在一定程度上,关注翻译目的比翻译文本更重要(Reiss & Vermeer, 1984: 100)。芬兰翻译培训强调译员对于翻译任务(translation assignment)的敏感性,认为这是衡量译员职业化程度的重要指标。Jääskeläinen(1989)的研究表明,非职业译员也关注翻译任务,不过仅在遇到问题,且只能通过查阅翻译任务才能解决翻译难题时才会关注。这一研究发现有待进一步验证。
#文理放大镜#【三十名大学生走进旅企 迈入职场第一课】中青旅志愿者协会与JA(青年成就组织)中国联合部组织30余名大学生走进中青旅,学生们通过职业体验、职场规划等讨论课程迈入“职场第一课”。中青旅十几位志愿者结合JA课程与北京师范大学、北京外国语大学的大学生们探讨、分享了求职经历和在中青旅的职场体验。活动安排了求职面试的技巧分享和无领导小组模拟面试,让大学生们切身感受到面试求职的实际过程。来自北京师范大学的一名大三学生表示:“通过今天的活动以及与老师的交谈,总结出了坚持与付出,是完成梦想的重要因素,未来我想成为一名旅游从业者。”中青旅遨游网总部产品事业部执行总经理、志愿者赵呢喃表示:“职场需要有效的规划,以免造成生命和时间的浪费,有了目标,才会在这个拥挤的社会中满足社会的需要,使自己占有一席之地。”
#JA中国#2016.10.16天津大学【事业启航】职业规划...年轻真好,可以有这么多平台,志愿者分享职场经验,工作与职业的区别....现实与理想,兴趣、性格、价值观...对你最重要的又是什么,金钱、爱情、家庭你如何排序...3-5年你的职业规划是怎样..彩虹图、性格测试...分享其实也是一种拿来主义,聪明的可以思考更多,你的未来该是怎样的彩虹...王潇“..要趁早”...很重要#秋意浓#
✋热门推荐