【通车!穿越“死亡之海”的沙漠公路建成】6月30日,标志着中国第三条穿越塔克拉玛干沙漠公路正式通车运营。Une nouvelle route traversant le désert du Taklamakan, dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang (nord-ouest de la Chine), a été mise en service jeudi. 详细报道:https://t.cn/A6af0XEd
Sur toutes les pages lues, sur toutes les pages vides
Pierre, sang, papier blanc ou cendres
J'ai écrit ton nom
Dans la nuit noire
Sur la terre pâle
Dans les quatre saisons inchangées
J'ai écrit ton nom
Dans mon refuge détruit
Sur le phare que je me suis effondré, sur le mur fatigué
J' écris ton nom
Sur mon coeur
Dans mon passé, dans mon présent, dans mon futur
Dans mon âme
Sous les traces de la mort, j' écris ton nom.
" à cause du pouvoir d'un nom
J'ai retrouvé ma vie
Je suis né pour te connaître.
Crie ton nom.
Pierre, sang, papier blanc ou cendres
J'ai écrit ton nom
Dans la nuit noire
Sur la terre pâle
Dans les quatre saisons inchangées
J'ai écrit ton nom
Dans mon refuge détruit
Sur le phare que je me suis effondré, sur le mur fatigué
J' écris ton nom
Sur mon coeur
Dans mon passé, dans mon présent, dans mon futur
Dans mon âme
Sous les traces de la mort, j' écris ton nom.
" à cause du pouvoir d'un nom
J'ai retrouvé ma vie
Je suis né pour te connaître.
Crie ton nom.
#在非洲的平凡日子#
隔离进入倒计时,雨季没有那么热,但是也感觉身上永远是黏糊的,脸上的油没断过,但是又热又潮,的确挺养皮肤的,感觉皮肤都好了很多。
昨天没睡好,不知道什么原因,今天起来都没精神。
早餐:冰美式,火龙果牛奶,跑了一大杯柠檬水。出了隔离得尽快去买点咖啡,要不然就是买个咖啡壶,小姑娘留了一包咖啡豆,但我也没什么器具。
中午:食堂的饭,很奇怪为什么食堂总是要给两个主食,米饭跟馒头花卷窝头葱油饼什么的,这么多碳水,扔了觉得可惜,吃的话干不动,冰箱里已经冻了无数主食,以后想吃自己不会做的时候再拿出来吧。
晚饭,中午剩菜剩饭加了点料炒了个米饭,一大部分冻进了冰箱,明天当早饭。
熟悉完业务看了双语的如果国宝会说话,si le passé pouvait parler。其实一些东西变成外语真的那种感觉没了,也就在这时候我会稍微怀疑一下可译论。la beauté est-elle traduisible. Ou en fait, la beauté est visible et perceptible sans mots.#随手拍#
隔离进入倒计时,雨季没有那么热,但是也感觉身上永远是黏糊的,脸上的油没断过,但是又热又潮,的确挺养皮肤的,感觉皮肤都好了很多。
昨天没睡好,不知道什么原因,今天起来都没精神。
早餐:冰美式,火龙果牛奶,跑了一大杯柠檬水。出了隔离得尽快去买点咖啡,要不然就是买个咖啡壶,小姑娘留了一包咖啡豆,但我也没什么器具。
中午:食堂的饭,很奇怪为什么食堂总是要给两个主食,米饭跟馒头花卷窝头葱油饼什么的,这么多碳水,扔了觉得可惜,吃的话干不动,冰箱里已经冻了无数主食,以后想吃自己不会做的时候再拿出来吧。
晚饭,中午剩菜剩饭加了点料炒了个米饭,一大部分冻进了冰箱,明天当早饭。
熟悉完业务看了双语的如果国宝会说话,si le passé pouvait parler。其实一些东西变成外语真的那种感觉没了,也就在这时候我会稍微怀疑一下可译论。la beauté est-elle traduisible. Ou en fait, la beauté est visible et perceptible sans mots.#随手拍#
✋热门推荐