傥修福业。请佛众僧。供养食时。奈何令此下贱之徒。坐我床席。捉我食器。尔时太子。名曰祇陀。施设供具。请佛及僧。遣使白佛。唯愿世尊明受我请及比丘僧。因令白佛。所度乞儿。作比丘者。我不请之。慎勿将来。佛便受请。明日食时。佛及众僧。当应请时。告诸乞儿比丘。吾等受请。汝不及例。今可往至郁多罗越。取自然成熟粳米。还至其家。随意坐次自食粳米。时诸比丘。如命即以罗汉神足。往彼世界。各各自取。满钵还来。摄持威仪。自随次第。乘虚而来。如雁王飞。至祇陀家。随次而坐。各各自食。于时太子。睹众比丘。威仪进止。神足福德。敬心欢喜。叹未曾有。而白佛言。不审世尊。此诸圣贤大德之众。威神巍巍众相具足。为从何方而来至此。甚可钦敬。唯愿如来。今当为我说其徒众本末因缘。佛告祇陀。汝若欲知者。善思听之。当为汝说。此诸比丘正是昨日。所不请者。吾及众僧。向者欲来应太子请。此诸比丘。以不请故。往郁多越。取自然粳米。而自食之。尔时祇陀。闻说是语。极怀惭愧。懊恼自啧。我何愚蔽。不别明暗。又复言曰。世尊功德。难可思议。此诸乞儿。于此国中。最为下贱。今日乃得禀受清化。最蒙洪润。既受现世安乐身福。复获永世无为之乐。如来今日。所以出世。但为此辈。更不存余。又复世尊。不审此徒。往古世时。种何善行。修何功德。今值世尊特蒙殊润。复造何咎。从生已来。乞丐自活。困苦乃尔。世尊慈愍。幸见开示。佛告之曰。若欲知者。宜善听之。吾当为汝具足解说如是本末。诺当善听。尔时世尊。便告祇陀。过去久远。无量无数。不可思议。阿僧祇劫。此阎浮提。有一大国。名波罗奈。国有一山。名曰利师(晋言仙山)。古昔诸佛。多住其中。若无佛时。有辟支佛。依其住止。假使复无辟支佛时。有诸五通学仙之徒。复依止住。终无空废。尔时山中有辟支佛二千余人。恒止其中。于时彼国。有火星现。是其恶灾。此星已现。十二年中。国当干旱无有天雨。不得种植。国必破矣。是时国内。有一长者。名散陀宁。其家巨富。财谷无量。恒设供具。给诸道士。时千快士。往至其家。求索供养。而作是言。我等诸人。住在彼山。值国枯旱。乞食叵得。长者若能供我食者。当住于此。若不见与。当至余方。长者于时。即问藏监。今我藏中。所有谷米。足供此诸大士食不。吾欲请之。藏监对曰。唯愿时请。所有谷食。饶多足供。长者即请千辟支佛。饭食供养。彼残千人。复诣其家。亦求供养。长者复问其藏监曰。卿所典藏。谷食多少。更有千人。亦欲设供。足能办不。其藏监言。所典谷食。想必足矣。若欲设供。宜可时请。于时长者。即便请之。差五百使人。供设饭食。时诸使人。执作餐具。经积年岁。厌心便生。并作是说。我等诸人。所以辛苦。皆由此诸乞儿之等。尔时长者。恒令一人知白时到。时此使人。养一狗子。若往白时。狗子逐往。日日如是。尔时使人。卒值一日忘不往白。狗子时到。独往常处。向诸大士。高声而吠。诸辟支佛。闻其狗吠。即知来请。便至其家。如法受食。因白长者。天今当雨。宜可种殖。长者如言。即令诸作人赍持作器。勤力耕种。大麦小麦。一切食谷。悉皆种之。经数时间。所种之物。尽变为瓠。长者见已。怪而问之。诸大士曰。此事无苦。但勤加功。随时溉灌。如言勤灌。其后成熟。诸瓠皆大。加复繁盛。即劈看之。随所种物。成治净好。麦满其中。长者欢喜。合家藏积。其家满溢。复分亲族。合国一切。咸蒙恩泽。是时五百作食之人念言。斯之所获果实之报。将由斯等大士之恩。我等云何。恶言向彼。即往其所。请求改悔。大士听之。悔过已竟。复立誓言。愿使我等于将来世。遭值贤圣。蒙得解脱。由此之故。五百世中。常作乞儿。因其改悔复立誓故。今遭我世。蒙得过度。太子当知。尔时大富散檀宁者。岂异人乎。我身是也。是藏臣者。今须达是也。日日往白时到人者。优填王是。时狗子者。由其吠故。世世好音。美音长者是也。尔时五百作食之人。今此五百阿罗汉是也。尔时祇陀。及众会者。睹其神变。感佛功德。克心精勤。有得初果及第四果者。复有专修快士行者。复有兴心求佛道者。各各精勤。求遂本心。欢喜踊跃。顶戴奉行。《贤愚经》
散檀宁品第二十九
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊。与诸弟子千二百五十人俱。尔时国中。有五百乞儿。常依如来。随逐众僧。乞丐自活。经历年岁。厌心内发。而作是言。我等诸人。虽蒙僧福得延余命。苦事犹多。咸作是念。我等今者。宁可从佛求索出家。共诣佛所。于是众人。即共白佛。如来出世。甚为难遇。我等诸人。生在下贱。蒙尊遗恩。济活身命。既受殊养。贪得出家。不审世尊。宁可得不。尔时世尊。告诸乞儿。我法清净。无有贵贱。譬如净水。洗诸不净。若贵若贱。若好若丑。若男若女。水之所洗。无不净者。又复如火所至之处。山河石壁。天地所有。无大无小。一切万物。其被烧者。无不燋燃。又复我法。犹如虚空。男女大小。贫富贵贱。有入中者。随意自恣。时诸乞儿闻佛所说。普皆欢喜。信心倍隆。归诚向佛。求索入道。世尊告曰。善来比丘。须发自堕。法衣在身。沙门形相。于是具足。佛为说法。心开意解。即尽诸漏。成阿罗汉。于时国中。诸豪长者庶民之等。闻诸乞儿佛听入道。皆兴慢心。而作是言。云何如来。听此乞丐下贱之人。在众僧次。我等诸人。傥修福业。请佛众僧。供养食时。奈何令此下贱之徒。坐我床席。捉我食器。尔时太子。名曰祇陀。施设供具。请佛及僧。遣使白佛。唯愿世尊明受我请及比丘僧。因令白佛。所度乞儿。作比丘者。我不请之。慎勿将来。佛便受请。明日食时。佛及众僧。当应请时。告诸乞儿比丘。吾等受请。汝不及例。今可往至郁多罗越。取自然成熟粳米。还至其家。随意坐次自食粳米。时诸比丘。如命即以罗汉神足。往彼世界。各各自取。满钵还来。摄持威仪。自随次第。乘虚而来。如雁王飞。至祇陀家。随次而坐。各各自食。于时太子。睹众比丘。威仪进止。神足福德。敬心欢喜。叹未曾有。而白佛言。不审世尊。此诸圣贤大德之众。威神巍巍众相具足。为从何方而来至此。甚可钦敬。唯愿如来。今当为我说其徒众本末因缘。佛告祇陀。汝若欲知者。善思听之。当为汝说。此诸比丘正是昨日。所不请者。吾及众僧。向者欲来应太子请。此诸比丘。以不请故。往郁多越。取自然粳米。而自食之。尔时祇陀。闻说是语。极怀惭愧。懊恼自啧。我何愚蔽。不别明暗。又复言曰。世尊功德。难可思议。此诸乞儿。于此国中。最为下贱。今日乃得禀受清化。最蒙洪润。既受现世安乐身福。复获永世无为之乐。如来今日。所以出世。但为此辈。更不存余。又复世尊。不审此徒。往古世时。种何善行。修何功德。今值世尊特蒙殊润。复造何咎。从生已来。乞丐自活。困苦乃尔。世尊慈愍。幸见开示。佛告之曰。若欲知者。宜善听之。吾当为汝具足解说如是本末。诺当善听。尔时世尊。便告祇陀。过去久远。无量无数。不可思议。阿僧祇劫。此阎浮提。有一大国。名波罗奈。国有一山。名曰利师(晋言仙山)。古昔诸佛。多住其中。若无佛时。有辟支佛。依其住止。假使复无辟支佛时。有诸五通学仙之徒。复依止住。终无空废。尔时山中有辟支佛二千余人。恒止其中。于时彼国。有火星现。是其恶灾。此星已现。十二年中。国当干旱无有天雨。不得种植。国必破矣。是时国内。有一长者。名散陀宁。其家巨富。财谷无量。恒设供具。给诸道士。时千快士。往至其家。求索供养。而作是言。我等诸人。住在彼山。值国枯旱。乞食叵得。长者若能供我食者。当住于此。若不见与。当至余方。长者于时。即问藏监。今我藏中。所有谷米。足供此诸大士食不。吾欲请之。藏监对曰。唯愿时请。所有谷食。饶多足供。长者即请千辟支佛。饭食供养。彼残千人。复诣其家。亦求供养。长者复问其藏监曰。卿所典藏。谷食多少。更有千人。亦欲设供。足能办不。其藏监言。所典谷食。想必足矣。若欲设供。宜可时请。于时长者。即便请之。差五百使人。供设饭食。时诸使人。执作餐具。经积年岁。厌心便生。并作是说。我等诸人。所以辛苦。皆由此诸乞儿之等。尔时长者。恒令一人知白时到。时此使人。养一狗子。若往白时。狗子逐往。日日如是。尔时使人。卒值一日忘不往白。狗子时到。独往常处。向诸大士。高声而吠。诸辟支佛。闻其狗吠。即知来请。便至其家。如法受食。因白长者。天今当雨。宜可种殖。长者如言。即令诸作人赍持作器。勤力耕种。大麦小麦。一切食谷。悉皆种之。经数时间。所种之物。尽变为瓠。长者见已。怪而问之。诸大士曰。此事无苦。但勤加功。随时溉灌。如言勤灌。其后成熟。诸瓠皆大。加复繁盛。即劈看之。随所种物。成治净好。麦满其中。长者欢喜。合家藏积。其家满溢。复分亲族。合国一切。咸蒙恩泽。是时五百作食之人念言。斯之所获果实之报。将由斯等大士之恩。我等云何。恶言向彼。即往其所。请求改悔。大士听之。悔过已竟。复立誓言。愿使我等于将来世。遭值贤圣。蒙得解脱。由此之故。五百世中。常作乞儿。因其改悔复立誓故。今遭我世。蒙得过度。太子当知。尔时大富散檀宁者。岂异人乎。我身是也。是藏臣者。今须达是也。日日往白时到人者。优填王是。时狗子者。由其吠故。世世好音。美音长者是也。尔时五百作食之人。今此五百阿罗汉是也。尔时祇陀。及众会者。睹其神变。感佛功德。克心精勤。有得初果及第四果者。复有专修快士行者。复有兴心求佛道者。各各精勤。求遂本心。欢喜踊跃。顶戴奉行。《贤愚经》
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊。与诸弟子千二百五十人俱。尔时国中。有五百乞儿。常依如来。随逐众僧。乞丐自活。经历年岁。厌心内发。而作是言。我等诸人。虽蒙僧福得延余命。苦事犹多。咸作是念。我等今者。宁可从佛求索出家。共诣佛所。于是众人。即共白佛。如来出世。甚为难遇。我等诸人。生在下贱。蒙尊遗恩。济活身命。既受殊养。贪得出家。不审世尊。宁可得不。尔时世尊。告诸乞儿。我法清净。无有贵贱。譬如净水。洗诸不净。若贵若贱。若好若丑。若男若女。水之所洗。无不净者。又复如火所至之处。山河石壁。天地所有。无大无小。一切万物。其被烧者。无不燋燃。又复我法。犹如虚空。男女大小。贫富贵贱。有入中者。随意自恣。时诸乞儿闻佛所说。普皆欢喜。信心倍隆。归诚向佛。求索入道。世尊告曰。善来比丘。须发自堕。法衣在身。沙门形相。于是具足。佛为说法。心开意解。即尽诸漏。成阿罗汉。于时国中。诸豪长者庶民之等。闻诸乞儿佛听入道。皆兴慢心。而作是言。云何如来。听此乞丐下贱之人。在众僧次。我等诸人。傥修福业。请佛众僧。供养食时。奈何令此下贱之徒。坐我床席。捉我食器。尔时太子。名曰祇陀。施设供具。请佛及僧。遣使白佛。唯愿世尊明受我请及比丘僧。因令白佛。所度乞儿。作比丘者。我不请之。慎勿将来。佛便受请。明日食时。佛及众僧。当应请时。告诸乞儿比丘。吾等受请。汝不及例。今可往至郁多罗越。取自然成熟粳米。还至其家。随意坐次自食粳米。时诸比丘。如命即以罗汉神足。往彼世界。各各自取。满钵还来。摄持威仪。自随次第。乘虚而来。如雁王飞。至祇陀家。随次而坐。各各自食。于时太子。睹众比丘。威仪进止。神足福德。敬心欢喜。叹未曾有。而白佛言。不审世尊。此诸圣贤大德之众。威神巍巍众相具足。为从何方而来至此。甚可钦敬。唯愿如来。今当为我说其徒众本末因缘。佛告祇陀。汝若欲知者。善思听之。当为汝说。此诸比丘正是昨日。所不请者。吾及众僧。向者欲来应太子请。此诸比丘。以不请故。往郁多越。取自然粳米。而自食之。尔时祇陀。闻说是语。极怀惭愧。懊恼自啧。我何愚蔽。不别明暗。又复言曰。世尊功德。难可思议。此诸乞儿。于此国中。最为下贱。今日乃得禀受清化。最蒙洪润。既受现世安乐身福。复获永世无为之乐。如来今日。所以出世。但为此辈。更不存余。又复世尊。不审此徒。往古世时。种何善行。修何功德。今值世尊特蒙殊润。复造何咎。从生已来。乞丐自活。困苦乃尔。世尊慈愍。幸见开示。佛告之曰。若欲知者。宜善听之。吾当为汝具足解说如是本末。诺当善听。尔时世尊。便告祇陀。过去久远。无量无数。不可思议。阿僧祇劫。此阎浮提。有一大国。名波罗奈。国有一山。名曰利师(晋言仙山)。古昔诸佛。多住其中。若无佛时。有辟支佛。依其住止。假使复无辟支佛时。有诸五通学仙之徒。复依止住。终无空废。尔时山中有辟支佛二千余人。恒止其中。于时彼国。有火星现。是其恶灾。此星已现。十二年中。国当干旱无有天雨。不得种植。国必破矣。是时国内。有一长者。名散陀宁。其家巨富。财谷无量。恒设供具。给诸道士。时千快士。往至其家。求索供养。而作是言。我等诸人。住在彼山。值国枯旱。乞食叵得。长者若能供我食者。当住于此。若不见与。当至余方。长者于时。即问藏监。今我藏中。所有谷米。足供此诸大士食不。吾欲请之。藏监对曰。唯愿时请。所有谷食。饶多足供。长者即请千辟支佛。饭食供养。彼残千人。复诣其家。亦求供养。长者复问其藏监曰。卿所典藏。谷食多少。更有千人。亦欲设供。足能办不。其藏监言。所典谷食。想必足矣。若欲设供。宜可时请。于时长者。即便请之。差五百使人。供设饭食。时诸使人。执作餐具。经积年岁。厌心便生。并作是说。我等诸人。所以辛苦。皆由此诸乞儿之等。尔时长者。恒令一人知白时到。时此使人。养一狗子。若往白时。狗子逐往。日日如是。尔时使人。卒值一日忘不往白。狗子时到。独往常处。向诸大士。高声而吠。诸辟支佛。闻其狗吠。即知来请。便至其家。如法受食。因白长者。天今当雨。宜可种殖。长者如言。即令诸作人赍持作器。勤力耕种。大麦小麦。一切食谷。悉皆种之。经数时间。所种之物。尽变为瓠。长者见已。怪而问之。诸大士曰。此事无苦。但勤加功。随时溉灌。如言勤灌。其后成熟。诸瓠皆大。加复繁盛。即劈看之。随所种物。成治净好。麦满其中。长者欢喜。合家藏积。其家满溢。复分亲族。合国一切。咸蒙恩泽。是时五百作食之人念言。斯之所获果实之报。将由斯等大士之恩。我等云何。恶言向彼。即往其所。请求改悔。大士听之。悔过已竟。复立誓言。愿使我等于将来世。遭值贤圣。蒙得解脱。由此之故。五百世中。常作乞儿。因其改悔复立誓故。今遭我世。蒙得过度。太子当知。尔时大富散檀宁者。岂异人乎。我身是也。是藏臣者。今须达是也。日日往白时到人者。优填王是。时狗子者。由其吠故。世世好音。美音长者是也。尔时五百作食之人。今此五百阿罗汉是也。尔时祇陀。及众会者。睹其神变。感佛功德。克心精勤。有得初果及第四果者。复有专修快士行者。复有兴心求佛道者。各各精勤。求遂本心。欢喜踊跃。顶戴奉行。《贤愚经》
一觉睡醒,莫名其妙变成一只腹大腿短,奇丑无比的大甲虫。
这个骇人听闻的情节,不是出自恐怖电影,而是奥地利作家卡夫卡的传世名作——《变形记》。
小时候读到这里,只觉得恶心又可怖。
走上社会以后才发现,真正可怖的,是主人公格里高尔变成虫以后的遭遇——被老板开除,被社会遗弃,让自己和家人陷入无尽的痛苦。
因为这不再是幻想,而是很多人正在经历的现实。
凌晨四点钟起床,匆匆洗漱后去赶五点钟的火车上班,然后奔赴全国各地开展业务。
每天在各类交通工具的转换间疲于奔命,不规律的饮食、糟糕的睡眠都是家常便饭。
这样的日子,格里高尔连续过了五年,没请过一天病假,没误过一次事情。
甚至当他生了怪病变成虫子的时候,格里高尔的第一反应,都不是自己遭遇了什么,亦或怎样才能变回人。
而是他睡过了头,赶不上五点钟的火车,会耽误公司的运转。
可一心为公司着想的格里高尔,并没有被公司厚待。
他破天荒迟到了一次,等来的并不是老板关切的问候。
而是全权代表上门指责他装病,并在发现格里高尔变形的真相后,冷酷地开除了他。
一百年后,格里高尔式的悲剧,依然在一遍遍上演。
某会计事务所女员工连续大半年加班到半夜12点,脖子肿到说不出话都没有请假。
直到积劳成疾,查出了癌症。公司立刻翻脸无情,赶她离职,连额外延长半个月的医保都不肯。
另一位互联网大厂员工工作五年,累积加班超过4000个小时,对公司鞠躬尽瘁。
可一朝确诊绝症,公司就想方设法将其辞退。
他两手空空,不但回报不了父母的辛苦养育,还要靠老人筹钱,以支付巨额医药费。
在刚踏入社会的时候,谁不是雄心万丈,期待有努力就有奇迹。
直到摸爬滚打过数年后,才不得不承认,大多数人都很普通,大多数工作也只是为了谋生。
即使现在拼尽全力,能拼个短暂好看的业绩,和眼下丰厚的薪资。
可一旦年纪大了,身体垮了,很快就会被这飞速运转的车轮抛下,再无翻身余地。
公司离了谁都能运转,可把自己输掉了就无法挽回。
这世上所有以谋生为目标的工作,其实都不值得用命去拼。
过去的几年里,格里高尔主动扛起了家庭的重担。
父亲早年创业失败,欠下了一身债务。
格里高尔拼命工作,替父亲一点点还清了欠债,让父亲得以早早退休,安享晚年。
母亲多年操持家务,十分辛苦。
格里高尔雇来女仆和厨娘,替母亲分担掉大部分家务。
妹妹热爱音乐,还颇有几分天赋。
格里高尔明知道读音乐学院的开销,远远超过了家庭的承受能力。却宁可自己更加辛苦,也要满足妹妹的愿望。
在他的努力下,小家庭的日子虽说不上富裕,却还算体面。
可惜一夕之间,祸从天降。格里高尔变成甲虫,被公司开除,家里瞬间失去了经济来源。
为了糊口,一向养尊处优的家人们只能走出家门打工。
父亲以前虽然当过老板,可如今已经老迈,只能应聘最底层的侍者。
母亲被迫辞掉了厨娘,自己一面重新操持起家务,一面打零工补贴家用。
妹妹不得已放弃梦想,辍学去做与音乐毫无关系的售货员。
一家人每日工作如此辛苦,却依然入不敷出,父母只好把房屋分租出去,赚取一点点房租。
为此,他们不得不忍受日常起居中的很多处不便。还要想方设法瞒住租客的眼睛,偷偷喂养格里高尔。
因为这个秘密一旦泄露出去,整个家庭很可能就被周遭社会所厌弃。
此时的格里高尔,已经不再是家庭的支柱和家人的庇护伞,而是成了所有亲人的累赘,所有灾难的根源。
这就是最悲哀的现实。
一场大病,就能掏空一个人所有的积蓄;一次意外,就能破灭一家人所有的希望。
一旦自己倒下,就一切归零。
到了一定年龄的时候,你就会明白,活着不只是为了自己,还与家人的幸福息息相关。
好好爱自己,才是成年人首要的责任。
格里高尔的悲惨遭遇,其实源自作者卡夫卡本人的人生映射。
一样为了谋生,不得不拼死拼活做一份不喜欢的工作。
一样深爱家人,却没能与家人和睦相处,直到死,卡夫卡都没能与自己那位严厉的父亲和解。
他三次订婚,而又三次退婚,一生都没能拥有世俗意义上的幸福人生。
然而,与书中那个一心为家人和公司奉献,被抛弃后觉得自己失去了价值,甘愿用死亡求解脱的格里高尔不同。
书外的卡夫卡过得虽然辛苦,每一天都活得充实而饱满。
他出生于一个犹太商人家庭,父亲强势而专制,一心期望卡夫卡成为一个优秀的商人。
可卡夫卡志不在此。他从小就热爱文学。
虽然长大后迫于谋生,他不得不从事枯燥无味的保险业职员工作。
可是在枯燥的工作之外,卡夫卡把大量的精力和满腔的热情,投入到文学创作中来。
短短十几年里,这个从不以职业作家自居,也不把写作当成事业的男人,潜心写出了百余万字,几乎每年都有新作问世。
相恋、失爱、疲累、病痛,求不得,放不下……
所有生活中的苦痛,和情感上的磨折,到头来都成了滋养卡夫卡文字的养料。
他用冷峻的笔触,击开心灵的冰湖,通过一部部著作深入思考人生,也不断找寻着自我价值。
卡夫卡在日记中痛快淋漓地写道:
“我的幸福、我的能力和所作所为的每一种可能,从来都存在于文学之中。”
即使家人不认可,即使工作不顺心又如何?
扰扰红尘中,卡夫卡一直能立定本心,成就自己。
大千世界,世事繁杂,又有几人能称心如意。
谁还不是在烦闷的尘世间拼命挣扎,一面心怀不甘,一面挣脱无力。
大多数人,都没有足够的能力彻底改变困境,完全掌控命运。
但至少我们可以像卡夫卡那样,在贫瘠的生活中,找到可以润泽灵魂的东西。
在不确定的现实中,学着努力爱自己。
日子再忙,也尽力偷出半日浮闲;世事再烦,总想办法找到出路寄托情怀。
物随心转,境由心造。
努力照顾好自己的心情,早晚能把人生活成想要的模样。
《变形记》里的人变成虫,不过是个荒诞的幻想。
但格里高尔变成虫后的困境,却隐喻着我们每个人的日常。
每日慌慌张张,只为碎银几两。可生活如此艰辛,即使殚精竭虑,依然举步维艰。
人人都在属于自己的冬天里孤军奋战,却一无所靠。
除了自渡,他人爱莫能助。
往后岁月,愿你好好爱自己,努力活余生。
这个骇人听闻的情节,不是出自恐怖电影,而是奥地利作家卡夫卡的传世名作——《变形记》。
小时候读到这里,只觉得恶心又可怖。
走上社会以后才发现,真正可怖的,是主人公格里高尔变成虫以后的遭遇——被老板开除,被社会遗弃,让自己和家人陷入无尽的痛苦。
因为这不再是幻想,而是很多人正在经历的现实。
凌晨四点钟起床,匆匆洗漱后去赶五点钟的火车上班,然后奔赴全国各地开展业务。
每天在各类交通工具的转换间疲于奔命,不规律的饮食、糟糕的睡眠都是家常便饭。
这样的日子,格里高尔连续过了五年,没请过一天病假,没误过一次事情。
甚至当他生了怪病变成虫子的时候,格里高尔的第一反应,都不是自己遭遇了什么,亦或怎样才能变回人。
而是他睡过了头,赶不上五点钟的火车,会耽误公司的运转。
可一心为公司着想的格里高尔,并没有被公司厚待。
他破天荒迟到了一次,等来的并不是老板关切的问候。
而是全权代表上门指责他装病,并在发现格里高尔变形的真相后,冷酷地开除了他。
一百年后,格里高尔式的悲剧,依然在一遍遍上演。
某会计事务所女员工连续大半年加班到半夜12点,脖子肿到说不出话都没有请假。
直到积劳成疾,查出了癌症。公司立刻翻脸无情,赶她离职,连额外延长半个月的医保都不肯。
另一位互联网大厂员工工作五年,累积加班超过4000个小时,对公司鞠躬尽瘁。
可一朝确诊绝症,公司就想方设法将其辞退。
他两手空空,不但回报不了父母的辛苦养育,还要靠老人筹钱,以支付巨额医药费。
在刚踏入社会的时候,谁不是雄心万丈,期待有努力就有奇迹。
直到摸爬滚打过数年后,才不得不承认,大多数人都很普通,大多数工作也只是为了谋生。
即使现在拼尽全力,能拼个短暂好看的业绩,和眼下丰厚的薪资。
可一旦年纪大了,身体垮了,很快就会被这飞速运转的车轮抛下,再无翻身余地。
公司离了谁都能运转,可把自己输掉了就无法挽回。
这世上所有以谋生为目标的工作,其实都不值得用命去拼。
过去的几年里,格里高尔主动扛起了家庭的重担。
父亲早年创业失败,欠下了一身债务。
格里高尔拼命工作,替父亲一点点还清了欠债,让父亲得以早早退休,安享晚年。
母亲多年操持家务,十分辛苦。
格里高尔雇来女仆和厨娘,替母亲分担掉大部分家务。
妹妹热爱音乐,还颇有几分天赋。
格里高尔明知道读音乐学院的开销,远远超过了家庭的承受能力。却宁可自己更加辛苦,也要满足妹妹的愿望。
在他的努力下,小家庭的日子虽说不上富裕,却还算体面。
可惜一夕之间,祸从天降。格里高尔变成甲虫,被公司开除,家里瞬间失去了经济来源。
为了糊口,一向养尊处优的家人们只能走出家门打工。
父亲以前虽然当过老板,可如今已经老迈,只能应聘最底层的侍者。
母亲被迫辞掉了厨娘,自己一面重新操持起家务,一面打零工补贴家用。
妹妹不得已放弃梦想,辍学去做与音乐毫无关系的售货员。
一家人每日工作如此辛苦,却依然入不敷出,父母只好把房屋分租出去,赚取一点点房租。
为此,他们不得不忍受日常起居中的很多处不便。还要想方设法瞒住租客的眼睛,偷偷喂养格里高尔。
因为这个秘密一旦泄露出去,整个家庭很可能就被周遭社会所厌弃。
此时的格里高尔,已经不再是家庭的支柱和家人的庇护伞,而是成了所有亲人的累赘,所有灾难的根源。
这就是最悲哀的现实。
一场大病,就能掏空一个人所有的积蓄;一次意外,就能破灭一家人所有的希望。
一旦自己倒下,就一切归零。
到了一定年龄的时候,你就会明白,活着不只是为了自己,还与家人的幸福息息相关。
好好爱自己,才是成年人首要的责任。
格里高尔的悲惨遭遇,其实源自作者卡夫卡本人的人生映射。
一样为了谋生,不得不拼死拼活做一份不喜欢的工作。
一样深爱家人,却没能与家人和睦相处,直到死,卡夫卡都没能与自己那位严厉的父亲和解。
他三次订婚,而又三次退婚,一生都没能拥有世俗意义上的幸福人生。
然而,与书中那个一心为家人和公司奉献,被抛弃后觉得自己失去了价值,甘愿用死亡求解脱的格里高尔不同。
书外的卡夫卡过得虽然辛苦,每一天都活得充实而饱满。
他出生于一个犹太商人家庭,父亲强势而专制,一心期望卡夫卡成为一个优秀的商人。
可卡夫卡志不在此。他从小就热爱文学。
虽然长大后迫于谋生,他不得不从事枯燥无味的保险业职员工作。
可是在枯燥的工作之外,卡夫卡把大量的精力和满腔的热情,投入到文学创作中来。
短短十几年里,这个从不以职业作家自居,也不把写作当成事业的男人,潜心写出了百余万字,几乎每年都有新作问世。
相恋、失爱、疲累、病痛,求不得,放不下……
所有生活中的苦痛,和情感上的磨折,到头来都成了滋养卡夫卡文字的养料。
他用冷峻的笔触,击开心灵的冰湖,通过一部部著作深入思考人生,也不断找寻着自我价值。
卡夫卡在日记中痛快淋漓地写道:
“我的幸福、我的能力和所作所为的每一种可能,从来都存在于文学之中。”
即使家人不认可,即使工作不顺心又如何?
扰扰红尘中,卡夫卡一直能立定本心,成就自己。
大千世界,世事繁杂,又有几人能称心如意。
谁还不是在烦闷的尘世间拼命挣扎,一面心怀不甘,一面挣脱无力。
大多数人,都没有足够的能力彻底改变困境,完全掌控命运。
但至少我们可以像卡夫卡那样,在贫瘠的生活中,找到可以润泽灵魂的东西。
在不确定的现实中,学着努力爱自己。
日子再忙,也尽力偷出半日浮闲;世事再烦,总想办法找到出路寄托情怀。
物随心转,境由心造。
努力照顾好自己的心情,早晚能把人生活成想要的模样。
《变形记》里的人变成虫,不过是个荒诞的幻想。
但格里高尔变成虫后的困境,却隐喻着我们每个人的日常。
每日慌慌张张,只为碎银几两。可生活如此艰辛,即使殚精竭虑,依然举步维艰。
人人都在属于自己的冬天里孤军奋战,却一无所靠。
除了自渡,他人爱莫能助。
往后岁月,愿你好好爱自己,努力活余生。
✋热门推荐