这是什么神仙瘦脸神器啊!离不开了
前段时间真的被水肿搞烦了o(TヘTo)
闺蜜看我每天这么烦,送了我一个最近超火的V脸套
收到产品 就被它的颜值吸引了
料子也很好 摸着很丝滑软软糯糯 像婴儿肌肤一样
空调一吹凉凉的 贴肤特别舒服透气 佩服它的包裹力
以前也带过很多头套 没有一个让我很心水
直到用了这款 晚上睡觉带着也不会觉得很勒
从下颌线到头顶 再到额头至耳侧都能服服帖帖的环绕起来
就有那种 随时随地在做Spa的舒爽安心感
完全不会觉得太紧绷或者难受
我戴了10天就颌线感觉紧致了好多 侧拍特别好看
低头已经没有那么明显的双下巴了
我真的离不开它了!
#CMMK桃花V脸套##cmmk# https://t.cn/R2WxDBw
前段时间真的被水肿搞烦了o(TヘTo)
闺蜜看我每天这么烦,送了我一个最近超火的V脸套
收到产品 就被它的颜值吸引了
料子也很好 摸着很丝滑软软糯糯 像婴儿肌肤一样
空调一吹凉凉的 贴肤特别舒服透气 佩服它的包裹力
以前也带过很多头套 没有一个让我很心水
直到用了这款 晚上睡觉带着也不会觉得很勒
从下颌线到头顶 再到额头至耳侧都能服服帖帖的环绕起来
就有那种 随时随地在做Spa的舒爽安心感
完全不会觉得太紧绷或者难受
我戴了10天就颌线感觉紧致了好多 侧拍特别好看
低头已经没有那么明显的双下巴了
我真的离不开它了!
#CMMK桃花V脸套##cmmk# https://t.cn/R2WxDBw
#点球成金[电影]# ,
a tough one to swallow 让人难以接受
v.+(one's) heart out 尽情地
done deal 木已成舟
shake off 摆脱
clean-cut (尤指男人)外表整洁的,优雅高尚的;轮廓分明的
eye candy 养眼花瓶
push the panic button 惊慌失措
on one's shoulders 由某人负责
kick in 支付
straight up 真的
not give a rat's ass 不在乎
a tough one to swallow 让人难以接受
v.+(one's) heart out 尽情地
done deal 木已成舟
shake off 摆脱
clean-cut (尤指男人)外表整洁的,优雅高尚的;轮廓分明的
eye candy 养眼花瓶
push the panic button 惊慌失措
on one's shoulders 由某人负责
kick in 支付
straight up 真的
not give a rat's ass 不在乎
#真题精读##每天进步一点点##跟Charles学英语#
[J] The absorption helps them to establish strong foundations for recollection, says Patihis, and the fantasy proneness means that they revisit those memories again and again in the coming weeks and months. Each time this initial memory trace is “replayed”, it becomes even stronger. In some ways, you probably go through that process after a big event like your wedding day — but the difference is that thanks to their other psychological tendencies, the HSAM subjects are doing it day in, day out, for the whole of their lives.
词汇:
foundation /faun'deiʃn/ n. 根据;基础
recollection /ˌrekəˈlekʃn/ n. 回忆;记忆
revisit /ˌriːˈvɪzɪt/ v. 再访;重游
initial /i'niʃl/ adj. 最初的;开始的
replay /ˈriːpleɪ/ v. 重新播放
参考译文:
派提西斯说,“投入”能帮助他们为回忆建立坚实基础,“幻想倾向”意味着他们在接下来的几周、几月里能不断重温这些记忆。这种最初的记忆每“重演”一次,就被记得更牢。在某种程度上,你可能会在一件大事发生后重温它的过程,比如你的婚礼,但不同的是,由于HSAM人群的其他心理倾向,他们会在人生中日复一日地重温。
[J] The absorption helps them to establish strong foundations for recollection, says Patihis, and the fantasy proneness means that they revisit those memories again and again in the coming weeks and months. Each time this initial memory trace is “replayed”, it becomes even stronger. In some ways, you probably go through that process after a big event like your wedding day — but the difference is that thanks to their other psychological tendencies, the HSAM subjects are doing it day in, day out, for the whole of their lives.
词汇:
foundation /faun'deiʃn/ n. 根据;基础
recollection /ˌrekəˈlekʃn/ n. 回忆;记忆
revisit /ˌriːˈvɪzɪt/ v. 再访;重游
initial /i'niʃl/ adj. 最初的;开始的
replay /ˈriːpleɪ/ v. 重新播放
参考译文:
派提西斯说,“投入”能帮助他们为回忆建立坚实基础,“幻想倾向”意味着他们在接下来的几周、几月里能不断重温这些记忆。这种最初的记忆每“重演”一次,就被记得更牢。在某种程度上,你可能会在一件大事发生后重温它的过程,比如你的婚礼,但不同的是,由于HSAM人群的其他心理倾向,他们会在人生中日复一日地重温。
✋热门推荐