法国十九世纪末二十世纪初名家手工铜制榛子小托盘。做工细腻精美,造型生动传神,是不可多得的收藏品。签名A.MARIONNET 代表当时的一位名家ALBERT MARIONNET(1852-1910)。底部带有签名标识,铜标,注册标识以及法国巴黎字样。沉重厚实,适合作为首饰托盘或案头文具使用。有岁月痕迹,品相很棒。11.5*10.5厘米。1200
【 南宋 佚名 《竹林拔阮》 】纨扇页,绢本设色,22.7×24.5cm,北京故宫博物馆藏。此图绘溪边竹林下,三位文士,身着长袍,对坐于兽皮垫上。姿态各异,或拨阮,或凝听。旁有一童子侍候,一童子跪伏溪边汲水。图中人物生动传神,衣纹细劲流畅。衬景丛竹老树,疏密、远近、浓淡相间,错落有致。全幅构图丰满而不拥塞,应为南宋绘画中的佳作。
签题李唐作。按此图状人物甚工,但非李唐的作风。我们观李唐的《伯夷、叔齐采薇图》是那样的形象深刻,便显得此幅的纤弱了。故改题为无名氏作。
此图原载于《四朝选藻册》(见《石渠宝笈续编》),对开有清高宗弘历所题七言诗一首,曾经清内府收藏。#遇见艺术# #新星V计划#
签题李唐作。按此图状人物甚工,但非李唐的作风。我们观李唐的《伯夷、叔齐采薇图》是那样的形象深刻,便显得此幅的纤弱了。故改题为无名氏作。
此图原载于《四朝选藻册》(见《石渠宝笈续编》),对开有清高宗弘历所题七言诗一首,曾经清内府收藏。#遇见艺术# #新星V计划#
《The windmills of your mind(你心灵的风车)》,歌词作者是一位叫EddyMarnay的法国人。这首歌后来作为电影《The Thomas CrownAffair(托马斯.克朗事件)》主题曲,中文翻译成《心中的风车》,也有人意译为《风之细语》。
据介绍,有一位网名叫 梦冉 的译文非常传神:
《你心灵中的风车》
圆,如一圈树木年轮的周而复始
如一只车轮旋转。
永无止境,永无开启
如一只鲜艳转动的轮
如一个雪球滚下山坡
如一个节日的气球
如一团云
在月边指环般回绕
如一面钟以时针的手
扫过岁月的脸
世界正象一个苹果
缓缓地静舞在宇宙
如一个规律
在你风车般转动的意识里
如你所追寻的一个隧道竟自通向的
神圣岩洞,在那里太阳从未得到的光荣
象一个几乎被遗忘的梦境中转动的门
或者就象石子打在溪面泛起的涟漪
如一面钟以时针的手
扫过岁月的脸
世界正象一个苹果
缓缓地静舞在宇宙
如一个规律
在你风车般转动的意识里
钥匙敲在你口袋里的响声
就象你脑海里的嘈杂语言
为什么夏天这么迅疾而去?
是不是因了你说的一句话
情人们顺着海岸漫步
在沙滩上留下脚印
远方的击鼓,是不是象你的手?
声音回传着象你的手指
挂在走廊上的照片
和这首歌的片言碎语
可属于谁呢?
那些几乎忘却的名字和容颜
当你以为一切已经过去
你却忽然领悟
秋叶正转化为
你的头发的颜色
据介绍,有一位网名叫 梦冉 的译文非常传神:
《你心灵中的风车》
圆,如一圈树木年轮的周而复始
如一只车轮旋转。
永无止境,永无开启
如一只鲜艳转动的轮
如一个雪球滚下山坡
如一个节日的气球
如一团云
在月边指环般回绕
如一面钟以时针的手
扫过岁月的脸
世界正象一个苹果
缓缓地静舞在宇宙
如一个规律
在你风车般转动的意识里
如你所追寻的一个隧道竟自通向的
神圣岩洞,在那里太阳从未得到的光荣
象一个几乎被遗忘的梦境中转动的门
或者就象石子打在溪面泛起的涟漪
如一面钟以时针的手
扫过岁月的脸
世界正象一个苹果
缓缓地静舞在宇宙
如一个规律
在你风车般转动的意识里
钥匙敲在你口袋里的响声
就象你脑海里的嘈杂语言
为什么夏天这么迅疾而去?
是不是因了你说的一句话
情人们顺着海岸漫步
在沙滩上留下脚印
远方的击鼓,是不是象你的手?
声音回传着象你的手指
挂在走廊上的照片
和这首歌的片言碎语
可属于谁呢?
那些几乎忘却的名字和容颜
当你以为一切已经过去
你却忽然领悟
秋叶正转化为
你的头发的颜色
✋热门推荐