#热词#广东、浙江、河南将启动新冠疫苗加强针接种——近期,国内部分地区报告新冠肺炎散发病例,广东、浙江以及河南省将从本月起开始新冠疫苗加强针接种工作,以加强民众的免疫力。第三针接种将面向已完成两剂次灭活疫苗接种6个月以上的18-59岁人群。Guangdong, Zhejiang and Henan provinces will start administering booster doses of vaccine to residents this month to strengthen their immunity to COVID-19 as sporadic outbreaks are reported in some parts of China. Those targeted for a third dose are people aged 18 to 59 who received two doses of inactivated coronavirus vaccine at least six months ago, authorities said.
【知识点】所谓疫苗加强针(booster shot/booster dose),是指在完成疫苗接种后,根据抗体消退的情况进行补充接种,保持人体对病毒免疫力的疫苗剂次。这里的核心词booster,来源于动词boost,主要表示“加强、促进、推动”等意思,比如boost production(促生产),boost morale(提振士气)等,在这里表示“increase or renew the effect of the vaccine”,即“增强疫苗产生的效果”。更多#双语#报道:https://t.cn/A6MbGtxl
【知识点】所谓疫苗加强针(booster shot/booster dose),是指在完成疫苗接种后,根据抗体消退的情况进行补充接种,保持人体对病毒免疫力的疫苗剂次。这里的核心词booster,来源于动词boost,主要表示“加强、促进、推动”等意思,比如boost production(促生产),boost morale(提振士气)等,在这里表示“increase or renew the effect of the vaccine”,即“增强疫苗产生的效果”。更多#双语#报道:https://t.cn/A6MbGtxl
#热词#国产翼龙-2H无人机河南受灾地区“送信号”——应急管理部表示,我国自主研发的翼龙-2H无人机(Wing Loong-2H unmanned aerial vehicle)飞行4.5小时抵达河南省巩义市米河镇,实现了约50平方公里范围、长时稳定的连续移动信号覆盖(provide stable and continuous mobile signal coverage)。
【知识点】无人机学名全称为unmanned aerial vehicle,简称UAV,在口语中一般称为drone。Drone原意为“雄蜂”或者“嗡嗡声”,后来为什么会成为“无人机”的简称,目前没有很确定的说法,有一个比较普遍被接受的说法是:英国皇家空军在上世纪三四十年代的时候研制了一些无人飞行器作为对空防御武器的训练打击目标(aerial targets for antiaircraft gunnery training)。1935年,皇家空军用新型的DH82B无人机取代了之前的B版Fairey Queen (简称Queen Bee),大概因为简称中有Bee(蜜蜂)这个单词,所以人们就开始用drone或者target drone来指代这些无人机,一方面可能是因为这些无人机都是像雄蜂一样听从指令,另一方面,可能也是因为它们会发出“嗡嗡的声音”。所以,drone这个叫法也算一举两得吧。 更多双语报道及相关词汇:https://t.cn/A6fmtC5q
【知识点】无人机学名全称为unmanned aerial vehicle,简称UAV,在口语中一般称为drone。Drone原意为“雄蜂”或者“嗡嗡声”,后来为什么会成为“无人机”的简称,目前没有很确定的说法,有一个比较普遍被接受的说法是:英国皇家空军在上世纪三四十年代的时候研制了一些无人飞行器作为对空防御武器的训练打击目标(aerial targets for antiaircraft gunnery training)。1935年,皇家空军用新型的DH82B无人机取代了之前的B版Fairey Queen (简称Queen Bee),大概因为简称中有Bee(蜜蜂)这个单词,所以人们就开始用drone或者target drone来指代这些无人机,一方面可能是因为这些无人机都是像雄蜂一样听从指令,另一方面,可能也是因为它们会发出“嗡嗡的声音”。所以,drone这个叫法也算一举两得吧。 更多双语报道及相关词汇:https://t.cn/A6fmtC5q
#高斋CATTI# 13个洪水水位类:CATTI高频词汇和MTI翻硕热词#高斋翻硕##河南多地暴雨致灾#
1. floods 洪水
2. flash floods 山洪暴发
3. water level 水位
4. flood level 洪水水位
5. warning level 警戒水位
6. watercourses 河道/水道
7. water discharge 排水量
8. precipitation 降水量
9. release flood waters 泄洪
10.flood-diversion zones 分洪区
11. check dam 淤地坝/拦沙坝
12. flood-prevention 防洪
13. spillway 泄洪道
#翻译硕士##catti##翻译##英语笔译##河南暴雨#
1. floods 洪水
2. flash floods 山洪暴发
3. water level 水位
4. flood level 洪水水位
5. warning level 警戒水位
6. watercourses 河道/水道
7. water discharge 排水量
8. precipitation 降水量
9. release flood waters 泄洪
10.flood-diversion zones 分洪区
11. check dam 淤地坝/拦沙坝
12. flood-prevention 防洪
13. spillway 泄洪道
#翻译硕士##catti##翻译##英语笔译##河南暴雨#
✋热门推荐