海翁私塾經典課堂之《庄子.外篇.秋水》:
惠子曰:"子非魚,安知魚之樂?"
庄子曰:"子非我,安知我不知魚之樂?"
惠子曰:"我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。"
庄子曰:"請循其本。子曰'汝安知魚樂'云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。"
今譯:
惠子說:"您不是魚,怎麼瞭解魚的快樂呢?"
庄子說:"您又不是我,怎麼知道我不瞭解魚的快樂呢?"
惠子說:"我不是您,本來就不瞭解您啊;您本來也不是魚,您不瞭解魚的快樂,也是完全可以肯定的。"
庄子說:"讓我們回到最初的問題。您說'你怎麼瞭解魚的快樂'之類的話,您已經知道我瞭解卻又來問我,而我是在橋上知道的呀。"
英譯:
Huizi said:"You are not a fish,how do you know what constitutes the enjoyment of the fishes?"
Zhuangzi rejoined:"You are not me,how do you know that I do not know what constitutes the enjoyment of fishes?"
Huizi said:"I am not you;and though indeed I do not fully know you,you certainly are not a fish,the fact that you do not know the happiness of fishes should be the truth."
Zhuangzi replied:"Let us go back to your original question.You said to me:'How do you know what constitutes the enjoyment of fishes?'You knew that I knew it,and yet you put your question to me;--well,I know it on the bridge over the Hao River."
惠子曰:"子非魚,安知魚之樂?"
庄子曰:"子非我,安知我不知魚之樂?"
惠子曰:"我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。"
庄子曰:"請循其本。子曰'汝安知魚樂'云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。"
今譯:
惠子說:"您不是魚,怎麼瞭解魚的快樂呢?"
庄子說:"您又不是我,怎麼知道我不瞭解魚的快樂呢?"
惠子說:"我不是您,本來就不瞭解您啊;您本來也不是魚,您不瞭解魚的快樂,也是完全可以肯定的。"
庄子說:"讓我們回到最初的問題。您說'你怎麼瞭解魚的快樂'之類的話,您已經知道我瞭解卻又來問我,而我是在橋上知道的呀。"
英譯:
Huizi said:"You are not a fish,how do you know what constitutes the enjoyment of the fishes?"
Zhuangzi rejoined:"You are not me,how do you know that I do not know what constitutes the enjoyment of fishes?"
Huizi said:"I am not you;and though indeed I do not fully know you,you certainly are not a fish,the fact that you do not know the happiness of fishes should be the truth."
Zhuangzi replied:"Let us go back to your original question.You said to me:'How do you know what constitutes the enjoyment of fishes?'You knew that I knew it,and yet you put your question to me;--well,I know it on the bridge over the Hao River."
庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”
庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”
庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!」
莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。 我知之濠上也。」
子非魚,焉知魚之樂;子非魚,又焉知魚之苦。
「池靜魚偏逸,林幽鳥任歌。」
誰又會知,魚在靜池底憋死,鳥在林幽中哼著怨歌。
有見過魚兒浸死嗎?有見過鳥兒失聲嗎?
說得出「這輩子也不想再見到這個人」,必定是受盡壓迫地含著口怨念而生,不要跟我說甚麼「正能量」的歪理,只是世人不懂閱讀詩詞的另一逆向思維角度與境界,說穿了,同理心。
莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。 我知之濠上也。」
子非魚,焉知魚之樂;子非魚,又焉知魚之苦。
「池靜魚偏逸,林幽鳥任歌。」
誰又會知,魚在靜池底憋死,鳥在林幽中哼著怨歌。
有見過魚兒浸死嗎?有見過鳥兒失聲嗎?
說得出「這輩子也不想再見到這個人」,必定是受盡壓迫地含著口怨念而生,不要跟我說甚麼「正能量」的歪理,只是世人不懂閱讀詩詞的另一逆向思維角度與境界,說穿了,同理心。
✋热门推荐