美国能源部门为供应危机做准备 - 路透社
路透社周三报道说,美国的电力供应商正面临着供应短缺,原因是创纪录的高温导致电网压力增加,因为人们增加了空调的使用。
根据Refinitiv的数据,美国的天气已经比30年的平均温度高了约21%。
"报道称:"负责电力可靠性的联邦机构,如联邦能源管理委员会(FERC),已经警告说,由于消费者开动空调来避暑,美国西半部的电网在今年夏天可能面临可靠性问题。
US Energy Sector Braces for Supply Crisis – Reuters
American power providers are facing supply shortages that stem from increased pressure on the grid due to record-high temperatures, as people boost the use of air conditioning, Reuters reported on Wednesday.
According to Refinitiv data, the weather in the US has already been some 21% warmer than the 30-year average.
“Federal agencies responsible for power reliability, like the Federal Energy Regulatory Commission (FERC), have warned that grids in the western half of the country could face reliability issues this summer as consumers crank up air conditioners to escape the heat,” the report states.
路透社周三报道说,美国的电力供应商正面临着供应短缺,原因是创纪录的高温导致电网压力增加,因为人们增加了空调的使用。
根据Refinitiv的数据,美国的天气已经比30年的平均温度高了约21%。
"报道称:"负责电力可靠性的联邦机构,如联邦能源管理委员会(FERC),已经警告说,由于消费者开动空调来避暑,美国西半部的电网在今年夏天可能面临可靠性问题。
US Energy Sector Braces for Supply Crisis – Reuters
American power providers are facing supply shortages that stem from increased pressure on the grid due to record-high temperatures, as people boost the use of air conditioning, Reuters reported on Wednesday.
According to Refinitiv data, the weather in the US has already been some 21% warmer than the 30-year average.
“Federal agencies responsible for power reliability, like the Federal Energy Regulatory Commission (FERC), have warned that grids in the western half of the country could face reliability issues this summer as consumers crank up air conditioners to escape the heat,” the report states.
【知识篇】
隨著時間的推移,他們設法在人們沒有意識到的情況下斷開了我們的聯繫。 首先使用無線電波,這是篡改自然頻率的開始。
正如我們在其網格和架構中看到的那樣,舊世界似乎理解頻率。 如果你注意到剩下的幾座建築物與以太有某種聯繫,這些建築物通常位於遠離那些干擾波的地方。
They have managed to disconnect us over time without people realizing it. The use of radio waves came first and this was the start of tampering with natural frequencies.
The old world seemed to understand frequencies as we see in their grids and architecture. If you notice a couple of buildings left that show some connection with the Aether, these structures are often in places that are far away from those interfering waves.
隨著時間的推移,他們設法在人們沒有意識到的情況下斷開了我們的聯繫。 首先使用無線電波,這是篡改自然頻率的開始。
正如我們在其網格和架構中看到的那樣,舊世界似乎理解頻率。 如果你注意到剩下的幾座建築物與以太有某種聯繫,這些建築物通常位於遠離那些干擾波的地方。
They have managed to disconnect us over time without people realizing it. The use of radio waves came first and this was the start of tampering with natural frequencies.
The old world seemed to understand frequencies as we see in their grids and architecture. If you notice a couple of buildings left that show some connection with the Aether, these structures are often in places that are far away from those interfering waves.
#Springer Engineering# 很高想向大家介绍Technology and Economics of Smart Grids and Sustainable Energy新任联合主编Dr. Vahid Vahidinasab。Dr. Vahid Vahidinasab目前就职于GridLab以及Nottingham Trent University,在电力和能源系统领域拥有超过 18 年的研究和教学经验。他的研究兴趣包括可持续电力和能源系统建模、分析和控制、智能电网、能源系统集成和能源市场等。请与我们一起欢迎Dr. Vahid Vahidinasab的加入!
✋热门推荐