#大盛真步[超话]# (手很漂亮[求关注]
210608 cr okmusic
【茨城出身のAKB48大盛真歩出演 カミナ
リの故郷鉾田市で「メロンBBQ」「焼
メロン」「メロンカレー」に舌鼓】
茨城県鉾田市は、野菜生産額No.1を誇る鉾田市の野菜をより多くの方々に知ってもらうために、「鉾田の誇り」プロモーションを2018年に立ち上げ、さまざまな施策を実施。
4年目となる今年の「鉾田の誇り2021」は、密を避け自然の中で家族や友人だけで楽しめる、コロナ禍でますます人気の“キャンプ”に焦点を当てた、台本なしのフルアドリブWEB動画「メロンの常識に、カミナリ!!キャンプ ‐ CITY OF HOKOTA -」篇を6月8日(火)より公開。
動画には今年も鉾田市出身のお笑い芸人「カミナリ」のお二人を起用し、さらに同じ茨城県出身であるAKB48の大盛真歩がゲスト出演、キャンプに華を添えていた。
動画で繰り広げられるキャンプシーンでは、生産量日本一のメロン産地「鉾田市」の甘くて美味しいメロンだからこそ出来るおススメの食べ方として、メロンを真半分に切り楽しく豪快に食べられる「半(パ)カットメロン」をはじめ、まさに“メロンの新常識”となる「焼メロン」や「メロンカレー」「ウィスキーのメロン割り」等をキャンプでのBBQを通して紹介。
本人達も当日まで知らなかったという台本無しのフルアドリブで行われた撮影は、演技と言うより「ガチのキャンプチャレンジ」として描かれており、3名のほぼ「素の姿」でのやり取りが見どころ。
加熱されることによって甘味が増すメロンの新食感は、動画を見れば必ず試してみたくなるはず。
〈コンセプト〉
鉾田市のキャンプ場「tama海terrasse」でキャンプをしながらメロンの今までの常識を覆していく、鉾田のメロン・エンターテインメント。「カミナリ」の2人とAKB48大盛真歩が「4つの新常識」にチャレンジ!
新常識(1):バーベキューでは、パカッとメロンもいいし、焼いてもおいしい!?
新常識(2):スイカ割は、スイカではなく、メロンでも楽しい!?
新常識(3):カレーには福神漬の代わりにメロンが合う!?
新常識(4):夜になったら、メロンにウィスキーを注いで食べるのがおいしい!
〈ストーリー〉
晴天に恵まれたキャンプ場。カミナリ・たくみが大盛に鉾田ローカルネタを披露し盛り上がるなか、まなぶがたくみの実家で採れたメロンを半分に割って焼いている。いよいよ「焼きメロン」を実食。「おいしい!」と感想を述べる中、たくみは「そもそもメロンは旨いから!」と鉾田市のメロンをアピール。
「焼メロン」を堪能した後、まなぶからメロンを使ったほかのメニューとして「メロンカレー」が提案される。
大盛が炒めている間、カミナリの二人は隣にいる家族が行っているスイカ割に「鉾田でスイカ割はだめだぞ」と乱入。スイカをメロンに差し替え、いざ「メロン割」。カミナリが脱線している間に大盛の活躍でカレーも完成!
メロンは福神漬けのように添え、カレーライスと一緒にほおばるのがコツ。一口食べ3人とも口々に「うまっ!」。スプーンがどんどん進むなか、カミナリと大盛は茨城談義に花を咲かせる。
そして、あっという間に完食!で、食後のデザートはお決まりの「半(パ)カットメロン」!せっかくなので3人は「誰のが一番かわいくできたか」競争。さて、その結果は…?
デザートも食べ終えお腹も満たされた頃、いつの間にか日も暮れ、焚き火も映える「いい感じ」の時間帯に。ここからは大人タイム。果肉が詰まった「半(パ)カットメロン」にウィスキーを注いだ「ウィスキーのメロンの果肉割り」を楽しむカミナリ。
「海賊とか山賊とかの食べ方じゃないか?」などと盛り上がりながら、早くもホロ酔い気分?大盛は、自分用にアイスとソーダを入れて自己流「クリームソーダ」を完成させ、3人で「カンパーイ!!」。「メロンキャンプ」の夜はまだまだ続く...!?
今回の撮影は「カミナリ」の2人の故郷、鉾田市にあるキャンプ場「tama海terrasse」で行われ、撮影後のインタビューでも、たくみが「鉾田市のなかでもド地元。ちょっと行けば(お互いの)実家があるんです。」と語るほど、まさにホームグラウンドでの撮影となった。
晴天で穏やかな「キャンプ日和」に恵まれた当日、実家が近いということで、たくみ、まなぶのご家族・ご親戚の方々も収録の見学に来られるという、とてもアットホームな現場となった。
ゲスト出演たAKB48大盛真歩はカミナリの2人とも初共演だったが、同じ茨城出身と言うこともあってか収録開始早々から意気投合。会話もBBQの進行も、まるで以前から知り合いだったかのようにナチュラルで、「メロンの常識に、カミナリ!!キャンプ- CITY OF HOKOTA -」を大いに盛り上げた。
210608 cr okmusic
【茨城出身のAKB48大盛真歩出演 カミナ
リの故郷鉾田市で「メロンBBQ」「焼
メロン」「メロンカレー」に舌鼓】
茨城県鉾田市は、野菜生産額No.1を誇る鉾田市の野菜をより多くの方々に知ってもらうために、「鉾田の誇り」プロモーションを2018年に立ち上げ、さまざまな施策を実施。
4年目となる今年の「鉾田の誇り2021」は、密を避け自然の中で家族や友人だけで楽しめる、コロナ禍でますます人気の“キャンプ”に焦点を当てた、台本なしのフルアドリブWEB動画「メロンの常識に、カミナリ!!キャンプ ‐ CITY OF HOKOTA -」篇を6月8日(火)より公開。
動画には今年も鉾田市出身のお笑い芸人「カミナリ」のお二人を起用し、さらに同じ茨城県出身であるAKB48の大盛真歩がゲスト出演、キャンプに華を添えていた。
動画で繰り広げられるキャンプシーンでは、生産量日本一のメロン産地「鉾田市」の甘くて美味しいメロンだからこそ出来るおススメの食べ方として、メロンを真半分に切り楽しく豪快に食べられる「半(パ)カットメロン」をはじめ、まさに“メロンの新常識”となる「焼メロン」や「メロンカレー」「ウィスキーのメロン割り」等をキャンプでのBBQを通して紹介。
本人達も当日まで知らなかったという台本無しのフルアドリブで行われた撮影は、演技と言うより「ガチのキャンプチャレンジ」として描かれており、3名のほぼ「素の姿」でのやり取りが見どころ。
加熱されることによって甘味が増すメロンの新食感は、動画を見れば必ず試してみたくなるはず。
〈コンセプト〉
鉾田市のキャンプ場「tama海terrasse」でキャンプをしながらメロンの今までの常識を覆していく、鉾田のメロン・エンターテインメント。「カミナリ」の2人とAKB48大盛真歩が「4つの新常識」にチャレンジ!
新常識(1):バーベキューでは、パカッとメロンもいいし、焼いてもおいしい!?
新常識(2):スイカ割は、スイカではなく、メロンでも楽しい!?
新常識(3):カレーには福神漬の代わりにメロンが合う!?
新常識(4):夜になったら、メロンにウィスキーを注いで食べるのがおいしい!
〈ストーリー〉
晴天に恵まれたキャンプ場。カミナリ・たくみが大盛に鉾田ローカルネタを披露し盛り上がるなか、まなぶがたくみの実家で採れたメロンを半分に割って焼いている。いよいよ「焼きメロン」を実食。「おいしい!」と感想を述べる中、たくみは「そもそもメロンは旨いから!」と鉾田市のメロンをアピール。
「焼メロン」を堪能した後、まなぶからメロンを使ったほかのメニューとして「メロンカレー」が提案される。
大盛が炒めている間、カミナリの二人は隣にいる家族が行っているスイカ割に「鉾田でスイカ割はだめだぞ」と乱入。スイカをメロンに差し替え、いざ「メロン割」。カミナリが脱線している間に大盛の活躍でカレーも完成!
メロンは福神漬けのように添え、カレーライスと一緒にほおばるのがコツ。一口食べ3人とも口々に「うまっ!」。スプーンがどんどん進むなか、カミナリと大盛は茨城談義に花を咲かせる。
そして、あっという間に完食!で、食後のデザートはお決まりの「半(パ)カットメロン」!せっかくなので3人は「誰のが一番かわいくできたか」競争。さて、その結果は…?
デザートも食べ終えお腹も満たされた頃、いつの間にか日も暮れ、焚き火も映える「いい感じ」の時間帯に。ここからは大人タイム。果肉が詰まった「半(パ)カットメロン」にウィスキーを注いだ「ウィスキーのメロンの果肉割り」を楽しむカミナリ。
「海賊とか山賊とかの食べ方じゃないか?」などと盛り上がりながら、早くもホロ酔い気分?大盛は、自分用にアイスとソーダを入れて自己流「クリームソーダ」を完成させ、3人で「カンパーイ!!」。「メロンキャンプ」の夜はまだまだ続く...!?
今回の撮影は「カミナリ」の2人の故郷、鉾田市にあるキャンプ場「tama海terrasse」で行われ、撮影後のインタビューでも、たくみが「鉾田市のなかでもド地元。ちょっと行けば(お互いの)実家があるんです。」と語るほど、まさにホームグラウンドでの撮影となった。
晴天で穏やかな「キャンプ日和」に恵まれた当日、実家が近いということで、たくみ、まなぶのご家族・ご親戚の方々も収録の見学に来られるという、とてもアットホームな現場となった。
ゲスト出演たAKB48大盛真歩はカミナリの2人とも初共演だったが、同じ茨城出身と言うこともあってか収録開始早々から意気投合。会話もBBQの進行も、まるで以前から知り合いだったかのようにナチュラルで、「メロンの常識に、カミナリ!!キャンプ- CITY OF HOKOTA -」を大いに盛り上げた。
2021.06.06
【あべの店】和周围有差距的denim item。
谢谢您浏览了阿贝店的博客!
这次和周围的人有差距,穿搭变得有趣
“带背带裙子的牛仔裤”
按身高来介绍◎
牛仔布裙×裤子SET
¥9,790(含税)
black, blue
size: 1,2
尺寸详细在这里⬇︎
·black
店员159厘米
size 2
《style①》
牛仔短裤配牛仔裙
设计新颖的款式。
因为牛仔裙变成了腰标记,
简单的针织衫搭配
精致的造型◎
因为长度比尺寸1长了2.5cm,
矮的人推荐尺寸1的◎
脚上穿着厚底凉鞋或运动鞋,
美腿轮廓更加凸显!
·blue
店员159厘米
size 2
《style②》
丹麦式露肩裙加了修饰
像布景一样的造型。
因为是100%棉的,
手感也很好,吸水性高
今后的时期也会很高兴的点◎
剪裁设计到脚边
漂亮地吸引我的点♪
《style③》
店员167厘米
size 2
因为是讲究的美腿轮廓裤
单品也是很重要的一件。
用今年流行的blue×blue总结
清爽的搭配。
搭配运动鞋就不用说了,
夏天搭配凉鞋不要太休闲
搭配也◎
对于身高较高的人来说,穿2号的衣服
推荐!
怎么样?
美腿效果,机械力出众的牛仔裤。
请一定要试着确认一下◎
露天店
2021.06.06
【あべの店】周りと差がつくdenim item.
あべの店のブログをご覧頂きありがとうございます!
今回は周りと差がつく、着回しが楽しくなる
〝ラップスカート付きデニム〟
を身長別にご紹介致します◎
デニムラップスカート×パンツSET
¥9,790(税込)
color:black, blue
size:1,2
サイズ詳細はこちら⬇︎
・ black
staff 159cm
size 2
《styling①》
デニムパンツにデニムスカートを重ねた
新鮮なデザインのアイテム。
デニムスカートがウエストマークになってくれるので、
シンプルにカットソー合わせで
こなれたスタイリングに◎
丈感はサイズ1より2.5cm長めですので、
低身長の方はサイズ1がオススメです◎
足元は厚底のサンダルやスニーカーを合わせれば、
美脚シルエットが更に引き立ちます!
・ blue
staff 159cm
size 2
《styling②》
デニムラップスカートを肩がけにアレンジを加えた
セットアップのようなスタイリング。
コットン100%なので、
肌触りも良く、吸水性が高く
これからの時期にも嬉しいポイントです◎
裁ち切りのデザインが足元まで
お洒落に魅せてくれるポイント♪
《styling③》
staff 167cm
size 2
こだわりの美脚シルエットパンツですので
単品でも重宝する一着。
今年トレンドのblue×blueでまとめた
爽やかなコーディネート。
スニーカー合わせはもちろんですが、
夏はサンダル合わせでカジュアルすぎない
コーディネートも◎
高身長の方にはサイズ2でスラッと履いて頂くのが
オススメです!
いかがでしたか?
美脚効果、機回し力抜群のデニム。
ぜひチェックしてみてください◎
あべの店
【あべの店】和周围有差距的denim item。
谢谢您浏览了阿贝店的博客!
这次和周围的人有差距,穿搭变得有趣
“带背带裙子的牛仔裤”
按身高来介绍◎
牛仔布裙×裤子SET
¥9,790(含税)
black, blue
size: 1,2
尺寸详细在这里⬇︎
·black
店员159厘米
size 2
《style①》
牛仔短裤配牛仔裙
设计新颖的款式。
因为牛仔裙变成了腰标记,
简单的针织衫搭配
精致的造型◎
因为长度比尺寸1长了2.5cm,
矮的人推荐尺寸1的◎
脚上穿着厚底凉鞋或运动鞋,
美腿轮廓更加凸显!
·blue
店员159厘米
size 2
《style②》
丹麦式露肩裙加了修饰
像布景一样的造型。
因为是100%棉的,
手感也很好,吸水性高
今后的时期也会很高兴的点◎
剪裁设计到脚边
漂亮地吸引我的点♪
《style③》
店员167厘米
size 2
因为是讲究的美腿轮廓裤
单品也是很重要的一件。
用今年流行的blue×blue总结
清爽的搭配。
搭配运动鞋就不用说了,
夏天搭配凉鞋不要太休闲
搭配也◎
对于身高较高的人来说,穿2号的衣服
推荐!
怎么样?
美腿效果,机械力出众的牛仔裤。
请一定要试着确认一下◎
露天店
2021.06.06
【あべの店】周りと差がつくdenim item.
あべの店のブログをご覧頂きありがとうございます!
今回は周りと差がつく、着回しが楽しくなる
〝ラップスカート付きデニム〟
を身長別にご紹介致します◎
デニムラップスカート×パンツSET
¥9,790(税込)
color:black, blue
size:1,2
サイズ詳細はこちら⬇︎
・ black
staff 159cm
size 2
《styling①》
デニムパンツにデニムスカートを重ねた
新鮮なデザインのアイテム。
デニムスカートがウエストマークになってくれるので、
シンプルにカットソー合わせで
こなれたスタイリングに◎
丈感はサイズ1より2.5cm長めですので、
低身長の方はサイズ1がオススメです◎
足元は厚底のサンダルやスニーカーを合わせれば、
美脚シルエットが更に引き立ちます!
・ blue
staff 159cm
size 2
《styling②》
デニムラップスカートを肩がけにアレンジを加えた
セットアップのようなスタイリング。
コットン100%なので、
肌触りも良く、吸水性が高く
これからの時期にも嬉しいポイントです◎
裁ち切りのデザインが足元まで
お洒落に魅せてくれるポイント♪
《styling③》
staff 167cm
size 2
こだわりの美脚シルエットパンツですので
単品でも重宝する一着。
今年トレンドのblue×blueでまとめた
爽やかなコーディネート。
スニーカー合わせはもちろんですが、
夏はサンダル合わせでカジュアルすぎない
コーディネートも◎
高身長の方にはサイズ2でスラッと履いて頂くのが
オススメです!
いかがでしたか?
美脚効果、機回し力抜群のデニム。
ぜひチェックしてみてください◎
あべの店
「本当ですか」并非敬语表达?!
#日本##日语#
「本当ですか」この言葉、文字通り「本当かどうか」を聞く際に普通に使われる言葉ですね。
「本当ですか」正如其字面意思一样,通常用来询问某件事情的虚实性。
ですが、この「本当ですか」は使い方によっては失礼になってしまう言葉なんです。
然而,根据使用方法的不同,「本当ですか」会显得非常不礼貌。
ビジネスシーンでもプライベートでも、「本当ですか」を口癖のように使っている人もいますから、ぜひ気をつけたいですね。
无论是在商务场合还是私人场合,都会有人把「本当ですか」当成口头禅挂在嘴边,所以一定要注意它的运用。
今回は、「本当ですか」は敬語でも失礼?ビジネスでも使える言い換え表現はある?についてご説明いたします!
这次,我们将围绕“「本当ですか」虽为敬语形式但实际很没礼貌?”“是否有适用于商务场合的表达方式?”进行说明!
「本当ですか」は敬語でも失礼?
「本当ですか」虽为敬语形式但实际很没礼貌?
「本当ですか」は使い方によっては失礼になる言葉です。
根据使用方式的不同,「本当ですか」会显得非常不礼貌。
「ですか」と、ですます調で言っていますので、目上の人などに話す文法としては特におかしなところはありません。
「ですか」是ですます形,所以作为对长辈说话的语法并没有什么特别奇怪的地方。
ですが、内容的には「本当ですか」は相手の発言を本当かどうか聞いているわけですから、相手を疑うことになってしまいますね。
但是,从内容上说,「本当ですか」是在询问对方的发言是否属实,进而怀疑对方。
目上の人や仕事関係の人との間で「本当ですか」を使ってしまっているのは、大抵の場合、相手が「○○です」と発言したことに対して、相槌を打つ意味で「本当ですか」と言っていると思います。
在与上司或工作相关的人之间使用「本当ですか」,一般情况下,对于对方「○○です」的发言,我觉得是为了附和对方才会说「本当ですか」。
特に相手の発言の真偽を問うという意味ではなく、口癖のようになって使っているという人が多いでしょう。
这句话并没有追问对方发言的真伪的意思,很多人会把它当成口头禅来使用。
若者言葉で言うところの「マジっすか」というのと同じです。
类似于年轻人常说的「マジっすか」。
ですが、「本当ですか」は、言葉の意味としては相手の発言の真偽を問うということですので、目上の人などに対して使うには失礼な言葉なのです。
但是,「本当ですか」从字面意思来看是在询问对方发言的真伪,所以对年长者使用是很不礼貌的。
【失礼な例文】
【欠缺礼貌的表达举例】
私は○○大学出身なんです。ーー本当ですか。
我毕业于○○大学。ーー本当ですか。(真的吗?)
あなたのそのネクタイ、とてもおしゃれですねーー本当ですか。
你的领带很时尚哦。ーー本当ですか。(真的假的啊?)
この項目はこの欄に入れてしまうと数字が合わなくなるので、こっちの欄に打ち込んでください。ーー本当ですか。
这项不应该填写在这一栏,那样就和数字完全不符了,请填到这一栏中。ーー本当ですか。(你当真吗?)
単に事実を話している時、こちらを褒めてくれている時、仕事を教えてくれている時を例に挙げてみましたが、取引先の人や上司、先輩などと話していて、このような「本当ですか」の使い方をすると失礼になります。
我举一些例子,当单纯地陈述一件事实时,或是接受别人夸奖时,亦或接受工作上的指导时,在和客户、上司、前辈等说话的时候使用「本当ですか」,是相当不礼貌的表现。
特に本当かどうかを疑っているわけではないのに、相手の発言が本当かどうか聞いているわけですから、おかしな使い方ですね。
并不是特别怀疑真实与否,而是在听对方的发言是否属实,真是奇怪的用法啊。
「本当ですか」のビジネスでも使える言い換え表現や相槌
在商务场合中可以替代「本当ですか」的表达方式和附和语气词
「本当ですか」の言い換え表現には次のようなものがあります。
能够替换「本当ですか」的表达方式有如下几种。
·そうですか
·そうですか(这样吗)
·そうでしたか
·そうでしたか(是这样吗)
·左様でございますか
·左様でございますか(是这样吗)
そのまま「それは本当ですか」とか、「そうなのですね」という意味で「本当ですか」と言っている場合は、このような言い換えかたをするとよいでしょう。
想要直接在「それは本当ですか」或「そうなのですね」的意思上表达「本当ですか」的场合,用这样的说法会比较好。
それは本当ですか、という意味で使うわけではなく、相槌として「本当ですか」を使っている場合は、次に述べるように、全く違う言葉に言い換えてしまうこともできます。
如果不是用来表示“这是真的吗”的意思,而是作为附和使用「本当ですか」,就可以像下面所说的那样,换成完全不同的言词。
·はい
·はい(好的)
·ありがとうございます
·ありがとうございます(谢谢)
·おっしゃる通りです
·おっしゃる通りです(如您所说)
·承知いたしました
·承知いたしました(我知道了)
·かしこまりました
·かしこまりました(我明白了)
シンプルに相槌を打ちながら相手の話を聞くという場合、「はい」や「ええ」で十分なこともあります。
在简单随声附和的情况下,说「はい」和「ええ」就足够了。
相手が自分を褒めてくれているなら「本当ですか」ではなく「ありがとうございます」や「恐れ入ります」など、感謝を表す言葉が良いでしょう。
接受对方褒奖时,应该说「ありがとうございます」或者「恐れ入ります」(感谢至极)等表达谢意的词语,而不是「本当ですか」。
何かを説明してもらった時の相槌であれば「わかりました」ということで、「承知いたしました」「かしこまりました」などとするのが良いでしょう。
对方向你解释一些事情的时候,应该附和「承知いたしました」「かしこまりました」等等。
なんでも「本当ですか」で済ませてしまわないで、状況に応じて相槌の言葉を使い分けるようにしましょう。
不要什么都用 「本当ですか」来解决,要根据情况使用附和的语言。
【例文】
【例句】
私は○○大学出身なんです。ーー左様でございますか。
我毕业于○○大学。ーー左様でございますか。(这样啊。)
あなたのそのネクタイ、とてもおしゃれですねーーありがとうございます。
你的领带很时尚哦。ーーありがとうございます。(谢谢。)
この項目はこの欄に入れてしまうと数字が合わなくなるので、こっちの欄に打ち込んでください。ーー承知いたしました。
这项不应该填写在这一栏,那样就和数字完全不符了,请填到这一栏中。ーー承知いたしました。(我知道了。)
なお、相槌として「さすがです」「すごいです」「なるほどです」などと言う人もいますが、目上の人に対して評価を下すような意味になるので、これらも失礼にあたります。
特别注意,也有使用「さすがです」「すごいです」「なるほどです」等来附和的人,但因为是对长辈做出评价的意思,所以也很不礼貌。
まとめ
总结
「本当ですか」は、軽い驚きや嬉しさを表したり、会話をスムーズに進ませる相槌として使ったりと、何かと便利で使いやすい言葉なので、近頃は多用している人も多いようです。
「本当ですか」表示轻微的惊讶和高兴,或者作为使谈话顺利进行的附和使用,不管怎么说都很方便、很好用,所以最近常常被人使用。
ですが、「本当ですか」は疑念を表す言葉なので、本来は正しい敬語の使い方とは言えません。
但是,「本当ですか」是表示疑问的词汇,本身也不是正规的敬语表达。
相手によっては「嘘なんて言ってないぞ!」と腹を立ててしまうかもしれません。
(如果冲着对方来句「本当ですか」)对方可能会很生气地回道「嘘なんて言ってないぞ!」(我才没有撒谎!)
敬意を持って接しているつもりで失礼になってしまってはいけませんね。
原本是想表达自身的敬意,却弄巧成拙。
相槌を打つ際などにはぜひ気をつけていきましょう。
在附和他人的时候,请一定要多加注意。 https://t.cn/RJ7cjuL
#日本##日语#
「本当ですか」この言葉、文字通り「本当かどうか」を聞く際に普通に使われる言葉ですね。
「本当ですか」正如其字面意思一样,通常用来询问某件事情的虚实性。
ですが、この「本当ですか」は使い方によっては失礼になってしまう言葉なんです。
然而,根据使用方法的不同,「本当ですか」会显得非常不礼貌。
ビジネスシーンでもプライベートでも、「本当ですか」を口癖のように使っている人もいますから、ぜひ気をつけたいですね。
无论是在商务场合还是私人场合,都会有人把「本当ですか」当成口头禅挂在嘴边,所以一定要注意它的运用。
今回は、「本当ですか」は敬語でも失礼?ビジネスでも使える言い換え表現はある?についてご説明いたします!
这次,我们将围绕“「本当ですか」虽为敬语形式但实际很没礼貌?”“是否有适用于商务场合的表达方式?”进行说明!
「本当ですか」は敬語でも失礼?
「本当ですか」虽为敬语形式但实际很没礼貌?
「本当ですか」は使い方によっては失礼になる言葉です。
根据使用方式的不同,「本当ですか」会显得非常不礼貌。
「ですか」と、ですます調で言っていますので、目上の人などに話す文法としては特におかしなところはありません。
「ですか」是ですます形,所以作为对长辈说话的语法并没有什么特别奇怪的地方。
ですが、内容的には「本当ですか」は相手の発言を本当かどうか聞いているわけですから、相手を疑うことになってしまいますね。
但是,从内容上说,「本当ですか」是在询问对方的发言是否属实,进而怀疑对方。
目上の人や仕事関係の人との間で「本当ですか」を使ってしまっているのは、大抵の場合、相手が「○○です」と発言したことに対して、相槌を打つ意味で「本当ですか」と言っていると思います。
在与上司或工作相关的人之间使用「本当ですか」,一般情况下,对于对方「○○です」的发言,我觉得是为了附和对方才会说「本当ですか」。
特に相手の発言の真偽を問うという意味ではなく、口癖のようになって使っているという人が多いでしょう。
这句话并没有追问对方发言的真伪的意思,很多人会把它当成口头禅来使用。
若者言葉で言うところの「マジっすか」というのと同じです。
类似于年轻人常说的「マジっすか」。
ですが、「本当ですか」は、言葉の意味としては相手の発言の真偽を問うということですので、目上の人などに対して使うには失礼な言葉なのです。
但是,「本当ですか」从字面意思来看是在询问对方发言的真伪,所以对年长者使用是很不礼貌的。
【失礼な例文】
【欠缺礼貌的表达举例】
私は○○大学出身なんです。ーー本当ですか。
我毕业于○○大学。ーー本当ですか。(真的吗?)
あなたのそのネクタイ、とてもおしゃれですねーー本当ですか。
你的领带很时尚哦。ーー本当ですか。(真的假的啊?)
この項目はこの欄に入れてしまうと数字が合わなくなるので、こっちの欄に打ち込んでください。ーー本当ですか。
这项不应该填写在这一栏,那样就和数字完全不符了,请填到这一栏中。ーー本当ですか。(你当真吗?)
単に事実を話している時、こちらを褒めてくれている時、仕事を教えてくれている時を例に挙げてみましたが、取引先の人や上司、先輩などと話していて、このような「本当ですか」の使い方をすると失礼になります。
我举一些例子,当单纯地陈述一件事实时,或是接受别人夸奖时,亦或接受工作上的指导时,在和客户、上司、前辈等说话的时候使用「本当ですか」,是相当不礼貌的表现。
特に本当かどうかを疑っているわけではないのに、相手の発言が本当かどうか聞いているわけですから、おかしな使い方ですね。
并不是特别怀疑真实与否,而是在听对方的发言是否属实,真是奇怪的用法啊。
「本当ですか」のビジネスでも使える言い換え表現や相槌
在商务场合中可以替代「本当ですか」的表达方式和附和语气词
「本当ですか」の言い換え表現には次のようなものがあります。
能够替换「本当ですか」的表达方式有如下几种。
·そうですか
·そうですか(这样吗)
·そうでしたか
·そうでしたか(是这样吗)
·左様でございますか
·左様でございますか(是这样吗)
そのまま「それは本当ですか」とか、「そうなのですね」という意味で「本当ですか」と言っている場合は、このような言い換えかたをするとよいでしょう。
想要直接在「それは本当ですか」或「そうなのですね」的意思上表达「本当ですか」的场合,用这样的说法会比较好。
それは本当ですか、という意味で使うわけではなく、相槌として「本当ですか」を使っている場合は、次に述べるように、全く違う言葉に言い換えてしまうこともできます。
如果不是用来表示“这是真的吗”的意思,而是作为附和使用「本当ですか」,就可以像下面所说的那样,换成完全不同的言词。
·はい
·はい(好的)
·ありがとうございます
·ありがとうございます(谢谢)
·おっしゃる通りです
·おっしゃる通りです(如您所说)
·承知いたしました
·承知いたしました(我知道了)
·かしこまりました
·かしこまりました(我明白了)
シンプルに相槌を打ちながら相手の話を聞くという場合、「はい」や「ええ」で十分なこともあります。
在简单随声附和的情况下,说「はい」和「ええ」就足够了。
相手が自分を褒めてくれているなら「本当ですか」ではなく「ありがとうございます」や「恐れ入ります」など、感謝を表す言葉が良いでしょう。
接受对方褒奖时,应该说「ありがとうございます」或者「恐れ入ります」(感谢至极)等表达谢意的词语,而不是「本当ですか」。
何かを説明してもらった時の相槌であれば「わかりました」ということで、「承知いたしました」「かしこまりました」などとするのが良いでしょう。
对方向你解释一些事情的时候,应该附和「承知いたしました」「かしこまりました」等等。
なんでも「本当ですか」で済ませてしまわないで、状況に応じて相槌の言葉を使い分けるようにしましょう。
不要什么都用 「本当ですか」来解决,要根据情况使用附和的语言。
【例文】
【例句】
私は○○大学出身なんです。ーー左様でございますか。
我毕业于○○大学。ーー左様でございますか。(这样啊。)
あなたのそのネクタイ、とてもおしゃれですねーーありがとうございます。
你的领带很时尚哦。ーーありがとうございます。(谢谢。)
この項目はこの欄に入れてしまうと数字が合わなくなるので、こっちの欄に打ち込んでください。ーー承知いたしました。
这项不应该填写在这一栏,那样就和数字完全不符了,请填到这一栏中。ーー承知いたしました。(我知道了。)
なお、相槌として「さすがです」「すごいです」「なるほどです」などと言う人もいますが、目上の人に対して評価を下すような意味になるので、これらも失礼にあたります。
特别注意,也有使用「さすがです」「すごいです」「なるほどです」等来附和的人,但因为是对长辈做出评价的意思,所以也很不礼貌。
まとめ
总结
「本当ですか」は、軽い驚きや嬉しさを表したり、会話をスムーズに進ませる相槌として使ったりと、何かと便利で使いやすい言葉なので、近頃は多用している人も多いようです。
「本当ですか」表示轻微的惊讶和高兴,或者作为使谈话顺利进行的附和使用,不管怎么说都很方便、很好用,所以最近常常被人使用。
ですが、「本当ですか」は疑念を表す言葉なので、本来は正しい敬語の使い方とは言えません。
但是,「本当ですか」是表示疑问的词汇,本身也不是正规的敬语表达。
相手によっては「嘘なんて言ってないぞ!」と腹を立ててしまうかもしれません。
(如果冲着对方来句「本当ですか」)对方可能会很生气地回道「嘘なんて言ってないぞ!」(我才没有撒谎!)
敬意を持って接しているつもりで失礼になってしまってはいけませんね。
原本是想表达自身的敬意,却弄巧成拙。
相槌を打つ際などにはぜひ気をつけていきましょう。
在附和他人的时候,请一定要多加注意。 https://t.cn/RJ7cjuL
✋热门推荐